Casio XJ-A257 Руководство пользователя онлайн

1
ИНФОРМАЦИОННЫЙ
ПРОЕКТОР
Серия XJ-A
XJ-A142/XJ-A147*
XJ-A242/XJ-A247*
XJ-A252/XJ-A257*
Серия XJ-M
XJ-M141/XJ-M146*
XJ-M151/XJ-M156*
XJ-M241/XJ-M246*
XJ-M251/XJ-M256*
Инструкция по эксплуатации
z В данной инструкции «Серия XJ-A» и «Серия XJ-M» относится только к конкретным моделям,
перечисленным выше.
z Внимательно прочитайте информацию разделов «Меры безопасности» и «Меры
предосторожности при эксплуатации» документа «Инструкция по настройке», который
поставляется с информационным проектором, чтобы обеспечить правильное использование
устройства.
z Сохраните эту инструкцию в надежном месте для справок в будущем.
z Для
получения последней версии этого руководства посетите указанный ниже веб-сайт.
http://world.casio.com/manual/projector/
*Модели, оснащенные портом USB
RU
Содержание
- Xj a142 xj a147 xj a242 xj a247 xj a252 xj a257 1
- Xj m141 xj m146 xj m151 xj m156 xj m241 xj m246 xj m251 xj m256 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Информационный проектор 1
- Серия xj a 1
- Серия xj m 1
- Выбор источника входного сигнала 4 3
- Настройка проектора 3
- Подготовка к работе 9 3
- Подключение кабелей проектора 1 3
- Проецирование изображения 14 3
- Проецирование с помощью просмотрщика файлов только для моделей оснащенных портом usb 8 3
- Пульт ду 2 3
- Режим 3d ввода только серия xj m 6 3
- Содержание 3
- Характеристики и основные функции проектора 7 3
- Операции с выводом изображения и звука 9 4
- Проецирование с использованием usb дисплея только для моделей оснащенных портом usb 3 4
- Проецирование экранного изображения графического калькулятора только для моделей с usb 8 4
- Эксплуатация проектора 49 4
- Блок панели управления 5 5
- Защита паролем 2 5
- Индикаторы 7 5
- Использование меню настроек menu 7 5
- Использование таймера презентации timer 4 5
- Очистка вентиляционных отверстий 6 5
- Поиск и устранение неисправностей 67 5
- Режим eco eco 3 5
- Чистка внешней поверхности проектора 6 5
- Чистка объектива 6 5
- Чистка проектора 66 5
- Приложение 72 6
- Характеристики и основные функции проектора 7
- Характеристики моделей оснащенных портом usb 7
- Характеристики общие для всех моделей 7
- Характеристики других моделей 8
- Внимание 9
- Настройка проектора 9
- Подготовка к работе 9
- Меры предосторожности при настройке 10
- Подключение кабелей проектора 11
- Примечание 11
- Серия xj a 11
- Серия xj m 11
- Внимание 12
- Пульт ду 12
- Замена батарей в пульте ду 13
- Предостережение 13
- Установка батарей в пульт ду 13
- В качестве источника входного сигнала можно выбрать один из вариантов указанных в таблице ниже 14
- В этом разделе содержится информация о том как проецировать изображения из различных источников входного сигнала 14
- Выбор источника входного сигнала 14
- Проецирование изображения 14
- Выбор источника входного сигнала 15
- Примечание 15
- Разрешение 15
- Переход в режим 3d ввода 16
- Режим 3d ввода только серия xj m 16
- Возврат к режиму обычного ввода из режима 3d ввода 17
- Горизонтальное переворачивание в режиме 3d ввода 17
- Кнопками и выберите в режим станд вход и нажмите кнопку enter 17
- Кнопкой input отобразите экран выбора источника входного сигнала 17
- Смена мест правого и левого кадров 17
- Обзор просмотрщика файлов 18
- Поддерживаемые типы файлов 18
- Проецирование с помощью просмотрщика файлов только для моделей оснащенных портом usb 18
- Проецирование файлов из внутренней памяти проектора 18
- Внимание 19
- Копирование файлов с компьютера во внутреннюю память проектора 19
- Примечание 20
- Запуск проецирования файлов из внутренней памяти проектора 21
- Предостережение 22
- Форматирование внутренней памяти проектора только для пользователей windows 22
- Поддерживаемые устройства памяти 23
- Подключение usb устройства флэш памяти к проектору 23
- Проецирование файлов с устройства памяти подключенного к порту usb 23
- Подключение карты памяти к проектору 24
