Dometic MASTERFLUSH MF 7260 [3/164] Dometic masterflush
Содержание
- Masterflush 1
- Sanitation 1
- Dometic masterflush 3
- Dometic masterflush 4
- En table of contents 4
- General safety instructions 4
- Notes on using the manual 4
- Warnings marine applications 4
- Benefits 5
- Dometic masterflush 5
- Intended use 5
- Components 6
- Dometic masterflush 6
- Dometic flush switch panel polystyrene dfs 1f or dfs 2f or powder coated aluminum dfst 6
- Installed toile 6
- Materials 6
- Minimum system requirements 6
- Specifications 6
- Toilet base polypropylene 6
- Toilet component 6
- Toilet vitreous ceramic 6
- Dometic masterflush 7
- Freshwater flush 7
- Normal toilet operation 7
- Normal flushing 7
- Toilet operation 7
- Toilet system start up 7
- Toilet with dfst switch 7
- With dfs 2f switch 7
- Dometic masterflush 8
- Normal toilet operation 8
- Sea water flush 8
- Toilet operation when connected to full tank shut down relay and tank monitor system 8
- Toilet system start up toilet with dfs 1f switch 8
- Cleaning the toilet 9
- Dometic masterflush 9
- During extended periods of non use 9
- Maintenance and winterizing 9
- Routine maintenance 9
- Dometic masterflush 10
- Winterizing 10
- Dometic masterflush 11
- Problem possible cause service instruction 11
- Troubleshooting 11
- Dometic masterflush 12
- Exclusions 12
- Implied warranties 12
- Manufacturer s one year limited warranty 12
- North america and rest of the world 12
- Other rights 12
- Warranty and product liability 12
- Customer service 13
- Dometic masterflush 13
- Europe 13
- Product liability 13
- Warranty and customer service 13
- Allgemeine sicherheitshinweise 14
- De inhalt 14
- Dometic masterflush 14
- Hinweise zum verwenden der anleitung 14
- Warnungen einsatz auf booten 14
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 15
- Dometic masterflush 15
- Vorteile 15
- Bauteile der toilett 16
- Dometic masterflush 16
- Eingebaute toilett 16
- Material 16
- Mindest systemanforderungen 16
- Spezifikationen 16
- Spülschalter panel von dometic polystyren dfs 1f und dfs 2f oder pulverbeschichtetes aluminium dfst 16
- Systemkomponenten 16
- Toilette glaskeramik 16
- Toilettensockel polypropylen 16
- Betrieb der toilette 17
- Dometic masterflush 17
- Frischwasser spülung 17
- Frischwasser spülung mit schalter dfs 2f 17
- Inbetriebnahme des toilettensystems 17
- Normale spülung 17
- Normaler betrieb der toilette 17
- Toiletten mit schalter dfst 17
- Betrieb der toilette beim einsatz der tankfüllstandsüberwachung mit abschaltrelais 18
- Dometic masterflush 18
- Inbetriebnahme des toilettensystems toiletten mit schalter dfs 1f 18
- Normaler betrieb der toilette 18
- Seewasserspülung 18
- Dometic masterflush 19
- Regelmäßige wartung 19
- Reinigen der toilette 19
- Wartung und einwinterung 19
- Während längerer nichtverwendung 19
- Dometic masterflush 20
- Winterfest machen 20
- Dometic masterflush 21
- Fehlerbehebung 21
- Problem mögliche ursache maßnahme 21
- Andere rechte 22
- Ausschlüsse 22
- Beschränkte ein jahres garantie des herstellers 22
- Dometic masterflush 22
- Gewährleistung und produkthaftung 22
- Nordamerika und der rest der welt 22
- Stillschweigende gewährleistungen 22
- Dometic masterflush 23
- Europa 23
- Gewährleistung und kundendienst 23
- Kundendienst 23
- Produkthaftung 23
- Avertissement utilisations pour bateaux 24
- Dometic masterflush 24
- Fr sommaire 24
- Instructions générales de sécurité 24
- Notes concernant l utilisation du manuel 24
- Avantages 25
- Dometic masterflush 25
- Utilisation conforme 25
- Composants 26
- Composants des toilette 26
- Dometic masterflush 26
- Exigences minimales du système 26
