Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 2,2-3,7кВт CNT-H800D33FV022-037TE [39/95] Формуляр проверки подключения проводов
![Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-H800D33FV0075-015TE [39/95] Формуляр проверки подключения проводов](/views2/1520050/page39/bg27.png)
38
4.6 Формуляр проверки подключения проводов
Таблица 4.6 Проверка правильного подключения проводов
№ Позиции Стр.
Напряжение электропитания и выходное напряжение
1 Напряжение питания находится в рамках номинального напряжения преобразователя
2 Напряжение электродвигателей соответствует величине выходного напряжения преоб-
разователя
3 Номинальные параметры преобразователя соответствуют номинальным параметрам
электродвигателя
Подключение основной цепи
4 Между преобразователем и электродвигателем устанавливается блочный автоматиче-
ский выключатель
5 Силовые цепи подключаются к входным контактам преобразователя R/L1, S/L2 и T/L3
6 Кабели к выводам электродвигателя и преобразователя U/T1, V/T2 и W/T3 подклю-
чаются в указанной последовательности (в противном случае электродвигатель будет
вращаться в обратную сторону)
7 Кабели цепи питания преобразователя и электродвигателя соответствуют номи-
нальным техническим параметрам
8 Преобразователь должным образом заземлен
9 Винты крепления панели основной цепи преобразователя и заземления надежно
затянуты
10 Если преобразователь обслуживает несколько электродвигателей, контакторы (МС)
ставятся на каждом электродвигателе
Э
лектропитание
Привод АС
МС1 МСn : Магнитный контактор
Мn
М2
М1
МC1
МC2
МCn
OL1
OL2
OLn
ПРИМЕЧАНИЕ: перед пуском преобразователя отключите контакты MC1 — MCn.
Не включайте контакты MC1 — MCn во время работы преобразователя
11 При использовании тормозного резистора или тормозного блока магнитный кон-
тактор установлен на входе преобразователя и может отключить питание преобразо-
вателя при перегрузке
Подключение цепи управления
12 Для всех соединений цепи управления применяется кабель типа «витая пара»
13 В цепи управления используются экранированные кабели
14 Дополнительное оборудование (при его наличии) установлено верно
15 Провода цепи управления присоединены без ошибок
16 Проведена проверка правильности соединений цепи управления
17 Все винтовые контактные зажимы цепей управления надежно затянуты
18 Внутри корпуса преобразователя отсутствуют винты, наконечники или другие посто-
ронние предметы
19 Провода цепи управления и провода силовой цепи должны быть разделены
Содержание
- Страница 1 1
- Глава 1 безопасност 2
- Глава 2 издели 2
- Глава 3 установка преобразовател 2
- Содержание 2
- Глава 4 подключение кабел 3
- Глава 5 кнопочная панел 3
- Глава 6 выявление и устранение критических ошибо 3
- Глава безопасность 4
- Меры безопасности 4
- Опасность 4
- Предостережение 4
- Предупреждение 4
- Опасность 5
- Предупреждение 5
- Опасность 6
- Предупреждающая информация 6
- Предупреждение 6
- Меры безопасности при использовании преобразователя 7
- Гарантия 8
- В этом разделе показаны все компоненты преобразователя 9
- Глава изделие 9
- Комплектующие 9
- Установка в корпусе ip20 9
- Если нет свяжитесь с представителем гк iek 10
- Корпус nema тип 10
- Модели 10
- Нетливнутриупаковкипризнаковсырости поврежденийилитрещиннакорпусепреобразователя 4 совпадаетлиномерназаводскойтабличкепреобразователясномероммоделинаупаковке 5 находитсяливнутриупаковкиинструкция 10
- При получении преобразователя следует проверить 1 вхорошемлисостоянииупаковка нетлиповрежденийилиследоввлаги 2 соответствуетлитипмоделипреобразователя обозначенныйнаупаковке приобретеннойвами 10
- Информация на паспортной табличке 11
- Cnt хххх х х х хх ххх х х х х х 12
- Расшифровка модели 12
- Технические данные 13
- Общие технические характеристики 14
- Габаритные размеры 16
- Глава установка преобразователя 20
- Условия эксплуатации 20
- Да нет нет 21
- Инструкция по установке 21
- Примечание некоторое пространство необходимо для корпусов ip00 и nema 21
- Ставьте преобразователь вертикально для более эффективного охлаждения 21
- Указания по установке 21
- Устанавливать преобразователь как показано ниже чтобы оставить пространство для цирку ляции воздуха и присоединения кабеля 21
- Установка одиночного преобразователя 21
- Установка преобразователя 21
- Установка панели управления и крышки клеммной коробки 23
- Дистанционное использование кнопочной панели 24
- Защита 24
- Глава подключение кабеля 25
- Меры предосторожности при подключении 25
- Опасность 25
- Предупреждение 25
- 1удалитеперемычкуdc 1 2 передустановкойдросселяпостоянноготока 2прииспользованиитормозногорезистораследуетудостоверитьсявотключениифункции предотвра 26