- Подключение цифровой камеры к проектору 24
- Примечание 24
- В зависимости от типа проецируемых файлов выполните одну из следующих операций 25
- В появившемся диалоговом окне подтвердите выбор опции просмотрщик файлов и нажмите кнопку enter 25
- Запуск проецирования файлов с устройства памяти подключенного к порту usb 25
- Нажмите кнопку input отобразится диалоговое окно вход сигнал 25
- Подключите устройство памяти на котором хранятся проецируемые файлы к порту usb a проектора 25
- С помощью кнопок и выберите просмотрщик а затем нажмите кнопку enter 25
- Меню привода 26
- Примечание 26
- На главном экране просмотрщика файлов выберите презентация а затем нажмите кнопку enter 27
- При необходимости измените страницу и выполните другие операции 27
- Проецирование презентации 27
- Проецируемые файлы 27
- С помощью кнопок и выберите презентацию которую необходимо воспроизвести а затем нажмите кнопку enter или 27
- Чтобы вернуться в меню файлов нажмите кнопку esc 27
- Чтобы вернуться на главный экран нажмите кнопку func а затем кнопку enter 27
- На главном экране просмотрщика файлов выберите просмотрщик pdf а затем нажмите кнопку enter 28
- При необходимости внесите изменения в страницу либо ее масштаб или выполните другие операции 28
- Проецирование файлов pdf 28
- С помощью кнопок и выберите файл pdf который необходимо открыть а затем нажмите кнопку enter или 28
- Чтобы вернуться в меню файлов нажмите кнопку esc 28
- Чтобы вернуться на главный экран нажмите кнопку func а затем кнопку enter 28
- На главном экране просмотрщика файлов выберите видео а затем нажмите кнопку enter 29
- На главном экране просмотрщика файлов выберите слайд а затем нажмите кнопку enter 29
- При необходимости поверните или прокрутите изображение как описано ниже 29
- Проецирование видеофайла 29
- Проецирование изображения 29
- С помощью кнопок и выберите видеофайл который необходимо открыть а затем нажмите кнопку enter или 29
- С помощью кнопок и выберите изображение которое необходимо открыть а затем нажмите кнопку enter 29
- Чтобы вернуться в меню файлов нажмите кнопку esc 29
- Чтобы вернуться на главный экран нажмите кнопку func а затем кнопку enter 29
- Во время воспроизведения видео можно выполнять указанные ниже операции 30
- При необходимости прокрутите видео вперед или назад приостановите воспроизведение или выполните другие операции 30
- Чтобы вернуться в меню файлов нажмите кнопку esc 30
- Чтобы вернуться на главный экран нажмите кнопку func а затем кнопку enter 30
- Возврат к главному экрану из меню файлов 31
- Выход из папки и переход на следующий уровень 31
- Операции меню файлов 31
- Открытие папки 31
- Переключение меню файлов между режимами список и пиктограммы 31
- Примечание 31
- Прокрутка меню файлов 31
- Изменение настроек просмотрщика файлов 32
- Исходная заводская настройка каждого элемента отмечена звездочкой 33
- Элементы настроек просмотрщика файлов 33
- Автозапуск 34
- Автоматическое проецирование изображений или видео с usb устройства флэш памяти 34
- Примечание 34
- Автоматическое проецирование изображений или видео из внутренней памяти проектора 35
- Включите проектор 35
- Выключите проектор 35
- Выполните шаги 1 8 описанные в разделе копирование файлов с компьютера во внутреннюю память проектора стр 9 35
- Если к порту usb a проектора подключено usb устройство флэш памяти или другое устройство usb отключите его 35
- Поместите все изображения или видеофайл которые необходимо спроецировать автоматически в папку созданную на шаге 2 35
- Создайте папку с именем autorunc только однобайтовые прописные буквы в корневом каталоге накопителя internalmem внутренней памяти проектора 35
- Устранение неисправностей просмотрщика файлов 36
- Сообщения об ошибках просмотрщика файлов 37
- Внимание 38
- Использование приложения ez converter fa для преобразования файлов powerpoint в файлы eca или ptg 38
- Примечание 38
- Внимание 39
- Преобразование файла powerpoint в файл eca или ptg 39