- Matériaux 26
- Panneau du bouton de chasse d eau dometic polystyrène dfs 1f ou dfs 2f ou aluminium peint époxy dfst 26
- Socle des toilettes polypropylène 26
- Spécifications 26
- Toilettes céramique vitreuse 26
- Toilettes installée 26
- Avec bouton dfs 2f 27
- Dometic masterflush 27
- Démarrage du système des toilettes 27
- Fonctionnement des toilettes 27
- Fonctionnement normal des toilettes 27
- Rinçage normal 27
- Rinçage à l eau douce 27
- Toilettes avec bouton dfst 27
- Dometic masterflush 28
- Démarrage du système des toilettes toilettes à bouton dfs 1f 28
- Fonctionnement des toilettes lorsque celles ci sont raccordées à un relais d arrêt réservoir plein et un système de surveillance du réservoir 28
- Fonctionnement normal des toilettes 28
- Rinçage à l eau de mer 28
- Dometic masterflush 29
- Durant les périodes prolongées de non utilisation 29
- Maintenance et hivernage 29
- Maintenance ordinaire 29
- Nettoyage des toilettes 29
- Dometic masterflush 30
- Hivernage 30
- Dometic masterflush 31
- Dépannage 31
- Problème cause possible instructions d entretien 31
- Amérique du nord et reste du monde 32
- Autres droits 32
- Dometic masterflush 32
- Exclusions 32
- Garantie du fabricant et garantie du produit 32
- Garantie limitée d un an du fabricant 32
- Garanties tacites 32
- Dometic masterflush 33
- Europe 33
- Garantie et service clientèle 33
- Garantie produit 33
- Service clientèle 33
- Advertencias aplicaciones marinas 34
- Dometic masterflush 34
- Es índice 34
- Indicaciones generales de seguridad 34
- Notas sobre el uso de estas instrucciones 34
- Beneficios 35
- Dometic masterflush 35
- Uso adecuado 35
- Base del inodoro polipropileno 36
- Componentes 36
- Componentes del inodor 36
- Dometic masterflush 36
- Especificaciones 36
- Inodoro cerámica vítrea 36
- Inodoro instalad 36
- Materiales 36
- Panel del pulsador de cisterna dometic poliestireno dfs 1f o dfs 2f o aluminio con recubri miento en polvo dfst 36
- Requisitos mínimos del sistema 36
- Con el pulsador dfs 2f 37
- Descarga con agua dulce 37
- Descarga normal 37
- Dometic masterflush 37
- Funcionamiento del inodoro 37
- Iniciar el sistema de inodoro 37
- Inicio del sistema de inodoro 37
- Inodoro con pulsador dfs 2f 37
- Operación normal del inodoro 37
- Descarga de agua de mar 38
- Dometic masterflush 38
- Funcionamiento del inodoro conectado al relé de parada full tank y sistema de monitoreo del depósito 38
- Iniciar el sistema de inodoro inodoro con pulsador dfs 1f 38
- Operación normal del inodoro 38
- Dometic masterflush 39
- Durante períodos prolongados de no utilización 39
- Limpieza del inodoro 39
- Mantenimiento rutinario 39
- Mantenimiento y acondicionamiento para el invierno 39
- Acondicionamiento para el invierno 40
- Dometic masterflush 40
- Dometic masterflush 41
- Problema causa probable instrucción de servicio 41
- Solución de averías 41
- Dometic masterflush 42
- Excepciones 42
- Garantía del fabricante limitada por un año 42
- Garantía legal y responsabilidad 42
- Garantías implícitas 42
- Norteamérica y resto del mundo 42
- Otros derechos 42
- Dometic masterflush 43
- Europa 43
- Garantía legal y servicio de atención al cliente 43
- Responsabilidad de producto 43
- Servicio de atención al cliente 43
- Avvertenze applicazioni nautiche 44
- Dometic masterflush 44
- Indicazioni sull uso del manuale 44
- Istruzioni di sicurezza generali 44
- It indice 44
- Conformità d uso 45
- Dometic masterflush 45
- Vantaggi 45
- Base del wc in polipropilene 46
- Componenti 46
- Componenti del w 46
- Dometic masterflush 46
- Materiali 46
- Pannello dell interruttore per il risciacquo in polistirene dfs 1f or dfs 2f o allumino verni ciato a polvere dfst 46
