Dometic PW3800-4M-GR HOR-WHITE [2/178] Dometic com
![Dometic PW3800-4M-GR HOR-WHITE [2/178] Dometic com](/views2/1520770/page2/bg2.png)
2
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63
D-48282 Emsdetten
dometic.com
AB
og
rd
bk
rd
bk
bu
T15A
bn
T3A
D+
bu
bn
bu
bn
2
4
3
5
6
7
8
8
10
11
1
+12 Vg
2
1.
2.
Ø3 mm
Ø 3 mm
1
2
3
1
1
1
2
3
f
e
cd g
hi
4445102497 0700298 03/2018
leaflet_figures.fm Seite 2 Montag, 7. Mai 2018 3:58 15
Содержание
- 10 11 12 13 1
- 5 6 7 8 1
- Pw3800 1
- Dometic com 2
- Dometic waeco international gmbh hollefeldstrasse 63 d 48282 emsdetten 2
- Awnings 3
- Perfectwall 3
- Explanation of symbols 5
- Table of contents 5
- Important safety and installation instructions 6
- Scope of delivery 6
- Accessories 7
- Available as accessories not included in the scope of delivery 7
- If you have questions regarding the accessories please contact your local service partner 7
- Pw3800 accessories 7
- Installing the awning 8
- Intended use 8
- Notes on the installation position 8
- Required installation material 8
- Installing the awning 9
- Connecting the awning 11
- Disposal 15
- Erklärung der symbole 16
- Inhaltsverzeichnis 16
- Lieferumfang 17
- Wichtige sicherheits und einbauhinweise 17
- Als zubehör erhältlich nicht im lieferumfang enthalten 18
- Bei fragen zu zubehör wenden sie sich bitte an ihren service partner 18
- Zubehör 18
- Zubehör pw3800 18
- Benötigtes montagematerial 19
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 19
- Hinweise zum montageort 19
- Markise montieren 19
- Markise montieren 20
- Markise anschließen 23
- Halten sie bei der verbindung mit der spannungsversorgung den erforderlichen kabelquerschnitt ein 24
- Legende zu abb g seite 2 24
- Markise anschließen pw3800 24
- Montieren sie die wandhalterung für die fernbedienung und den wandschalter zubehör an einer geeigneten stelle innerhalb des wohnmobils die vor direktem sonnenlicht geschützt ist 24
- Schließen sie den motor an den empfänger entsprechend den geltenden elektrotechnischen vorschriften und schaltplan an abb g seite 2 24
- Entsorgung 26
- Signification des symboles 27
- Sommaire 27
- Consignes de sécurité et instructions de montage importantes 28
- Contenu de la livraison 28
- Accessoires 29
- Disponibles en accessoires non compris dans la livraison 29
- Pw3800 accessoires 29
- Consignes relatives au lieu de montage 30
- Matériel de montage nécessaire 30
- Montage du store extérieur 30
- Usage conforme 30
- Montage du store extérieur 31
- Raccorder le store extérieur 34
- Connectez le moteur au récepteur conformément à la réglementation applicable pour l ingénierie électrique et au schéma de câblage fig g page 2 35
- Lorsque vous installez le connecteur fourni utilisez un outil adapté à sertir pour garantir une connexion sécurisée et durable 35
- Légende de fig g page 2 35
- Montez le support pour la télécommande et le commutateur mural accessoires à un emplacement adapté et protégé du rayonnement direct du soleil à l intérieur de la caravane 35
- Pw3800 raccorder le store extérieur 35
- Respectez le diamètre requis du câble lors du raccordement à l alimentation 35
- Si vous souhaitez raccorder une lampe de store extérieur accessoire assurez vous que sa consommation d énergie maximale est de 30 w lors du raccordement assurez vous de respecter la polarité 35
- Élimination des déchets 37
- Explicación de los símbolos 38
- Índice 38
- Indicaciones de seguridad y para la instalación 39
- Volumen de entrega 39
- Accesorios 40
- Accesorios pw3800 40
- Disponibles como accesorio no incluidos en el volumen de entrega 40
- Indicaciones relativas al lugar de montaje 41
- Material de montaje necesario 41
- Montaje del toldo 41
- Uso adecuado 41
