Prestigio RoadRunner 600GPS [12/74] Alustamine
![Prestigio RoadRunner 600GPS [12/74] Alustamine](/views2/1525702/page12/bgc.png)
Kiirjuhend
EE
Alustamine
Filmimine
1.
3. Ühendage seade autolaadijaga. Automootori käivitudes
alustab seade ringsalvestust.
•
Üldsätted
MENU], et avada
Taasesitus ja meediumiühendus
Taasesitusrežiim
MODE], et valida
1. Failide sirvimiseks vajutage [
]/[ ].
2. Taasesituse käivitamiseks vajutage [OK].
3.
[MODE].
Märkus.
Faililoendi vaatamise ajal võite vajutada nuppu [MENU], et
valida järgmine toiming.
2. Enne SD-kaardi kasutamist peab see olema seadme sees
formaaditud.
Vajutage [OK], et peatada salvestamine enne [MENU] vajutamist.
Kasutage menüüs navigeerimiseks [▲]/[▼] nuppudele.
• Resolutsioon: valige salvestatavale videole sobiv lahutusvõime
Ülesalvestamine: määrake video kestvus
ülesalvestamiseks. Kui microSD-kaart täis saab, kustutab seade
esimese lukustamata videofaili automaatselt.
• Liikumisandur: lülitage liikumisandur sisse või välja. Kui
seisatud automootori korral tuvastatakse liikumine, hakkab
•
Kui süüde on väljas, lülitub seade sisse ja alustab automaatselt
salvestamine (u 30 sekundit) on lõppenud, lülitub seade välja
kuni järgmise sündmuseni.
OK MODE
Videosätted
MENU
• Kustutada üks või kõik failid.
• Valitud faili kaitsta või kaitse eemaldada.
Содержание
- General settings 4
- Getting started 4
- Playback and media connection 4
- Playback mode 4
- Settings 4
- Start recording 4
- Video settings 4
- Connect to your pc 5
- Disclaimer 5
- Safety precautions 5
- Настройки 6
- Настройки видео 6
- Начало записи 6
- Начало работы 6
- Общие настройки 6
- Просмотр и медиа подключения 6
- Режим просмотра 6
- Видео настройки 8
- Възпроизвеждане и свързване на медия 8
- Как да правим запис 8
- Настройки 8
- Общи настройки 8
- Преди да използвате sd карта тя трябва да се форматира вътре в устройството 3 8
- Първи стъпки 8
- Режим на възпроизвеждане 8
- Мерки за безопасност 9
- Отхвърляне на претенции 9
- Nastavení 10
- Nastavení videa 10
- Obecná nastavení 10
- Před použitím je třeba naformátovat sd kartu v zařízení 3 10
- Přehrávání a připojení mediálních zařízení 10
- Režim přehrávání 10
- Zahájení nahrávání 10
- Začínáme 10
- Alustamine 12
- Enne sd kaardi kasutamist peab see olema seadme sees formaaditud 12
- Failide sirvimiseks vajutage 2 taasesituse käivitamiseks vajutage ok 3 12
- Filmimine 12
- Kiirjuhend 12
- Kustutada üks või kõik failid valitud faili kaitsta või kaitse eemaldada 12
- Menu et avada 12
- Mode et valida 12
- Märkus faililoendi vaatamise ajal võite vajutada nuppu menu et valida järgmine toiming 12
- Taasesitus ja meediumiühendus 12
- Taasesitusrežiim 12
- Videosätted 12
- Ühendage seade autolaadijaga automootori käivitudes alustab seade ringsalvestust 12
- Üldsätted 12
- Ettevaatusabinõud 13
- Lahtiütlemine 13
- Αναπαραγωγή και μέσα σύνδεσης 14
- Γενικές ρυθμίσεις 14
- Εκκίνηση 14
- Λειτουργία αναπαραγωγής 14
- Ξεκινήστε την εγγραφή 14
- Ρυθμίσεις 14
- Ρυθμίσεις βίντεο 14
- Opće postavke 16
- Postavke 16
- Početak 16
- Reprodukcija 16
- Reprodukcija i medijsko spajanje 16
- Snimanje 16
- Video postavke 16
- Izjava o odricanju 17
- Mjere opreza 17
- Beállítások 18
- Első lépések 18
- Felvétel indítása 18
- Lejátszás és média kapcsolat 18
- Lejátszási mód 18
- Videó beállítások 18
- Általános beállítások 18
- Atkūrimas ir medijos prijungimas 20
- Atkūrimo režimas 20