- Requisiti minimi dell impianto 46
- Specifiche 46
- Wc in ceramica vetrosa 46
- Wc installat 46
- Con interruttore dfs 2f 47
- Dometic masterflush 47
- Funzionamento del wc 47
- Funzionamento normale del wc 47
- Messa in funzione dell impianto per wc 47
- Risciacquo con acqua dolce 47
- Risciacquo normale 47
- Wc con interruttore dfst 47
- Dometic masterflush 48
- Funzionamento del wc quando è collegato al relè di disattivazione per serbatoio pieno e al sistema di controllo del serbatoio 48
- Funzionamento normale del wc 48
- Messa in funzione dell impianto per wc ec con interruttore dfs 1f 48
- Risciacquo con acqua di mare 48
- Dometic masterflush 49
- Durante lunghi periodi di inattività 49
- Manutenzione regolare 49
- Pulizia del wc 49
- Pulizia e predisposizione invernale 49
- Dometic masterflush 50
- Predisposizione invernale 50
- Dometic masterflush 51
- Eliminazione dei guasti 51
- Problema possibile causa istruzioni per l assi stenza 51
- Altri diritti 52
- America del nord e resto del mondo 52
- Dometic masterflush 52
- Esclusioni 52
- Garanzia del produttore limitata a un anno 52
- Garanzia e responsabilità per danno da prodotto 52
- Garanzie implicite 52
- Dometic masterflushw 53
- Europa 53
- Garanzia e servizio assistenza clienti 53
- Responsabilità per danno da prodotto 53
- Servizio clienti 53
- Algemene veiligheidsinstructies 54
- Dometic masterflush 54
- Nl inhoudsopgave 54
- Opmerkingen over het gebruik van de handleiding 54
- Waarschuwingen scheepstoepassingen 54
- Dometic masterflush 55
- Gebruik volgens de voorschriften 55
- Voordelen 55
- Afvoer 56
- Bedrading 56
- Binnendiameter 56
- Componenten 56
- Debiet 56
- Dometic masterflush 56
- Dometic spoelknop paneel polystyreen dfs 1f of dfs 2f of gemoffeld aluminium dfst 56
- Elektrisch 56
- Fitting maat toevoerslang id 0 in npt drinkwater spoeltoilet 0 5 in id spoeltoilet met zeewater 56
- Gemonteerd toile 56
- Horizontaal bereik 56
- Materiaal 56
- Minimum systeemeisen 56
- Specificaties 56
- Stroomverbruik 56
- Toilet porselein 56
- Toiletbasis polypropyleen 56
- Toiletcomponente 56
- Verticaal bereik 56
- Watertoevoer 56
- Zekering 56
- Dometic masterflush 57
- Drinkwaterspoeling 57
- Met dfs 2f knop 57
- Met dfst knop 57
- Normaal spoelen 57
- Normale toiletbediening 57
- Toiletbediening 57
- Toiletsysteem opstarten 57
- Dometic masterflush 58
- Normale toiletbediening 58
- Toilet bedienen als deze verbonden is met het volle tank uitscha kelrelais en het tankbewakingssysteem 58
- Toiletsysteem opstarten toilet met dfs 1f knop 58
- Zeewaterspoeling 58
- Dometic masterflush 59
- Onderhoud en winterklaar maken 59
- Regelmatig onderhoud 59
- Tijdens langere periodes van niet gebruik 59
- Toilet reinigen 59
- Dometic masterflush 60
- Winterklaar maken 60
- Dometic masterflush 61
- Probleem mogelijke oorzaak onderhoudsbeschrijving 61
- Problemen oplossen 61
- Andere rechten 62
- Beperkte fabrieksgarantie van een jaar 62
- Dometic masterflush 62
- Garantie en productaansprakelijkheid 62
- Geïmpliceerde garanties 62
- Noord amerika en de rest van de wereld 62
- Uitzonderingen 62
- Dometic masterflush 63
- Europa 63
- Garantie en klantenservice 63
- Klantenservice 63
- Productaansprakelijkheid 63
- Advarsler marine anvendelser 64
- Bemærkninger om brug af vejledningen 64
- Da indhold 64
- Dometic masterflush 64
- Generelle sikkerhedsanvisninger 64
- Dometic masterflush 65
- Fordele 65
- Korrekt anvendelse 65
- Dometic masterflush 66
- Dometic skyllekontaktpanel polystyren dfs 1f eller dfs 2f eller pulverbelagt aluminum dfst 66
- Installeret toile 66
- Komponenter 66