- Montaje del toldo 42
- Conexión del toldo 45
- Busque un lugar adecuado dentro de la autocaravana protegido de la luz solar directa para instalar el soporte del mando a distancia y el interruptor de pared accesorio 46
- Conecte el motor al receptor conforme a las normas de ingeniería eléctrica aplicables y al diagrama de circuitos fig g página 2 46
- Conexión del toldo pw3800 46
- Leyenda de fig g página 2 46
- Tenga en cuenta la sección trasversal del cable al conectar la alimentación 46
- Gestión de residuos 48
- Explicação dos símbolos 49
- Índice 49
- Indicações de segurança e de montagem importantes 50
- Material fornecido 50
- Acessórios 51
- Disponível como acessório não incluído no material fornecido 51
- Pw3800 acessórios 51
- Indicações sobre o local de montagem 52
- Material de montagem necessário 52
- Montar o toldo 52
- Utilização adequada 52
- Montar o toldo 53
- Ligar o toldo 56
- Ao ligar a fonte de alimentação tenha atenção ao corte transversal do cabo necessário 57
- Legenda sobre a fig g página 2 57
- Ligue o motor ao recetor de acordo com os regulamentos de engenharia elétrica aplicáveis e o esquema de ligações fig g página 2 57
- Monte o suporte para o controlo remoto e o interruptor de parede acessório num local adequado dentro da autocaravana que esteja protegido da luz solar direta 57
- Pw3800 ligar o toldo 57
- Eliminação 59
- Indice 60
- Spiegazione dei simboli 60
- Dotazione 61
- Importanti indicazioni di sicurezza e montaggio 61
- Accessori 62
- Accessori pw3800 62
- Disponibili come accessori non in dotazione 62
- Conformità d uso 63
- Indicazioni per il luogo di montaggio 63
- Materiale di montaggio necessario 63
- Montaggio della veranda 63
- Montaggio della veranda 64
- Collegamento della veranda 67
- Collegamento della veranda pw3800 68
- Collegare il motorino al ricevitore in conformità con le norme elettrotecniche rilevanti e con lo schema elettrico fig g pagina 2 68
- Legenda per fig g pagina 2 68
- Montare il supporto per il controllo remoto e l interruttore a parete accessori in una posizione adatta all interno del motorhome protetta dalla luce solare diretta 68
- Osservare la sezione del cavo necessaria per il collegamento dell alimentazione 68
- Smaltimento 70
- Inhoudsopgave 71
- Verklaring van de symbolen 71
- Belangrijke veiligheids en montage instructies 72
- Omvang van de levering 72
- Als toebehoren verkrijgbaar niet inbegrepen in de omvang van de levering 73
- Pw3800 toebehoren 73
- Toebehoren 73
- Benodigd montagemateriaal 74
- Gebruik volgens de voorschriften 74
- Instructies voor de montageplaats 74
- Luifel monteren 74
- Luifel monteren 75
- De luifel aansluiten 78
- Kies een geschikte montagepositie in de camper zonder direct zonlicht om de houder voor de afstandsbediening en de wandschakelaar te monteren toebehoren 79
- Legenda bij afb g pagina 2 79
- Neem voor de stroomvoorziening de vereiste kabeldiameter in acht 79
- Pw3800 de luifel aansluiten 79
- Verbind de motor met de ontvanger overeenkomstig de van toepassing zijnde regelgeving en het schakelschema afb g pagina 2 79
- Afvoer 81
- Forklaring af symbolerne 82
- Indholdsfortegnelse 82
- Leveringsomfang 83
- Vigtige sikkerheds og installationshenvisninger 83
- Kan fås som tilbehør ikke indeholdt i leveringsomfanget 84
- Kontakt din servicepartner hvis du har spørgsmål vedr tilbehør 84
- Tilbehør 84
- Tilbehør pw3800 84
- Henvisninger vedr monteringsstedet 85
- Korrekt brug 85
- Montering af markisen 85
- Påkrævet monteringsmateriale 85
- Montering af markisen 86
- Tilslutning af markisen 88
- Bortskaffelse 92
- Förklaring av symboler 93
- Innehållsförteckning 93
- Leveransomfattning 94
- Viktiga säkerhets och monteringsanvisningar 94