- Bendrieji nustatymai 20
- Darbo pradžia 20
- Nustatymai 20
- Pradėti įrašymą 20
- Vaizdo įrašo nustatymai 20
- Atsakomybės atsisakymas 21
- Saugos nurodymai 21
- Atskaņošana un savienošana ar multivides ierīcēm 22
- Atskaņošanas režīms 22
- Ieraksta sākšana 22
- Iestatījumi 22
- Kopējie iestatījumi 22
- Pirms sd kartes izmantošanas tā ir jāformatē ierīcē 22
- Uzsākšana 22
- Video iestatījumi 22
- Krótkie wprowadzenie 24
- Odtwarzania 24
- Odtwarzanie i podłączenie nośników 24
- Pierwsze kroki 24
- Rozpoczynanie nagrywania 24
- Tryb odtwarzania 24
- Ustawienia 24
- Ustawienia ogólne 24
- Ustawienia wideo 24
- Bezpieczeństwo 25
- Zastrzeżenie 25
- Menu pentru a intra in setari generale 26
- Menu pentru a selecta 26
- Mod redare 26
- Mode pentru a selecta 26
- Notiuni de baza 26
- Ok pentru a incepe derularea 3 mode din nou pentru a iesi din modul redare nota 26
- Porniti inregistrarea 26
- Redare si conectare media 26
- Setari 26
- Setari generale 26
- Setari video 26
- Înainte de a folosi cardul sd acesta trebuie formatat în 26
- Disclaimer 27
- Masuri de siguranta 27
- Видео подешавања 28
- Како почети 28
- Општа подешавања 28
- Подешавања 28
- Режим репродукције 28
- Репродукција и повезивање са носачима података 28
- Снимање 28
- Hitra navodila za uporabo 30
- Izbris ene datotekje ali vseh datotek 30
- Menu za vstop v 30
- Naprave 3 30
- Nastavitve 30
- Način za predvajanje 30
- Polna bo naprava samodejno izbrisala prvi nezaklenjen video posnetek 30
- Predvajanje in medijska povezava 30
- Pričetek snemanja 30
- Splošne nastavitve 30
- Video nastavitve 30
- Začetni koraki 30
- Izjava o omejitvi odgovornosti 31
- Varnostna opozorila 31
- Nastavenia 32
- Nastavenia videa 32
- Prehrávanie a mediálne pripojenie 32
- Režim prehrávania 32
- Skôr ako stlačíte tlačidlo menu stlačte tlačidlo ok 32
- Spustenie nahrávania 32
- Všeobecné nastavenia 32
- Začíname 32
- Bezpečnostné upozornenia 33
- Zrieknutie sa zodpovednosti 33
- Загальні налаштування 34
- Налаштування 34
- Налаштування відео 34
- Перегляд і медіа підключення 34
- Початок запису 34
- Початок роботи 34
- Режим перегляду 34
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 1 2014 9 10 10 18 29 44
- Αποφυγή παρεμβολών με άλλα ηλεκτρονικά προϊόντα 44
- Ασφάλεια 44
- Ασφάλεια στην οδήγηση και στο περπάτημα 44
- Εγγύηση και περιορισμένη ευθύνη 44
- Μικρά παιδιά 44
- Μόνο πιστοποιημένοι τεχνικοι της prestigio μπορούν με ασφάλεια να επισκευάσουν τη συσκευή σας 44
- Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιεσδήποτε ειδικές τυχαίες ή παρεπόμενες ζημιές ακόμη και εάν ενημερωθεί για την πιθανότητα αυτών εκ των προτέρων 44
- Προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας 44
- Προσοχή 44
- Χειριστείτε τη συσκευή σας με προσοχή 44
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 2 2014 9 10 10 18 29 45
- Ανακοίνωση για τα πνευματικά δικαιώματα και τα εμπορικά σήματα 45
- Ανακύκλωση 45
- Αποφεύγοντας τη βλάβη στην ακοή 45
- Προσοχή με την μπαταρία και τη φόρτιση 45
- Σωστή μέθοδος απαλλαγής από την μπαταρία σας 45
- Σωστή μέθοδος απαλλαγής από το προϊόν σας 45
- Χρησιμοποιείτε μόνο επώνυμα εξαρτήματα της prestigio που είναι πιστοποιημένα από τον κατασκευαστή 45
- Izbjegavajte ometanje drugih elektroničkih uređaja 46
- Jamstvo i ograničena odgovornost 46
- Jedino prestigio certificirani tehničari su kvalificirani za popravak vašeg uređaja 46