- Materialer 66
- Mindste systemkrav 66
- Specifikationer 66
- Toilet glaseret keramik 66
- Toiletkomponente 66
- Toiletsokkel polypropylen 66
- Betjening af toilettet 67
- Dometic masterflush 67
- Ferskvandsskylning 67
- Med dfs 2f kontakt 67
- Normal betjening af toilettet 67
- Normal skylning 67
- Opstart af toiletsystemet 67
- Toilet med dfst kontakt 67
- Betjening af toilet når det er tilsluttet til et relæ der frakobler når tanken er fuld og et tankmonitorsystem 68
- Dometic masterflush 68
- Normal betjening af toilettet 68
- Opstart af toiletsystemet toilet med dfs 1f kontakt 68
- Søvandsskylning 68
- Dometic masterflush 69
- I længere perioder uden brug 69
- Rengøring af toilettet 69
- Rutinemæssig vedligeholdelse 69
- Vedligeholdelse og frostsikring 69
- Dometic masterflush 70
- Frostsikring 70
- Dometic masterflush 71
- Fejlfinding 71
- Problem mulig årsag serviceanvisning 71
- Andre rettigheder 72
- Dometic masterflush 72
- Fritagelser 72
- Garanti og produktansvar 72
- Nordamerika og resten af verden 72
- Producentens garanti på et år 72
- Underforståede garantier 72
- Dometic masterflush 73
- Europa 73
- Garanti og kundeservice 73
- Kundeservice 73
- Produktansvar 73
- Allmänna säkerhetsanvisningar 74
- Dometic masterflush 74
- Information om bruksanvisningen 74
- Sv innehållsförteckning 74
- Varningar marina applikationer 74
- Dometic masterflush 75
- Fördelar 75
- Ändamålsenlig användning 75
- Bild 1 76
- Bild 2 76
- Dometic masterflush 76
- Dometic spolknappspanel polystyren dfs 1f eller dfs 2f eller pulverlackerad aluminium dfst 76
- Installerad toalet 76
- Komponenter 76
- Material 76
- Minsta systemkrav 76
- Specifikationer 76
- Toalett emaljerad keramik 76
- Toalettbas polypropen 76
- Toalettkomponenter 76
- Dometic masterflush 77
- Driftsättning av toalett 77
- Färskvattenspolning 77
- Med dfs 2f brytare 77
- Normal spolning 77
- Normal toalettanvändning 77
- Toalett med dfst brytare 77
- Toalettanvändning 77
- Dometic masterflush 78
- Driftsättning av toalett toalett med dfs 1f brytare 78
- Havsvatt 78
- Normal toalettanvändning 78
- Toalettanvändning när ansluten till avstängningsrelä för full tank och tankövervakningssystem 78
- Dometic masterflush 79
- Om toaletten inte används under längre tid 79
- Rengöra toaletten 79
- Rutinmässigt underhåll 79
- Underhåll och förberedelser för vintern 79
- Dometic masterflush 80
- Förbereda för vintern 80
- Dometic masterflush 81
- Felsökningsguide 81
- Problem möjlig orsak serviceanvisning 81
- Dometic masterflush 82
- Garanti och produktansvar 82
- Implicita garantier 82
- Nordamerika och resten av världen 82
- Tillverkarens begränsade ettårsgaranti 82
- Undantag 82
- Övriga rättigheter 82
- Dometic masterflush 83
- Europa 83
- Garanti och kundtjänst 83
- Kundtjänst 83
- Produktansvar 83
- Advarsler marine bruksområder 84
- Dometic masterflush 84
- Generelle sikkerhetsregler 84
- Merknader om bruk av håndboken 84
- No innhold 84
- Dometic masterflush 85
- Fordeler 85
- Forskriftsmessig bruk 85
- Dometic masterflush 86
- Dometic skyllebryterpanel polystyren dfs 1f eller dfs 2f eller pulverbelagt aluminium dfst 86
- Installert toalet 86
- Komponenter 86
- Materialer 86
- Minimum systemkrav 86
- Spesifikasjoner 86
- Toalett sanitærporselen 86
- Toalettkomponente 86
- Toalettsokkel polypropylen 86
- Dometic masterflush 87
- Med dfs 2f bryter 87
- Med dfst bryter 87
- Normal skylling 87
- Normal toalettbruk 87
- Skylling med ferskvann 87
- Starte toalettsystemet 87
- Toalettbruk 87
- Bruk av toalettet når det er koblet til full tank utkoblingsrelé og tankovervåkingssystem 88
- Dometic masterflush 88
- Normal toalettbruk 88
