Epson Stylus SX130 [2/2] Epson online guides contain important information such as troubleshooting install if necessary интерактивные руководства epson содержат важную информацию например об устранени...

Epson Stylus SX130 [2/2] Epson online guides contain important information such as troubleshooting install if necessary интерактивные руководства epson содержат важную информацию например об устранении неисправностей установите их если это вам необходимо інтерактивні посібники epson містять важливу інформацію наприклад усунення несправностей встановіть якщо потрібно
4
Installing the Software / Установка программного обеспечения /
Інсталяція програмного забезпечення / Бағдарламаны орнату /
  / 
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Не подключайте шнур USB до получения соответствующих инструкций.
Не приєднуйте кабель USB, доки не з’явиться відповідна вказівка.
Нұсқау берілмейінше USB кабелін жалғамаңыз.
.      USB    
USB
Firewall alert Allow access for Epson applications.
Оповещение брандмауэра Разрешить доступ к приложениям Epson.
Попередження брандмауера Дозволити доступ для програм Epson.
Брандмауэр ескертуі: Epson қолданбаларына кіруге рұқсат беріңіз.
.Epson      
Epson 
A B C
Mac OS X
Windows
Follow the instructions.
Следуйте инструкциям.
Виконуйте вказівки.
Нұсқауларды орындаңыз.
. 

Insert.
Вставьте.
Вставте.
Енгізіңіз.
. 

Windows : No installation screen ?
Windows : не открывается экран установки?
Windows : не з’явилося вікно інсталяції?
Windows : Орнату экраны жоқ па ?
    :Windows
Windows
Select.
Выберите.
Вибрати.
Таңдаңыз.
. 

Epson Online Guides contain important information such as troubleshooting. Install if necessary.
Интерактивные руководства Epson содержат важную информацию, например, об устранении неисправностей. Установите их, если это вам необходимо.
Інтерактивні посібники Epson містять важливу інформацію, наприклад, усунення несправностей. Встановіть, якщо потрібно.
Epson желідегі нұсқаулықтары ақауларды жою сияқты маңызды ақпараттарды қамтиды. Қажет болғанда орнатыңыз.
.     .         Epson  
Epson
Getting More Information / Дополнительная информация / Додаткова інформація /
Толық ақпарат алу /      / 
User’s Guide
Руководство пользователя
Посібник користувача
Пайдаланушы нұсқаулығы
 

User’s Guide
Руководство пользователя
Посібник користувача
Пайдаланушы нұсқаулығы
 

No on-screen manual?
Руководство не отображается на
экране?
Відсутній екранний посібник?
Экранда нұсқаулық жоқ па?
    

Select Epson Online Guides on the installer screen.
Выберите Интерактивные руководства Epson на экране
установщика.
Виберіть Інтерактивні посібники Epson на екрані
встановлювача.
Epson желідегі нұсқаулықтарын орнату экранынан
таңдаңыз.
.
     Epson  
Epson
Safety Instructions / Техника безопасности / Правила техніки безпеки / Қауіпсіздік нұсқаулары /
  / 
Make sure the power cord
meets all relevant local safety
standards.
Кабель питания должен
соответствовать всем
местным стандартам
безопасности.
Перевірте, чи відповідає
шнур живлення місцевим
нормам техніки безпеки.
Ток шнурының барлық
сәйкес жергілікті қауіпсіздік
стандарттарына сай
келетініне көз жеткізіңіз.
       
.   



Use only the type of power
source indicated on the label.
Пользуйтесь только
источниками питания,
указанными на ярлыке.
Використовуйте джерело
живлення лише того типу,
який вказано на маркуванні
пристрою.
Жапсырмада көрсетілген
ток көзінің түрін ғана
қолданыңыз.
     
.  



Do not let the power cord
become damaged or frayed.
Не допускайте повреждения
кабеля питания.
Не користуйтеся
пошкодженим або
зношеним шнуром
живлення.
Ток шнурының
зақымдалуына немесе
ескіруіне жол бермеңіз.
.      


Keep ink cartridges out of the
reach of children.
Держите чернильный
картридж подальше от
детей.
Зберігайте чорнильні
картриджі в місцях,
недоступних для дітей.
Сия картридждерін
балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз.
  
   
.


Do not shake the ink
cartridges too vigorously;
otherwise ink may leak from
the cartridge.
Не встряхивайте
чернильный картридж
слишком энергично, иначе
чернила могут вылиться
из него.
Не струшуйте картриджі
надто сильно; це може
призвести до витікання
чорнила.
Сия картридждерін тым
қатты сілкімеңіз, әйтпесе
сия картриджден төгілуі
мүмкін.
      
.     