- 3портj5предназначендляподключениякартрасширения приустановкеруководствуйтесьинструкцией 4портj3предназначендляопционнойкартыpgfобратнойсвязи такаяопционнаякартаможетбыть 26
- 5многофункциональныецифровыевходысs1поs8могутпереключатьсямеждурежимами приемник 26
- 6 vи vпредназначеныдлядополнительнойаналоговоймощности несоединяйте vс v 7переключательdipa2используетсядлянастройкианалоговоговходапонапряжениюитоку 26
- 8ac аналоговыйобщий общийконтактаналоговыхсигналов 9переключательdiprs 485используетсядляустановкисогласующегорезистораrs 485 онвключается 26
- Минус плюс минус npn иисточник плюс минус плюс pnp настройкапоумолчанию режимnpn 26
- Напоследнемпреобразователеприобслуживанииболееодногоэлектродвигателясодногопреобразователя 26
- Необходимавзависимостиотметодауправления приустановкеруководствуйтесьинструкцией 26
- Основная цепь 26
- Переключательdipamиспользуетсядлянастройкианалоговоговыходапонапряжениюитоку 26
- Щениеопрокидывания 26
- 5 15 r s t u v w pe 10 6 16 m5 3 39 29
- 5 30 r s t u v w pe 16 10 25 m8 5 65 29
- 7 5 5 r s t u v w pe 6 6 10 m4 1 57 29
- 75 2 2 r s t u v w pe 2 5 2 5 10 m4 1 57 29
- Контакты сечение резьба винта контакта 29
- Момент затяжкин м рекомендуемое сечениекабеля м 29
- Мощность преобразователя квт 29
- Превышает2 номинальногонапряженияэлектродвигателя выбирайтекабельсувеличеннымпопе речнымсечением величинападениянапряжениярассчитываетсяпоследующейформуле падениелинейногонапряжения в 3 сопротивлениекабеля ω км длинакабеля м ток a 1 29
- Привыборесечениякабеляучитывайтевеличинупадениянапряжения еслипадениенапряжения 29
- Применимое сечениекабеля м 29
- Таблица сечение кабеля и момент затяжки три фазы 00 в 29
- Цепь управления 29
- Соединение цифрового входа 33
- Соединение импульсного входа 34
- Подключение входов выходов 36
- Соединение с компьютером 38
- Формуляр проверки подключения проводов 39
- Глава кнопочная панель 40
- Кнопки и информация на дисплее 40
- Кнопочная панель 40
- Пользуйтесь кнопочной панелью для ввода команд пуск и стоп вывода данных на дисплей при возникновении отказа в работе при подаче аварийного сигнала и для настройки параме тров панель серии 00 может быть снята и подключена к преобразователю с помощью удли ненного кабеля удаленный пульт управления может быть смонтирован на панели управления винтами с резьбой м4 р0 7 и винтом большей длины чем толщина панели двери 40
- Переключайтепараметрыспомощьюкнопокверхиниз 44
- Режимбыстрогомониторинга нажмитекнопкуfn2длябыстрогомониторингачастипараметрови 44
- Режимбыстройустановки пользовательдолжензаранеезадатьфункциюдляклавишиfn1 44
- Режимустановкивходеработы частотапреобразователярегулируетсявходеработыуправлением 44
- Сместа 44
- Чтобыбыстровводитьпараметрпосредствомеенажатия 44
- Список параметров 45
- Аварийная сигнализация и индикаторы отказов 75
- Глава выявление и устранение 75
- Критических ошибок 75
- Выявление критической ошибки 81
- Эксплуатационные ошибки 92
- Автонастройка выявления критической ошибки 94
- Страница 1 95
Похожие устройства
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 2,2-3,7кВт CNT-H800D33FV022-037TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 5,5-7,5кВт CNT-H800D33FV055-075TE Габаритный Чертеж
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 5,5-7,5кВт CNT-H800D33FV055-075TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 5,5-7,5кВт CNT-H800D33FV055-075TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-H800D33FV075-11TE Габаритный Чертеж
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-H800D33FV075-11TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-H800D33FV075-11TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Краткое руководство по эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Руководство по быстрому запуску
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Схема подключения 1
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Схема подключения 2
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 1,5-2,2кВт CNT-L620D33V015-022TE Краткое руководство по эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 1,5-2,2кВт CNT-L620D33V015-022TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 1,5-2,2кВт CNT-L620D33V015-022TE Руководство по быстрому запуску
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 1,5-2,2кВт CNT-L620D33V015-022TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 1,5-2,2кВт CNT-L620D33V015-022TE Схема подключения 1
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 1,5-2,2кВт CNT-L620D33V015-022TE Схема подключения 2
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 11-15кВт CNT-L620D33V11-15TE Краткое руководство по эксплуатации