- Skylling med sjøvann 88
- Starte toalettsystemet toalett med dfs 1f bryter 88
- Dometic masterflush 89
- Rengjøring av toalettet 89
- Under lange perioder uten bruk 89
- Vedlikehold og frostbeskyttelse 89
- Vedlikeholdsintervaller 89
- Dometic masterflush 90
- Frostbeskyttelse 90
- Dometic masterflush 91
- Feilretting 91
- Problem mulig årsak service instruksjoner 91
- Andre rettigheter 92
- Dometic masterflush 92
- Garanti og produktansvar 92
- Nord amerika og resten av verden 92
- Produsentens ettårige begrensede garanti 92
- Underforståtte garantier 92
- Unntak 92
- Dometic masterflush 93
- Europa 93
- Garanti og kundeservice 93
- Kundeservice 93
- Produktansvar 93
- Dometic masterflush 94
- Fi sisällysluettelo 94
- Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia 94
- Varoituksia veneilysovellukset 94
- Yleisiä turvallisuusohjeita 94
- Dometic masterflush 95
- Tarkoituksenmukainen käyttö 95
- Asennettu w 96
- Dometic huuhtelukytkinpaneeli polystyreeni dfs 1f tai dfs 2f tai jauhemaalattu alumiini dfst 96
- Dometic masterflush 96
- Järjestelmän vähimmäisvaatimukset 96
- Kuva 1 96
- Kuva 2 96
- Materiaalit 96
- Rakenneosat 96
- Spesifikaatiot 96
- Wc jalusta polypropyleeni 96
- Wc lasitettu keramiikka 96
- Wc n osa 96
- Dfs 2f kytkimellä 97
- Dometic masterflush 97
- Normaali huuhtelu 97
- Puhdasvesihuuhtelu 97
- Wc järjestelmän käyttöönotto 97
- Wc n käyttäminen 97
- Wc n normaali käyttö 97
- Wc ssä dfst kytkin 97
- Dometic masterflush 98
- Käyttäminen liitettynä säiliö täynnä katkaisureleeseen ja säiliötarkkailujärjestelmään 98
- Merivesihuuhtelu 98
- Wc järjestelmän käyttöönotto wc ssä dfs 1f kytkin 98
- Wc n normaali käyttö 98
- Dometic masterflush 99
- Kunnossapito ja talvisäilytys 99
- Pitkäaikaisten käyttötaukojen aikana 99
- Rutiininomainen kunnossapito 99
- Wc n puhdistus 99
- Dometic masterflush 100
- Talvisäilytys 100
- Dometic masterflush 101
- Ongelma mahdollinen syy korjausohje 101
- Vianetsintä 101
- Dometic masterflush 102
- Hiljaiset takuut 102
- Muut oikeudet 102
- Pohjois amerikka ja muu maailma 102
- Poikkeukset 102
- Takuu ja tuotevastuu 102
- Valmistajan yhden vuoden rajoitettu takuu 102
- Asiakaspalvelu 103
- Dometic masterflush 103
- Eurooppa 103
- Takuu ja asiakaspalvelu 103
- Tuotevastuu 103
- Avisos aplicações marítimas 104
- Dometic masterflush 104
- Instruções gerais de segurança 104
- Notas sobre a utilização do manual 104
- Pt índice 104
- Benefícios 105
- Dometic masterflush 105
- Utilização prevista 105
- Base da sanita polipropileno 106
- Circuitos elétricos 106
- Componentes 106
- Componentes da sanit 106
- Consumo de energia 106
- Descarga 106
- Disjuntor 106
- Diâmetro interno 106
- Dometic masterflush 106
- Elétrico 106
- Especificações 106
- Fornecimento de água 106
- Funcionamento horizontal 106
- Funcionamento vertical 106
- Materiais 106
- Painel de interruptores de descarga dometic poliestireno dfs 1f ou dfs 2f ou alumínio revestido a pó dfst 106
- Requisitos mínimos do sistema 106
- Sanita cerâmica vítrea 106
- Sanita instalad 106
- Tamanho da tubagem id do tubo de fornecimento 0 in npt descarga sanitária com água doce 0 5 in id descarga sanitária com água do mar 106
- Colocação em funcionamento do sistema sanitário 107
- Com interruptor dfs 2f 107
- Descarga de água doce 107
- Descarga normal 107
- Dometic masterflush 107
- Operação sanitária 107
- Operação sanitária normal 107
- Sanita com interruptor dfst 107
- Colocação em funcionamento do sistema sanitário sanita com interruptor dfs 1f 108
- Descarga de água do mar 108
- Dometic masterflush 108
- Operação sanitária normal 108
