Casio XJ-V100W [12/22] Меры предосторожности при эксплуатации
![Casio XJ-V100W [12/22] Меры предосторожности при эксплуатации](/views2/1522357/page12/bgc.png)
Меры предосторожности при эксплуатации
RU-10
● Запрещается подвергать проектор сильным ударам во время работы.
При случайном ударе проектора проецируемое изображение моментально исчезнет. Через
некоторое время изображение снова появится, но оно может иметь неправильный цвет или может
сопровождаться сообщением об ошибке.
Если проектируемое изображение имеет неправильный цвет, следует повторно указать источник
входного сигнала. Если проецируемое изображение не станет нормальным, следует выключить и
снова включить проектор.
Если же изображение снова появится с сообщением об ошибке, следует исправить ошибку в
соответствии с пояснениями индикатора ошибки, описанными в разделе «Индикаторы ошибок и
предупреждающие сообщения» в Инструкции по эксплуатации.
● Трапецеидальная коррекция и качество изображения
Выполнение трапецеидальной коррекции приводит к сжатию изображения перед его
проецированием. Это может привести к искажению изображения или снижению его качества. В
таком случае следует изменить ориентацию проектора и (или) экрана как можно ближе к указанной
на иллюстрации раздела «Настройка проектора» в Инструкции по эксплуатации.
Если качество изображения является приоритетным, следует отключить трапецеидальную
коррекцию и расположить проектор так, чтобы он был направлен прямо на экран.
Даже в течение действия гарантийного срока на проектор пользователь обязан оплатить ремонт
в случае появления каких-либо проблем вследствие непрерывной эксплуатации проектора в
течение длительного времени (например, 24 часа) или же в случае настройки и использования
проектора при несоблюдении указаний раздела «Меры предосторожности при настройке» в
Инструкции по эксплуатации.
Эксплуатация при высокой окружающей температуре или в средах с высокой запыленностью,
масляной задымленностью, высокой концентрацией табачного или других видов дыма может
сократить ремонтные циклы и потребовать более частой замены оптической системы и других
компонентов. Помните, что такая замена производится за ваш счет. Подробнее о циклах замены
и оплате можно узнать в авторизованном сервисном центре CASIO.
● Образование конденсата
Перемещение проектора из холодного помещения в теплое, включение обогревателя в холодном
помещении и другие подобные условия могут привести к образованию конденсата (запотеванию)
на объективе проектора и (или) внутри проектора, что приведет к расфокусировке проецируемого
изображения, неполадкам и другим проблемам. В таком случае выключите проектор и немного
подождите, пока конденсат исчезнет естественным образом. После этого станет возможным
нормальное проецирование изображений.
● Электропитание внешнего оборудования (только серия XJ-F)
Выключение питания проектора также отключает питание, подаваемое на внешнее оборудование.
Помните, что подаваемое питание отключается также когда проектор выключается при его
перезапуске функцией самотестирования или автовыключения при возникновении некоторых
ошибок или по какой-либо другой причине. В зависимости от используемого внешнего
оборудования отключение питания может привести к потере или повреждению редактируемых в
данный момент данных. Возьмите за правило как можно чаще сохранять данные на внешнем
оборудовании, которое получает питание от проектора. Помните, что CASIO COMPUTER CO., LTD.
не несет никакой ответственности за любую утрату или повреждение данных.