- Koristite jedino originalne prestigio ili preporučene dodatke 46
- Koristite uređaj pažljivo 46
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 1 2014 9 10 10 18 30 46
- Mala djeca 46
- Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakvu nastalu štetu slučajnu ili posljedičnu čak i ako je unaprijed informiran o takvoj mogućnosti 46
- Sigurna vožnja i hodanje 46
- Sigurnosne napomene 46
- Sigurnost 46
- Upozorenje 46
- Upozorenje baterije i punjača 46
- Autorsko pravo i zaštitni znak 47
- Izbjegavanje oštećenja sluha 47
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 2 2014 9 10 10 18 30 47
- Odlaganje i recikliranje 47
- Pravilno odlaganje baterija 47
- Pravilno odlaganje uređaja 47
- A gyártó nem vállal felelősséget a különleges előre nem látható vagy következményként fellépő károkért abban az esetben sem ha ennek lehetőségéről előre tájékoztatták 48
- Biztonság 48
- Biztonság vezetés és sétálás közben 48
- Csak a prestigio által tanúsított műszerészek rendelkeznek a készülék javításához szükséges képesítéssel 48
- Figyelem 48
- Figyelmeztetés 48
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 48
- Kerülje az interferenciát más elektronikus termékekkel 48
- Kisgyerekek 48
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 1 2014 9 10 10 18 30 48
- Szavatosság és korlátozott felelősség 48
- Óvatosan bánjon a készülékkel 48
- A szerzői jogra és védjegyre vonatkozó megjegyzések 49
- A termék megfelelő ártalmatlanítása 49
- Az akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása 49
- Csak prestigio márkájú vagy a gyártó által hitelesített tartozékokat használjon 49
- Figyelmeztetés az akkumulátorra és a töltőre 49
- Halláskárosodás elkerülése 49
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 2 2014 9 10 10 18 30 49
- Vonatkozóan 49
- Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 49
- Ainult prestigio kvalifitseeritud tehnikutel on õigus teie seadet remontida 50
- Ettevaatust 50
- Garantii ja piiratud vastutus 50
- Hoiatus 50
- Hoiatused ja ettevaatusabinõud 50
- Kasutage ainult prestigio enda toodetud või sertifitseeritud tarvikuid 50
- Käsitsege oma seadet ettevaatlikult 50
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 1 2014 9 10 10 18 29 50
- Ohutu sõitmine ja kõndimine 50
- Ohutus 50
- Tootja ei vastuta ühegi erakorralise juhusliku või tuleneva kahju eest isegi juhul kui selle eest on eelnevalt teavitatud 50
- Väikesed lapsed 50
- Vältige teiste elektroonikaseadmete töö takistamist 50
- Akude õige utiliseerimine 51
- Autoriõiguste ja kaubamärgiteave 51
- Kuulmiskahjustuste vältimine 51
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 2 2014 9 10 10 18 29 51
- Ohutusteave aku ja laadija kohta 51
- Toote õige utiliseerimine 51
- Utiliseerimine ja uuesti ringlusse saatmine 51
- Atsargumo įspėjimai 52
- Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už specialią atsitiktinę arba šalutinę žalą net jeigu apie jos galimybę buvo pranešta iš anksto 52
- Garantija ir ribotoji atsakomybė 52
- Jūsų įrenginį gali remontuoti tik prestigio įgalioti technikai 52
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 1 2014 9 10 10 18 30 52
- Maži vaikai 52
- Naudokite tik originalius prestigio arba gamintojo sertifikuotus priedus 52
- Saugus vairavimas ir vaikščiojimas 52
- Su įrenginiu elkitės atsargiai 52
- Venkite trukdžių kitiems elektronikos prietaisams 52
- Įspėjimai ir sauga 52
- Įspėjimas 52