- Operação sanitária quando conectada ao relé de desligamento de depósito cheio e ao sistema de monitorização do depósito 108
- Dometic masterflush 109
- Durante períodos prolongados de não utilização 109
- Limpar a sanita 109
- Manutenção de rotina 109
- Manutenção e preparação para o inverno 109
- Dometic masterflush 110
- Preparação para o inverno 110
- Dometic masterflush 111
- Problema causa possível instrução de serviço 111
- Resolução de problemas 111
- América do norte e resto do mundo 112
- Dometic masterflush 112
- Exclusões 112
- Garantia e responsabilidade pelo produto 112
- Garantia limitada de um ano por parte do fabricante 112
- Garantias implícitas 112
- Outros direitos 112
- Assistência a clientes 113
- Dometic masterflush 113
- Europa 113
- Garantia e assistência a clientes 113
- Responsabilidade pelo produto 113
- Dometic masterflush 114
- Ru содержание 114
- Замечания относительно использования данного устройства на судах 114
- Замечания по использованию данного руководства 114
- Общие правила безопасности 114
- Dometic masterflush 115
- Предполагаемое использование 115
- Преимущества 115
- Dometic masterflush 116
- Компоненты 116
- Компоненты унитаз 116
- Материалы 116
- Минимальные требования к системе 116
- Технические характеристики 116
- Установленный унита 116
- Dometic masterflush 117
- Включение унитазной системы 117
- Нормальный смыв 117
- С органом управления dfs 2f 117
- С органом управления dfst 117
- Смыв пресной водой 117
- Штатная работа унитаза 117
- Эксплуатация унитаза 117
- Dometic masterflush 118
- Включение унитазной системы унитаз с органом управления dfs 1f 118
- Смыв морской водой 118
- Штатная работа унитаза 118
- Эксплуатация унитаза укомплектованного закрывающим реле full tank накопительная емкость заполнена и системой контроля уровня ее заполнения 118
- Dometic masterflush 119
- Внимание во время удаления воды насос морской воды не должен работать слишком долго без воды это может привести к повреждению крыльчатки насоса 119
- Если туалет не используется в течение длительного времени 119
- Очистка унитаза 119
- Предупреждение чтобы избежать повреждений внутренних уплотнений не очищайте унитаз абразивными моющими средствами щелочью или смазочными материалами и чистящими средствами содержащими спирты или продуктами перегонки нефти 119
- Примечание убедитесь что все гости понимают принцип работы унитаза 119
- Регламентные работы по техническому обслуживанию 119
- Техническое обслуживание и подготовка к зимним условиям 119
- Dometic masterflush 120
- Подготовка к зимним условиям 120
- Dometic masterflush 121
- Поиск и устранение неисправностей 121
- Проблема возможная причина рекомендуемые дей ствия 121
- Dometic masterflush 122
- Гарантия и ответственность за качество выпускаемой продукции 122
- Другие права 122
- Исключения 122
- Ограниченная гарантия производителя сроком один год 122
- Подразумеваемые гарантии 122
- Северная америка и зарубежные страны 122
- Dometic masterflush 123
- Гарантия и сервисное обслуживание 123
- Европа 123
- Ответственность производителя 123
- Сервисное обслуживание клиентов 123
- Dometic masterflush 124
- Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 124
- Ostrzeżenia wykorzystanie na łodziach 124
- Pl spis treści 124
- Uwagi dotyczące użytkowania instrukcji 124
- Dometic masterflush 125
- Korzyści 125
- Przeznaczenie 125
- Dometic masterflush 126
- Komponenty 126
- Komponenty toalet 126
- Materiały 126
- Minimalne wymagania systemowe 126
- Panel przycisku spłukującego dometic kowo dfst 126
- Podstawa toalety polipropylen 126
- Specyfikacje 126
- Toaleta ceramika szkliwiona 126
- Zainstalowana toalet 126
- Dometic masterflush 127
- Spłukiwanie wodą bieżącą 127