- Följande tillbehör finns tillgängliga ingår inte i leveransen 95
- Pw3800 tillbehör 95
- Tillbehör 95
- Vid frågor om tillbehör kontakta din servicepartner 95
- Erforderliga monteringsmaterial 96
- Information om monteringsplatsen 96
- Montera markisen 96
- Ändamålsenlig användning 96
- Montera markisen 97
- Ansluta markisen 99
- Anslut tändningen signal d till mottagarens orange ledning det här är det enda sättet att förvissa sig om att markisen inte kan öppnas under körning 100
- Ansluta markisen pw3800 100
- Installera den medföljande huvudbrytaren och säkringen 15 a till strömtillförselns plusledning huvudbrytaren måste kunna stänga av markisen när t ex sidoväggar har fästs till markisen eller om fordonet ska ställas av under en längre tid annars riskerar strömförbrukningen i standbyläget att tömma batteriet 100
- Korta inte av antennkabeln 100
- Montera mottagaren på insidan av fordonet för att skydda den mot fukt 100
- När den medföljande kontakten installeras använd ett lämpligt verktyg crimptång för att förvissa dig om att anslutningen är säker och hållbar 100
- Observera den erforderliga kabelarean vid anslutning till strömtillförseln 100
- Observera följande monteringsanvisningar 100
- Observera längden på kabeln mellan markismotor och mottagare vid val av monteringsplats 100
- Om du vill ansluta en markislampa tillbehör se till att den maximala effektförbrukningen är 30 w se till att polerna ansluts rätt vid anslutningen 100
- Tabell till bild g sida 2 100
- Avfallshantering 102
- Innholdsfortegnelse 103
- Symbolforklaring 103
- Leveringsomfang 104
- Viktige råd om sikkerhet og montering 104
- Pw3800 tilbehør 105
- Tilbehør 105
- Tilgjengelig som tilbehør ikke inkludert i leveransen 105
- Ved spørsmål om tilbehør må du kontakte din servicepartner 105
- Forskriftsmessig bruk 106
- Montere markisen 106
- Nødvendig monteringsmateriell 106
- Tips for monteringsstedet 106
- Montere markisen 107
- Koble til markisen 109
- Forklaring til fig g side 2 110
- Forkort ikke antennekabelen 110
- Følg disse installasjonsanvisningene 110
- Hvis du vil koble til et markiselys ekstrautstyr forsikre det at maksimum effektforbruk er 30 w ved tilkobling forsikre deg om at polariteten er korrekt 110
- Installer mottakeren inne i kjøretøyet for å beskytte den mot fuktighet 110
- Koble til markisen pw3800 110
- Koble til tenningen d signal på den oransje ledningen til mottakeren dette er den eneste måten å sikre at markisen ikke kan åpnes under kjøring 110
- Monter medfølgende hovedbryter og sikring 15 a på den positive ledningen til strømforsyningen hovedbryteren er nødvendig for å slå av markisen når sideveggene er montert til markisen for eksempel eller hvis kjøretøyet tas ut av bruk i en lengre periode hvis ikke kan standby forbruket tappe batteriet 110
- Når man installerer den medfølgende pluggen bruk et egnet verktøy krympetang for å sikre at forbindelsen er sikker og varig 110
- Pass på korrekt kabeltverrsnitt ved tilkobling av strømforsyningen 110
- Pass på lengden av kabelen mellom markisemotoren og mottakeren ved valg av monteringssted 110
- Avfallsbehandling 112
- Sisällysluettelo 113
- Symbolien selitykset 113
- Toimituskokonaisuus 114
- Tärkeitä turvallisuus ja asennusohjeita 114
- Jos sinulla on kysyttävää lisävarusteista käänny huoltoliikkeesi puoleen 115
- Lisävarusteet 115
- Pw3800 lisävarusteet 115
- Saatavissa lisävarusteena ei sisälly toimituskokonaisuuteen 115
- Asennuspaikkaa koskevia ohjeita 116
- Käyttötarkoitus 116
- Markiisin asennus 116
- Tarvittava asennusmateriaali 116
- Markiisin asennus 117
- Markiisin liittäminen 119
- Asenna vastaanotin ajoneuvon sisäpuolelle jotta se on suojassa kosteudelta 120