- В результате начнётся воспроизведение файла powerpoint и его преобразование в файл eca или ptg по завершении преобразования появится сообщение conversion complete при необходимости преобразовать другие файлы powerpoint повторите шаги с 4 по 7 чтобы проверить содержимое файла eca или ptg выполните процедуру описанную в разделе воспроизведение файла eca или ptg на компьютере стр 41 40
- Ниже описаны значения и настройки каждого из элементов появляющихся в диалоговом окне 40
- По завершении преобразования всех необходимых файлов щелкните кнопку закрытия в правом верхнем углу окна ez converter fa 40
- После изменения всех необходимых настроек нажмите ok 40
- Укажите необходимые настройки в диалоговом окне 40
- В появившемся меню нажмите output resolution 41
- В появившемся меню щелкните max animation display time 41
- В появившемся подменю выберите значение максимального времени отображения анимации в секундах 41
- В появившемся подменю выберите необходимое разрешение 41
- Воспроизведение файла eca или ptg на компьютере 41
- На компьютере запустите ez converter fa 41
- Нажмите кнопку 41
- Нажмите кнопку в верхней части окна ez converter fa 41
- Настройка разрешения экрана для файла eca или ptg 41
- Правой кнопкой щелкните в левой части окна ez converter fa 41
- Указание максимального времени отображения анимации 41
- В результате вверху экрана отобразится панель управления 42
- Во время воспроизведения с помощью кнопок панели управления можно выполнять описанные ниже операции 42
- Выберите файл eca или ptg который необходимо воспроизвести и нажмите кнопку open 42
- Минимальные системные требования 43
- Обзор функций usb дисплея 43
- Проецирование с использованием usb дисплея только для моделей оснащенных портом usb 43
- Проецирование содержимого экрана компьютера через подключение usb 43
- Дополнительные драйверы для windows 44
- Проецирование содержимого экрана компьютера с ос windows через подключение usb в первый раз 44
- Дополнительные драйверы для mac os 45
- Проецирование содержимого экрана компьютера с ос mac os через подключение usb в первый раз 45
- 1 если используется версия windows xp которая не поддерживает функции микшера уровней звукового сигнала необходимо установить драйвер чтобы включить эти функции см дополнительные драйверы для windows стр 44 2 для mac os 10 эта операция отключена при использовании windows xp и windows vista для включения этих функций необходимо установить программное обеспечение драйвера см дополнительные драйверы для windows стр 44 3 при использовании mac для включения этих функций необходимо установить программное обеспечение драйвера см дополнительные драйверы для mac os стр 45 46
- Операции описанные в следующей таблице поддерживаются в окне casio usb display во время проецирования 46
- Операции поддерживаемые при проецировании через подключение по usb 46
- Примечание 47
- Проецирование содержимого экрана компьютера через подключение по usb после первого раза 47
- Проецирование экранного изображения графического калькулятора 48
- Проецирование экранного изображения графического калькулятора только для моделей с usb 48
- Изменение масштаба изображения d zoom 49
- Использование ручной трапецеидальной коррекции keystone 49
- Операции с выводом изображения и звука 49
- Регулировка громкости звука volume 49
- Эксплуатация проектора 49
- Автоматическая настройка изображения auto 50
- Для возобновления нормального звука и изображения нажмите кнопку blank или кнопку esc 50
- Моментальная очистка изображения и отключение звука blank 50
- Нажмите кнопку blank 50
- Нажмите кнопку enter 50
- Нажмите кнопку volume или volume чтобы отобразить экран громкость 50
- Остановка изображения freeze 50
- Отключение звука volume 50
- Чтобы восстановить звук нажмите кнопку volume или volume 50
- Изменение формата проецируемого изображения aspect 51
- Примечание 51
- Внимание 52
- Изменение цветового режима func 52
- Регулировка яркости изображения func 52