- Spłukiwanie zwykłe 127
- Uruchamianie systemu toalety 127
- Użytkowanie toalety 127
- Za pomocą przycisku dfs 2f 127
- Za pomocą przycisku dfst 127
- Zwykle użytkowanie toalety 127
- Dometic masterflush 128
- Spłukiwanie wodą morską 128
- Uruchomienie systemu toalety toaleta z przyciskiem dfs 1f 128
- Użytkowanie toalety z podłączonym przekaźnikiem zamykania pełnego zbiornika oraz systemem monitorowania zbiornika 128
- Zwykle użytkowanie toalety 128
- Czyszczenie toalety 129
- Dometic masterflush 129
- Konserwacja oraz przystosowanie do warunków zimowych 129
- Standardowe utrzymanie 129
- W przypadku dłuższych okresów nieużywania 129
- Dometic masterflush 130
- Przystosowanie do warunków zimowych 130
- Dometic masterflush 131
- Postępowanie w sytuacjach awaryjnych 131
- Problem możliwa przyczyna instrukcja obsługi 131
- Ameryka północna i pozostała część świata 132
- Dometic masterflush 132
- Dorozumiane gwarancje 132
- Gwarancja i odpowiedzialność za produkt 132
- Ograniczona gwarancja producenta z okresem obowiązywania przez jeden rok 132
- Pozostałe prawa 132
- Wyjątki 132
- Dometic masterflush 133
- Europa 133
- Gwarancja i obsługa klienta 133
- Obsługa użytkownika 133
- Odpowiedzialność za produkt 133
- Cz obsah 134
- Dometic masterflush 134
- Obecné bezpečnostní pokyny 134
- Poznámky k používání tohoto návodu 134
- Upozornění používání na moři 134
- Dometic masterflush 135
- Použití v souladu s určením 135
- Výhody 135
- Dometic masterflush 136
- Instalovaná toalet 136
- Materiály 136
- Minimální systémové požadavky 136
- Panel s vypínačem splachování dometic dfst 136
- Součásti 136
- Součásti toalet 136
- Specifikace 136
- Toaleta skelná keramika 136
- Základ toalety polypropylen 136
- Běžná obsluha toalety 137
- Běžné splachování 137
- Dometic masterflush 137
- Obsluha toalety 137
- Splachování pitnou vodou 137
- Vypínač dfs 2f 137
- Vypínač dfst 137
- Zapnutí systému toalety 137
- Běžná obsluha toalety 138
- Dometic masterflush 138
- Obsluha toalety napojené na vypínací relé plný tank a monitorovací systém tanku 138
- Splachování mořskou vodou 138
- Zapínání systému toalety toaleta s vypínačem dfs 1f 138
- Běžná údržba 139
- Dlouhodobé nepoužívání 139
- Dometic masterflush 139
- Údržba a zazimování 139
- Čištění toalety 139
- Dometic masterflush 140
- Zazimování 140
- Dometic masterflush 141
- Odstraňování poruch 141
- Problém možná příčina servisní pokyny 141
- Dometic masterflush 142
- Jednoletá omezená záruka výrobce 142
- Jiná práva 142
- Mlčky předpokládané záruky 142
- Severní amerika a zbylá část světa 142
- Výjimky 142
- Záruka a odpovědnost za výrobek 142
- Dometic masterflush 143
- Evropa 143
- Odpovědnost za výrobek 143
- Zákaznický servis 143
- Záruční a zákaznický servis 143
- Dometic masterflush 144
- Poznámky k použitiu návodu 144
- Sk obsah 144
- Výstrahy použitie na mori 144
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 144
- Dometic masterflush 145
- Použitie na určený účel 145
- Výhody 145
- Dometic masterflush 146
- Komponenty 146
- Materiály 146
- Minimálne systémové požiadavky 146
- Nainštalovaná toalet 146
- Panel splachovacieho spínača dometic polystyrén dfs 1f alebo dfs 2f alebo práškovaný hliník dfst 146
- Súčasti toalet 146
- Toaleta glazovaná keramika 146
- Základňa toalety polypropylén 146
- Špecifikácie 146
- Dometic masterflush 147
- Normálna obsluha toalety 147
- Normálne splachovanie 147
- Obsluha toalety 147
- So spínačom dfs 2f 147
- Splachovanie čistou vodou 147
- Toaleta so spínačom dfst 147
- Uvedenie toalety do prevádzky 147
- Dometic masterflush 148
- Normálna obsluha toalety 148