- Baterijos ir įkroviklio įspėjimai 53
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 2 2014 9 10 10 18 30 53
- Tinkamas baterijų šalinimas 53
- Tinkamas gaminio šalinimas 53
- Venkite pakenkimo klausai 53
- Įspėjimas apie autorių teises ir prekių ženklus 53
- Šalinimas ir perdirbimas 53
- Ar šo ierīci jāapietas piesardzīgi 54
- Brīdinājumi un piesardzība lietošanā 54
- Droša braukšana un iešana 54
- Drošība 54
- Drīkst izmantot tikai ražotāja sertificētus prestigio zīmola piederumus 54
- Garantija un ierobežota atbildība 54
- Izvairieties traucēt citu elektronisko ierīču darbību 54
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 1 2014 9 10 10 18 30 54
- Mazi bērni 54
- Ražotājs neuzņemas atbildību ne par kādiem tīšiem nejaušiem vai izrietošiem zaudējumiem pat ja par tiem jau ir saņemta informācija 54
- Remontēt ierīci ir atļauts tikai prestigio sertificētiem tehniķiem 54
- Uzmanību 54
- Akumulatora pareiza iznīcināšana 55
- Brīdinājums par akumulatoru un lādētāju 55
- Informācija par autortiesībām un prečzīmi 55
- Iznīcināšana un utilizācija 55
- Izstrādājuma pareiza iznīcināšana 55
- Izvairīšanās no dzirdes bojājumiem 55
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 2 2014 9 10 10 18 30 55
- Bezpieczeństwo 56
- Bezpieczna jazda i poruszanie się pieszo 56
- Gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności 56
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 1 2014 9 10 10 18 31 56
- Małe dzieci 56
- Ostrzeżenia i zalecenia bezpieczeństwa 56
- Ostrzeżenie 56
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne szczególne przypadkowe lub wynikowe szkody nawet jeśli nie poinformował o możliwości ich występowania z wyprzedzeniem 56
- Przestroga 56
- Unikaj interferencji z innymi produktami elektronicznymi 56
- Urządzenie może naprawiać tylko autoryzowany serwisant prestigio 56
- Zachowaj ostrożność podczas użytkowania urządzenia 56
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 2 2014 9 10 10 18 31 57
- Prawa autorskie i znaki towarowe 57
- Przestroga dotycząca baterii i ładowarki 57
- Ryzyko uszkodzenia słuchu 57
- Utylizacja i recykling 57
- Używaj wyłącznie akcesoriów marki prestigio lub autoryzowanych przez producenta 57
- Właściwa utylizacja zużytego produktu 57
- Właściwa utylizacja zużytych baterii 57
- Avertizare 58
- Garantie si raspundere limitata 58
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 1 2014 9 10 10 18 31 58
- Notificari legale si de siguranta 58
- Precautie si siguranta masuri de 58
- Preventie 58
- Siguranta 58
- 空白页面 58
- Aruncare si reciclare 59
- Aruncarea corecta a produsului 59
- Bateria si incarcatorul 59
- Depozitarea corecta a bateriilor 59
- Drepturi de autor si marca inregistrata 59
- Evitati afectarea auzului 59
- 空白页面 59
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 1 2014 9 10 10 18 31 60
- Безбедност 60
- Безбедност за време вожње и ходања 60
- Гаранција и ограничена одговорност 60
- Деца 60
- Избегавајте коришћење са другим електронским производима 60
- Опрез 60
- Пажљиво рукујте уређајем 60
- Произвођач неће бити одговоран ни за какве посебне случајне или последичне штете чак и ако је унапред обавештен о њиховој могућности 60
- Само сертификовани prestigio техничари су квалификовани да поправљају ваш уређај 60
- Упозорења и мере предострожности 60
- Упозорење 60
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 2 2014 9 10 10 18 31 61