- Выбор режима режим eco 53
- Режим eco eco 53
- Использование таймера презентации timer 54
- Отображение меню функции таймера 54
- Отображение таймера 54
- Выберите пуск таймера и затем нажмите кнопку enter 55
- Нажмите кнопку timer чтобы отобразить меню функции таймера 55
- Настройка параметров таймера 55
- Начало отсчёта времени таймером 55
- С помощью кнопок и выберите настройку положение непрерывное отображение или время пуска и затем измените значения как описано в следующей таблице 55
- Чтобы сохранить настройки и закрыть меню функции таймера нажмите esc 55
- Использование меню настроек menu 57
- Настройки меню настроек 57
- Основные операции меню настроек 57
- Внимание 60
- Примечание 60
- Внимание 61
- Примечание 61
- Если вы забыли пароль 62
- Защита паролем 62
- Использование пароля 62
- Обязательно храните пароль записанным 62
- Введите кнопочную последовательность выбрав максимум восемь кнопок 63
- Введите текущий пароль 63
- Введите ту же последовательность кнопок в шаге 7 затем нажмите кнопку enter 63
- Введя новый пароль нажмите кнопку enter 63
- Введя текущий пароль нажмите кнопку enter 63
- Изменение пароля 63
- Нажмите кнопку menu чтобы отобразить меню настроек 63
- С помощью кнопки выберите изм ть пароль и затем нажмите кнопку enter 63
- С помощью кнопки выберите настройка параметров 1 и затем нажмите кнопку enter 63
- С помощью кнопки выберите пароль и затем нажмите кнопку enter 63
- Изменение настройки пароля для включения 64
- Изменение функции внутренней памяти проектора 64
- Блок панели управления 65
- Блокировка панели управления 65
- Разблокировка панели управления 65
- Внимание 66
- Очистка вентиляционных отверстий 66
- Чистка внешней поверхности проектора 66
- Чистка объектива 66
- Чистка проектора 66
- Индикаторы 67
- Поиск и устранение неисправностей 67
- Индикаторы ошибок и предупреждающие сообщения 68
- Предупреждающие сообщения и индикаторы сообщают о проблеме при появлении ошибки работы проектора при появлении ошибки следует дождаться остановки вентилятора и только затем вынуть из сети шнур питания отключение шнура питания во время работы вентилятора может привести к ошибке в момент последующего подключения шнура нажмите кнопку esc чтобы закрыть предупреждающее сообщение 68
- Поиск и устранение неисправностей в проекторе 70
- При появлении каких либо проблем с проектором следует проверить следующее 70
- Внимание 71
- Если после этих действий нормальная работа не возобновится отнесите проектор в место приобретения или в официальный сервисный центр casio 71
- Отключите шнур питания и подождите минимум 10 минут 2 снова подключите шнур питания и включите проектор 71
- Попробуйте выполнить следующие действия которые могут помочь вернуть проектор в нормальный режим работы 71
- Подключение к компонентному видеовыходу 72
- Приложение 72
- Серия xj a 72
- Серия xj m 72
- Подсоединение к композитному видеовыходу или выходу s видео только серия xj m 73
- Помните о том что независимо от того подаётся ли защищённое изображение через контакт проектора s video или video проектор выводит звук подаваемый через контакты проектора audio in l r 73
- Примечание 73
- Проектор видеоустройство 73
- Обновление встроенного по и передача пользовательского логотипа 74
- Подключение порта logo проектора к порту usb компьютера 74
- Примечание 74
- Внимание 75
- Установка проектора на потолке 75
- Расстояние проецирования и размер экрана 76
- Серия xj a 76
- В таблице ниже описано отношение между расстоянием до экрана и размером проецируемого изображения 77
- Серия xj m 77
- Xj a242 xj a247 xj a252 xj a257 xj m241 xj m246 xj m251 xj m256 78
- Входной сигнал rgb или hdmi пк 78
- Входной сигнал видео компонентный или hdmi dtv 78
- Настройка формата экрана и проецируемое изображение 78
- Ниже описано как проецируется изображение в зависимости от типа входного сигнала и настройки формата экрана проектора 78
- Xj a142 xj a147 xj m141 xj m146 xj m151 xj m156 79