- Huomioi markiisin moottorin ja vastaanottimen välisen kaapelin pituus kun valitset vastaanottimen asennuspaikkaa 120
- Huomioi vaadittu virransyöttökaapelin poikkipinta ala 120
- Jos haluat kytkeä markiisin valaistuksen lisävaruste varmista että sen suurin tehonkulutus on 30 w varmista kytkennän yhteydessä että napaisuus on oikein 120
- Kun asennat mukana toimitettua pistoketta käytä sopivaa työkalua puristustyökalu näin varmistat että liitäntä on turvallinen ja kestävä 120
- Liitä mukana toimitettu pääkytkin ja sulake 15 a virransyötön plus johtimeen pääkytkintä tarvitaan jotta markiisin voi kytkeä pois päältä esimerkiksi kun sivuseiniä asennetaan markiisiin tai jos ajoneuvo on pitemmän ajan pois käytöstä muutoin valmiustilan kulutus voi tyhjentää akun 120
- Liitä sytytysvirta d signaali vastaanottimen oranssiin johtimeen tämä on ainoa tapa varmistaa että markiisia ei voi avata ajon aikana 120
- Markiisin liittäminen pw3800 120
- Noudata asennuksen yhteydessä seuraavia ohjeita 120
- Selite kuva g sivulla 2 120
- Älä lyhennä antennikaapelia 120
- Hävittäminen 122
- Оглавление 123
- Пояснение к символам 123
- Важные указания к безопасности и монтажу 124
- Комплект поставки 124
- Pw3800 принадлежности 125
- Принадлежности 125
- Продается в качестве принадлежности не входит в комплект поставки 125
- Монтаж маркизы 126
- Назначение 126
- Требуемый монтажный материал 126
- Указания о месте монтажа 126
- Монтаж маркизы 127
- Присоединение маркизы 130
- Pw3800 присоединение маркизы 131
- Если вы хотите присоединить подсветку маркизы аксессуар убедитесь в том что максимальная потребляемая мощность не превышает 30 вт при соединении следите за правильностью полярности 131
- Пояснения к рис g стр 2 131
- При монтаже штекера используйте подходящий инструмент обжимные клещи чтобы обеспечить надежность и прочность соединения 131
- При присоединении к источнику питания учитывайте требуемое поперечное сечение кабеля 131
- Присоедините двигатель к приемнику в соответствии с действующими правилами устройства электроустановок и схемой подключения рис g стр 2 131
- Установите держатель для пульта дистанционного управления и настенного выключателя аксессуар в подходящем месте внутри кемпера защищенном от прямых солнечных лучей 131
- Утилизация 133
- Objaśnienie symboli 134
- Spis treści 134
- W zestawie 135
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu 135
- Elementy dostępne jako akcesoria niedostępne w zestawie 136
- Osprzęt 136
- Osprzęt pw3800 136
- Montaż markizy 137
- Potrzebny materiał montażowy 137
- Uwagi dotyczące miejsca montażu 137
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 137
- Montaż markizy 138
- Podłączanie markizy 141
- Legenda do rys g strona 2 142
- Podczas podłączania do zasilacza należy zwrócić uwagę na wymagany przekrój kabla 142
- Podłączanie markizy pw3800 142
- Podłączyć silnik do odbiornika zgodnie ze stosownymi uregulowaniami dot inżynierii elektrycznej i schematem połączeń rys g strona 2 142
- Uchwyt pilota i przełącznik ścienny osprzęt należy zamontować wewnątrz pojazdu kempingowego w odpowiednim miejscu które nie jest wystawione na bezpośrednie promieniowanie słoneczne 142
- Utylizacja 144
- Vysvětlení symbolů 145
- Důležité bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci 146
- Obsah dodávky 146
- Dostupné jako příslušenství není součástí dodávky 147
- Pw3800 příslušenství 147
- Příslušenství 147
- V případě dotazů týkajících se příslušenství kontaktujte svého servisního partnera 147
- Montáž markýzy 148
- Pokyny k místu montáže 148
- Potřebný montážní materiál 148
- Použití v souladu se stanoveným účelem 148
- Montáž markýzy 149
- Připojení markýzy 151
- Chcete li připojit osvětlení markýzy příslušenství ujistěte se že maximální spotřeba el energie činí 30 w při připojování se ujistěte že polarita je správná 152