- Obsluha toalety s pripojením k vypínaciemu relé plnej nádrže a monitorovaciemu systému nádrže 148
- Splachovanie morskou vodou 148
- Uvedenie toalety do prevádzky toaleta so spínačom dfs 1f 148
- Dometic masterflush 149
- Počas predĺženého obdobia nepoužívania 149
- Rutinná údržba 149
- Údržba a príprava na zimu 149
- Čistenie toalety 149
- Dometic masterflush 150
- Príprava na zimné použitie 150
- Dometic masterflush 151
- Odstránenie porúch 151
- Problém možná príčina servisný pokyn 151
- Dometic masterflush 152
- Implikované záruky 152
- Ostatné práva 152
- Ročná obmedzená záruka výrobcu 152
- Severná amerika a ostatné krajiny 152
- Vylúčenia 152
- Záruka a ručenie za výrobok 152
- Dometic masterflush 153
- Európa 153
- Ručenie za výrobok 153
- Zákaznícky servis 153
- Záruka a zákaznícky servis 153
- Dometic masterflush 154
- Hu tartalomjegyzék 154
- Megjegyzések az útmutató használatához 154
- Vigyázat tengeri alkalmazások 154
- Általános biztonsági előírások 154
- Dometic masterflush 155
- Előnyök 155
- Rendeltetés 155
- 1 ábra 156
- 2 ábra 156
- A vécé alkotóeleme 156
- Alkotóelemek 156
- Anyagok 156
- Az összeszerelt véc 156
- Dometic masterflush 156
- Dometic öblítőgombpanel polisztirén dfs 1f vagy dfs 2f vagy porfestésű alumínium dfst 156
- Minimális rendszerkövetelmények 156
- Műszaki adatok 156
- Vécé porcelán 156
- Vécéalap polipropilén 156
- A vécé működtetése 157
- A vécé normál működtetése 157
- A vécérendszer indítása 157
- Csapvízöblítés 157
- Dfs 2f gombbal 157
- Dometic masterflush 157
- Normál öblítés 157
- Vécé dfst gombbal 157
- A tartálytelítődési leállító reléhez és tartályfigyelő rendszerhez csatla koztatott vécé működtetése 158
- A vécé normál működtetése 158
- A vécérendszer indítása dfs 1f gombos vécé 158
- Dometic masterflush 158
- Természetesvíz öblítés 158
- A vécé tisztítása 159
- Dometic masterflush 159
- Használat hosszabb idejű szünetelése 159
- Időszakos karbantartás 159
- Karbantartás és téliesítés 159
- Dometic masterflush 160
- Téliesítés 160
- Dometic masterflush 161
- Hibakeresés 161
- Probléma lehetséges ok elhárítási mód 161
- Dometic masterflush 162
- Egyéb jogok 162
- Egyéves korlátozott gyártói garancia 162
- Garancia és termékfelelősség 162
- Jótállás 162
- Kizárások 162
- Észak amerika és a világ más részei 162
- Dometic masterflush 163
- Európa 163
- Garancia és ügyfélszolgálat 163
- Termékfelelősség 163
- Ügyfélszolgálat 163
- 08 2016 164
- Www dometic com 164
- _address_o_invoice fm seite 216 montag 15 august 2016 7 18 19 164
Похожие устройства
- Dometic MASTERFLUSH MF 7260 Руководство по монтажу
- Dometic DVF Инструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-HAKIT Инструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-HMKIT Инструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-BKIT90 Инструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-DBKIT Инструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-WKIT ИНструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-TKIT Инструкция по эксплуатации
- Dometic DTM01P Руководство по монтажу
- Dometic RENEW KIT Руководство по монтажу
- LeTrun 2782 MP5 Руководство пользователя
- LeTrun 2434 ANDROID 8.1 MTK-L Руководство пользователя
- LeTrun 2360 ANDROID 6.0 MTK-L 2.5D Руководство пользователя
- LeTrun 2871 ANDROID 8.X MTK 4G Руководство пользователя
- LeTrun 2246 MP5 Руководство пользователя
- LeTrun FOTON SAUVANA 1874 ANDROID 4.4 MTK Руководство пользователя
- LeTrun 2466 ANDROID 8.1 MTK-L 2 GB Руководство пользователя
- Emicon ED.X 991 B.KC Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.X 921 B.KC Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.X 771 B.KC Инструкция по эксплуатации