- Входной сигнал rgb или hdmi пк 79
- Входной сигнал видео компонентный или hdmi dtv 79
- Внимание 80
- Поддерживаемые типы сигналов 80
- Сигнал rgb 80
- Видеосигнал 81
- Компонентный сигнал 81
- Сигнал hdmi 81
- D сигналы режим 3d ввода 82
- Серия xj a 83
- Серия xj m 83
- Управление проектором через порт rs 232c 83
- Установка последовательного подключения между проектором и компьютером 83
- В данном разделе поясняются команды использующиеся для управления проектором с компьютера 84
- Дополнительная информация об именах и настройках команд приведена в списке команд для всех команд используются символы ascii и целые числа в десятичном формате при получении нераспознаваемой команды компьютер отправит назад вопросительный знак любая команды пытающаяся установить значение выходящее за пределы допустимого диапазона игнорируется если проектор выполняет процесс инициированный ранее отправленной командой функцию кнопки проектора или функцию кнопки пульта ду отправка следующей команды произойдет после завершения предыдущего процесса 84
- Использование команд управления 84
- Формат отправки команды 84
- R чтение активировано w запись разрешена 85
- Вкл выкл питания чтение включение запись получение время освещ чтение 85
- Для использования команды включения пустого экрана или изменения формата экрана должно осуществляться поступление действительного сигнала 85
- Список команд выключенный проектор поддерживает только нижеуказанные функции не следует давать выключенному проектору любые другие команды 85
- 1 верх проектора вверх 2 верх проектора вниз 87
- Gpl и lgpl 88
- Gnu general public license 89
- Preamble 89
- Terms and conditions for copying distribution and modification 90
- No warranty 93
- End of terms and conditions 94
- How to apply these terms to your new programs 94
- Gnu lesser general public license 95
- Preamble 95
- Terms and conditions for copying distribution and modification 97
- No warranty 101
- Also add information on how to contact you by electronic and paper mail 102
- End of terms and conditions 102
- How to apply these terms to your new libraries 102
- If you develop a new library and you want it to be of the greatest possible use to the public we recommend making it free software that everyone can redistribute and change you can do so by permitting redistribution under these terms or alternatively under the terms of the ordinary general public license 102
- That s all there is to it 102
- To apply these terms attach the following notices to the library it is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty and each file should have at least the copyright line and a pointer to where the full notice is found 102
- You should also get your employer if you work as a programmer or your school if any to sign a copyright disclaimer for the library if necessary here is a sample alter the names 102
Похожие устройства
- Casio XJ-A141 Multi PJ Digital Camera Update Software User_s Guide
- Casio XJ-A141 Инструкции по настройке
- Casio XJ-A141 Руководство пользователя
- Casio XJ-A146 Multi PJ Digital Camera Update Software User_s Guide
- Casio XJ-A146 Руководство пользователя
- Casio XJ-A146 Инструкции по настройке
- Casio XJ-A146 Руководство по использованию USB
- Casio XJ-A146 Руководство по использованию беспроводной связи
- Casio XJ-A241 Multi PJ Digital Camera Update Software User_s Guide
- Casio XJ-A241 Руководство пользователя
- Casio XJ-A241 Инструкции по настройке
- Casio XJ-A246 Multi PJ Digital Camera Update Software User_s Guide
- Casio XJ-A246 Инструкции по настройке
- Casio XJ-A246 Руководство пользователя
- Casio XJ-A246 Руководство по использованию беспроводной связи
- Casio XJ-A246 Руководство по использованию USB
- Casio XJ-A251 Multi PJ Digital Camera Update Software User_s Guide
- Casio XJ-A251 Инструкции по настройке
- Casio XJ-A251 Руководство пользователя
- Casio XJ-A256 Multi PJ Digital Camera Update Software User_s Guide