Do not open the cartridge
cover while copying, printing,
or scanning.
Не открывайте крышку
отсека для картриджей во
время копирования, печати
и сканирования.
Не відкривайте кришку
картриджа під час
копіювання, друкування або
сканування.
Көшіру, басу немесе
сканерлеу кезінде картридж
қақпағын ашуға болмайды.
      
.   


Place the printer near a wall
outlet where the power cord
can be easily unplugged.
Размещайте принтер
недалеко от розетки, чтобы
кабель питания можно было
легко отключить.
Поставте принтер біля
розетки, щоб його легко
було відключити від
електричної мережі.
Принтерді ток шнуры оңай
ажыратылатын қабырға
розеткасының жанына
орналастырыңыз.
     
.     



Use only the power cord that
comes with the printer. Use of
another cord may cause re
or shock. Do not use the cord
with any other equipment.
Пользуйтесь только кабелем
питания из комплекта
поставки принтера.
В противном случае
возможно возгорание и
поражение электрическим
током. Не используйте
этот кабель для другого
оборудования.
Користуйтеся лише тим
шнуром живлення, який
додається до принтера.
Використання іншого шнура
може призвести до пожежі
або ураження електричним
струмом. Не використовуйте
цей шнур живлення з
іншими приладами.
Принтермен бірге
келген ток шнурын ғана
пайдаланыңыз. Басқа
шнурды қолдану өртке
немесе электр тогының
соғуына әкелуі мүмкін.
Шнурды өзге жабдықтармен
пайдалануға болмайды.
     
     .
.      
.      






Do not use aerosol products
that contain ammable gases
inside or around the printer.
Doing so may cause re.
Не пользуйтесь рядом с
принтером аэрозолями,
содержащими горючие
газы. Это может стать
причиной возгорания.
Не розбризкуйте аерозолі,
які містять легкозаймисті
гази, всередині принтера
та біля нього. Це може
призвести до займання.
Принтердің ішінде немесе
жанында өрт қауіпті
газдары бар аэрозоль
өнімдерін пайдалануға
болмайды. Бұл өрт шығуына
әкелуі мүмкін.
     
     
     . 
. 





Except as specically
explained in your
documentation, do not
attempt to service the printer
yourself.
Не пытайтесь обслуживать
принтер самостоятельно,
если эти процедуры не
описаны явным образом в
документации.
Не намагайтеся самостійно
виконувати технічне
обслуговування принтера,
якщо це спеціально не
обумовлено в документації.
Құжатыңызда арнайы
түсіндірілмесе, принтерге өз
бетіңізше қызмет көрсету
әрекетін жасамаңыз.
 
   
     
. 




If you remove an ink cartridge
for later use, protect the ink
supply area from dirt and
dust and store it in the same
environment as the printer.
Do not touch the ink supply
port or surrounding area.
Если чернильный
картридж снимается
для последующего
использования, защитите
область подачи чернил от
попадания грязи и пыли и
храните картридж в той же
среде, что и принтер. Не
прикасайтесь к отверстию
для подачи чернил и
области вокруг него.
Виймаючи з принтера
картридж, який ще буде
використовуватися,
захистіть отвір для подачі
чорнил від бруду та пилу і
зберігайте картридж у тих
самих умовах, що й принтер.
Не торкайтеся отвору для
подачі чорнил або області
довкола нього.
Сия картриджін кейінірек
пайдалану үшін алып
тастасаңыз, сия шығару
аймағын шаң-тозаңнан
қорғап, принтермен бірдей
орта жағдайында сақтаңыз.
Сия шығару портын немесе
оның айналасын ұстамаңыз.
     
      

      
     . 
.   







If ink gets on your skin, wash
it o with soap and water. If it
gets in your eyes, ush them
immediately with water. If
you still have discomfort or
vision problems, see a doctor
immediately.
Если чернила попали на
кожу, смойте их водой
с мылом. Если чернила
попали в глаза, сразу же
промойте глаза водой.
В случае дискомфорта и
проблем со зрением сразу
же обратитесь к врачу.
Якщо чорнило потрапило
на шкіру, ретельно змийте
його водою з милом. Якщо
чорнило потрапило в
очі, негайно змийте його
водою. Якщо й після цього
залишаться неприємні
відчуття або погіршиться
зір, негайно зверніться до
лікаря.
Сия теріңізге жұқса, оны
сабынмен және сумен жуып
тастаңыз. Көзіңізге тисе,
дереу сумен шайыңыз. Егер
ыңғайсыздық немесе көру
қиындығын сезінсеңіз, дереу
дәрігерге хабарласыңыз.
     
    . 
  .    
      
.  
 








Содержание