- Избегавање оштећења слуха 61
- Користите само додатну опрему са prestigio лиценцом или опрему оверену од стране произвођача 61
- Мере опреза у вези с батеријом и пуњачем 61
- Обавештење о ауторском праву и заштитном знаку 61
- Одлагање и рециклажа 61
- Правилно одлагање батерија 61
- Правилно одлагање производа 61
- 空白页面 62
- 空白页面 63
- Bezpečnosť 64
- Bezpečná jazda a chôdza 64
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 1 2014 9 10 10 18 31 64
- Malé deti 64
- Potrebnú kvalifikáciu na opravu vášho zariadenia majú iba technici certifikovaní spoločnosťou prestigio 64
- Predchádzajte rušeniu iných elektronických zariadení 64
- So zariadením zaobchádzajte opatrne 64
- Varovania a bezpečnostné upozornenia 64
- Varovanie 64
- Výrobca nie je žiadnym spôsobom zodpovedný za akékoľvek špeciálne náhodné alebo následné škody aj keď bol na možnosť ich vzniku vopred upozornený 64
- Výstraha 64
- Záruka a obmedzenie zodpovednosti 64
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 2 2014 9 10 10 18 31 65
- Likvidácia a recyklácia 65
- Používajte iba príslušenstvo značky prestigio alebo doplnky certifikované výrobcom 65
- Poznámka k autorským právam a k obchodným známkam 65
- Správna likvidácia batérií 65
- Správna likvidácia výrobku 65
- Upozornenie k batérii a nabíjačke 65
- Zabránenie poškodeniu sluchu 65
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 1 2014 9 10 10 18 32 66
- Безпека 66
- Безпечне використання під час водіння та ходьби 66
- Будьте обережними під час застосування вашого пристрою 66
- Ваш пристрій можуть ремонтувати лише сертифіковані майстри prestigio 66
- Виробник не несе відповідальності за будь які спеціальні випадкові чи непрямі збитки навіть якщо він завчасно був проінформований про можливість настання таких збитків 66
- Гарантія та обмежена відповідальність 66
- Застереження та заходи безпеки 66
- Маленькі діти 66
- Попередження 66
- Увага 66
- Уникайте перешкод від інших електронних пристроїв 66
- Legal safety_v3 _125x90mm indb 2 2014 9 10 10 18 32 67
- Авторське право та торговельні марки 67
- Використовуйте лише аксесуари марковані знаком для товарів і послуг prestigio або сертифіковані виробником 67
- Застереження щодо батареї та зарядного пристрою 67
- Не допускайте травмування органів слуху 67
- Правильна утилізація батарей 67
- Правильна утилізація продукту 67
- Утилізація та переробка 67
Похожие устройства
- Neoline X-COP 9200 Руководство по эксплуатации
- Telefunken TF-MS2101 Руководство по эксплуатации
- Telefunken TF-MS2102 Руководство по эксплуатации
- Telefunken TF-PS2201 Руководство по эксплуатации
- Telefunken TF-PS2203 Руководство по эксплуатации
- Digma DCR-340R Руководство по эксплуатации
- Digma DCR-340G Руководство по эксплуатации
- Digma DCR-340B Руководство по эксплуатации
- Digma DCR-350B Руководство по эксплуатации
- JBL Jr Pop Rose Pink Руководство по эксплуатации
- JBL Jr Pop Iris Purple Руководство по эксплуатации
- JBL Jr Pop Red Руководство по эксплуатации
- JBL Jr Pop Aqua Teal Руководство по эксплуатации
- JBL Jr Pop Cool Blue Руководство по эксплуатации
- Canton GLE 496.2 Black Инструкция по эксплуатации
- Canton GLE 496.2 Makassar Инструкция по эксплуатации
- Canton GLE 496.2 White Инструкция по эксплуатации
- Canton GLE 476.2 Black Инструкция по эксплуатации
- Canton GLE 476.2 White Инструкция по эксплуатации
- Canton Chrono 90 DC Black Инструкция по эксплуатации