- Dodaný hlavní vypínač a pojistku 15 a připojte ke kladnému vodiči napájecího zdroje hlavní vypínač je nutný k vypnutí markýzy například při montáži bočních stěn k markýze nebo při delším odstavení vozidla z provozu jinak se může spotřebou v pohotovostním režimu vybít baterie 152
- Dodržte potřebný průřez kabelu při připojování k napájení 152
- Dodržujte následující montážní pokyny 152
- Legenda k obr g strana 2 152
- Nainstalujte přijímač na vnitřní stranu vozidla abyste jej chránili před vlhkostí 152
- Nezkracujte anténní kabel 152
- Při instalaci dodané zástrčky použijte vhodný nástroj krimpovací nástroj abyste zajistili bezpečné a trvalé připojení 152
- Při výběru místa pro instalaci dbejte na délku kabelu mezi pohonem markýzy a přijímačem 152
- Připojení markýzy pw3800 152
- Připojte zapalování signál d k oranžovému vodiči přijímače to je jediný způsob jak zajistit aby se markýza během jízdy nemohla rozevřít 152
- Likvidace 154
- Kazalo 155
- Razlaga simbolov 155
- Obseg dobave 156
- Pomembni napotki za varnost in vgradnjo 156
- Dodatna oprema 157
- Na voljo kot dodatna oprema ni del obsega dobave 157
- Pw3800 dodatna oprema 157
- Če imate vprašanja glede dodatne opreme se obrnite na vašega servisnega partnerja 157
- Montaža markize 158
- Opombe glede mesta montaže 158
- Potreben montažni material 158
- Uporaba v skladu z določili 158
- Montaža markize 159
- Priključitev markize 161
- Kabla antene ne krajšajte 162
- Ko montirate priloženi vtič z ustreznim orodjem kleščami preverite ali je priklop varen in zaščiten 162
- Legenda za sl g stran 2 162
- Pri priključevanju na napajanje upoštevajte zahtevani presek kablov 162
- Priključitev markize pw3800 162
- Priloženo glavno stikalo in varovalko 15 a priključite na pozitivni vod električnega napajanja glavno stikalo se uporablja za izklop markize med pritrjevanjem stranskih sten na markizo na primer ali če vozila dlje časa ne boste uporabljali v nasprotnem primeru lahko delovanje v stanju pripravljenosti izprazni akumulator 162
- Sprejemnik montirajte v notranjosti vozila da ga zaščitite pred vlago 162
- Upoštevajte dolžino kabla speljanega med motorjem markize in sprejemnikom ko določate mesto kjer bo montiran 162
- Vžig signal d povežite z oranžnim vodom sprejemnika samo na ta način lahko namreč zagotovite da se markiza med vožnjo ne bo odprla 162
- Če želite priključiti lučko markize dodatna oprema poskrbite da največja poraba energije ne bo presegala 30 w med priključevanjem preverite ali je polariteta pravilna 162
- Odstranjevanje 164
- Pw3800 167
- Pw3800 174
- 03 2018 178
- Dometic com 178
- Pw3800 i 16s book seite 176 donnerstag 12 april 2018 3 24 15 178
Похожие устройства
- Dometic PW 1500 Инструкция по эксплуатации
- Dometic PW 1500 Руководство по монтажу
- Dometic PW 1100 Инструкция по эксплуатации
- Dometic PR 2500 Инструкция по эксплуатации
- Dometic PR 2500 Руководство по монтажу
- Dometic PR 2000 Инструкция по эксплуатации
- Dometic PR 2000 Руководство по монтажу
- Dometic Camproom 9103103928 Инструкция по установке
- Dometic Camproom 9103103928 Руководство по монтажу
- Dometic Camproom 9103103926 Инструкция по по сборке
- Dometic Camproom 9103103926 Руководство по монтажу
- Dometic Camproom 9103103929 Инструкция по сборке
- Dometic Camproom 9103103929 Руководство по монтажу
- Dometic Camproom 9103103935 Инструкция по сборке
- Dometic Camproom 9103103935 Руководство по монтажу
- Dometic Camproom 9103103936 Инструкция по сборке
- Dometic Camproom 9103103936 Руководство по монтажу
- Dometic Camproom 9103103923 Инструкция по сборке
- Dometic Camproom 9103103923 Руководство по монтажу
- Dometic Camproom 9103103924 Инструкция по сборке