C
Содержание
- Data projector 1
- De it sv ru pt nl 1
- Deutsch 1
- Italiano 1
- Nederlands 1
- Português 1
- Svenska 1
- Xj f series 1
- Xj f100w xj f200w 1
- Xj f10x xj f20x 1
- Xj f210w 1
- Xj v series 1
- Xj v10x xj v100w xj v110w 1
- Tco certified document url ru 18 2
- Краткое руководство ru 14 2
- Меры безопасности ru 1 2
- Меры предосторожности при эксплуатации ru 6 2
- Общее руководство ru 12 2
- Оглавление 2
- Распаковывание 2
- Распаковывая проектор обязательно проверьте наличие перечисленных ниже комплектующих информационный проектор беспроводной пульт ду yt 151 серия xj v xj f10x xj f100w беспроводной пульт ду yt 141 xj f20xn xj f200wn xj f210wn 2
- Тестовые батарейки aaa 2 шнур питания гарантийный талон 2
- Технические характеристики ru 15 2
- Меры безопасности 3
- Вода и посторонние предметы 4
- Меры безопасности 4
- Падение и удары 4
- Разборка и изменение конструкции 4
- Шнур питания 4
- Вода 5
- Вытяжные вентиляционные отверстия 5
- Использование проектора на роликовой подставке 5
- Корпус проектора 5
- Меры безопасности 5
- Неустойчивая установка 5
- Перекрывание вентиляционных отверстий 5
- Размещение 5
- Световое излучение проектора 5
- Тяжёлые предметы 5
- Утилизация путём сжигания 5
- Чистка 5
- Меры безопасности 6
- Предостережение 6
- Меры безопасности 7
- Опасность 7
- Предостережение 7
- Предупреждение 7
- Меры предосторожности при работе с лазером 8
- Меры предосторожности при эксплуатации 8
- Устройство источника света 8
- Вытяжные вентиляционные отверстия 9
- Меры предосторожности при эксплуатации 9
- Меры предосторожности при эксплуатации 10
- Световое излучение проектора 10
- Для чистки используйте мягкую сухую ветошь 11
- Запрещается в течение длительного времени оставлять разряженные батареи в пульте ду 11
- Меры предосторожности при эксплуатации 11
- Не храните и не используйте проектор в следующих местах несоблюдение условий хранения и использования может привести к повреждению или неисправности 11
- Недостающие растровые точки 11
- При переворачивании проектора или выполнении какого либо действия с его перемещением или переориентацией следует проявлять осторожность чтобы не прищемить пальцы проектором 11
- Прочие меры предосторожности 11
- Следует избегать использования проектора в указанных ниже условиях в противном случае повышается риск неисправности и повреждения проектора 11
- Убедитесь в том что приемник сигналов пульта ду не находится под действием флуоресцентного солнечного или иного сильного света сильный свет может стать причиной неправильной работы 11
- Запрещается подвергать проектор сильным ударам во время работы 12
- Меры предосторожности при эксплуатации 12
- Образование конденсата 12
- Трапецеидальная коррекция и качество изображения 12
- Электропитание внешнего оборудования только серия xj f 12
- Меры предосторожности при обращении с проектором после его использования 13
- Меры предосторожности при эксплуатации 13
- Чистка проектора 13
- Обзор 14
- Общее руководство 14
- Панель кнопок и индикаторов 14
- Задние разъёмы 15
- Общее руководство 15
- Краткое руководство 16
- При возникновении проблем 17
- Технические характеристики 17
- Технические характеристики 18
- Технические характеристики 19
- Http world casio com projector tco 20
- Tco certified document url 20
- Технические характеристики 20
- Batterij niet weggooien maar inlevern als kca 21
Похожие устройства
- Casio XJ-V100W Руководство пользователя
- Casio XJ-V110W Firmware Update Guide
- Casio XJ-V110W Инструкции по настройке
- Casio XJ-V110W Руководство пользователя
- Arte Lamp Martin A5215PL-4BG Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Martin A5215PL-4WG Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Martin A5213AP-2BG Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Martin A5213SP-1BG Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Martin A5216PL-8WG Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Aurora A1150PN-3CC Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Aurora A1150LM-5CC Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Aurora A1150SP-5CC Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Aurora A1150LT-3CC Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Aurora A1150AP-1CC Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Aurora A1150PL-6CC Инструкция по монтажу
- Casio MTP-1093Q-7B3 Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Ivory A9070LM-8AB Инструкция по монтажу
- Casio MTP-1128G-9A Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Cathrine A3545AP-1GO Инструкция по монтажу
- Casio MTP-1234D-7A Инструкция по эксплуатации