Kenwood KRF-V6100D [17/35] Отрегулируйте уровни звучания акустических систем
![Kenwood KRF-V6100D [17/35] Отрегулируйте уровни звучания акустических систем](/views2/1052585/page17/bg11.png)
Содержание
- Kenwood 1
- Krf v6100d krf v5100d 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Caution 2
- Как пользоваться этой инструкцией 2
- Меры безопасности 2
- Перед включением 2
- Распаковка 2
- Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током не пользуйтесь данным ресивером под дож дем 2
- Важные меры безопасности 3
- Внимание в цепях обеспечения безопасности эксплуатации ресивера внимательно прочтитеданную страницу 3
- Важные меры безопасности 4
- Возможные неисправности технические характеристики 4
- Запись 21 4
- Использование системы радиоданных rds 2 4
- Настройка систем 4
- Обычное воспроизведение 19 4
- Основные части и органы управления 4
- Перед включение 4
- Перед включением 4
- Подготовка 4
- Подготовка к работе в режиме объемного звучания 6 4
- Пульт ду 4
- Содержание подготовка пульта ду 4
- Управление dvd проигрывателем kenwood с пульта ду 4
- Установка батарей питания 4
- Эксплуатация 4
- Эксплуатация пульта 4
- Эффекты объемного звучания 4
- Канальный вход dvd 5
- Настоящий звук домашнего кинотеатра 5
- Особенности 5
- Перед включением 5
- Режим active eq 5
- Режим neo 6 5
- Режимы звучания dolby digital и dolby digital ex 5
- Режимы звучания dolby pro logic их и dolby pro logic ii 5
- Режимы звучания dts и dts es 5
- Режимы объемного звучания dsp 5
- Тюнер поддерживающий систему радиоданных rds 5
- Универсальный пульт дистанционного управления на инфракрасных ir лучах 5
- Функция поиска по типу программы рту 5
- Дежурный режим 6
- Основной блок 6
- Основные части и органы управления 6
- Основные части и органы 7
- Пульт дистанционного управления 7
- Аналоговые подключения 8
- Выполняйте подключение как показано на следующих стра ницах при подключении компонентов системы внимательно про 8
- Настройка системы 8
- Настройки режима работы входа 8
- Нентов не подключайте сетевой шнур до тех пор пока не будут за кончены все остальные подключения 8
- Предостережение 8
- Сбой микрокомпьютера 8
- Читайте инструкции по эксплуатации подключаемых компо 8
- Настройка системы 9
- Подключение и п проигрывателя 6 канальный вход 9
- И оит 10
- Настройка системы 10
- Оит 10
- Подключение аудиокомпонентов 10
- Настройка системы 11
- О гнездахs video 11
- Подключение видеокомпонентов 11
- Если вы подключите ресивер к видеокомпоненту с гнездами component вы сможете добиться качества изображения лучше чем при подключении к входу s video 12
- Настройка системы 12
- Подключение видеокомпонентов component video только для krf v6100d 12
- При подключении телевизора к гнездам compon ent убеждайтесь в том что все остальные устройства также подключаются к гнездам component 12
- На гнезда цифрового входа могут быть поданы сигналы dts dolby digital или pcm подключайте компоненты совместимые с форматами dts dolby digital или стандартным pcm cd форматом цифрового сигнала перед подключением к ресиверу любого цифрового оборудования пожалуйста внимательно прочтите раздел настройки режима работы входа стр 8 13
- Настройка системы 13
- При подключении проигрывателя лазерных дисков ld снабженного высокочастотным цифровым выходом digital rf out сначала соедините проигрыватель лазерных дисков с высокочастотным цифровым демодулятором kenwood затем соедините гнезда цифрового выхода digitalout демодулятора с гнездами цифрового входа digital in ресивера подавайте видеосигнал и аналоговые аудиосигналы нагнезда video 2 см подключение видеокомпонентов 13
- Цифровые подключения 13
- Krf v5100d 14
- Krf v61 ооо 14
- Krf v6100d 14
- Всегда убеждайтесь в правильности подключения каждой акустической системы используя тестовый сигнал см 6 отрегулируйте уровень звуча ния каждой ас на странице 18 14
- Настройка системы 14
- Подключение акустических систем 14
- Настройка системы 15
- Подключение к гнездам подключение антенн 15
- Настройка акустических систем 16
- Подготовка к работе в режиме объемного звучания 16
- I гг г j j l í í 17
- Если выбран режим custom 17
- Если выбрана большая lrg центральная ас 17
- Если выбрана центральная ас отличная от lrg 17
- Если выбраны большие lrg тыловые акустические системы 17
- Если выбраны большие lrg фронтальные ас 17
- Если выбраны обычные fnml фронтальные ас 17
- Если выбраны тыловые акустические системы обычного размера nml 17
- Отрегулируйте уровни звучания акустических систем 17
- Подготовка к работе в режиме объемного звучания 17
- Шга ti 17
- I l 1 j u 18
- L i l i u u ii 18
- Подготовка к работе в режиме объемного звучания 18
- Power auto mono input selector on off 19
- Speakers on off on standby о 19
- Volume д v 19
- Включение ресивера 19
- Выбор минидисковой кассетной деки md tape 19
- Выбор режима работы входа 19
- Используя ручку volume control или кнопки volume 19
- Начните воспроизведение выбранного источника зву 19
- Обычное воспроизведение 19
- Подготовка к воспроизведению прослушивание источников звучания 19
- При помощи ручки input selector или кнопок выбери 19
- Со стрелками вверх вниз отрегулируйте громкость звучания 19
- Те источник звука который вы хотите прослушать 19
- Установка режима акустических систем 19
- Чания 19
- I гд g 20
- I п с 1í i kj 20
- Обычное воспроизведение 20
- Регулировка звучания 20
- Ш т р р 20
- H i jj 21
- Input selector 21
- L jj jj 21
- Tl i tl г s 21
- Г tl tl i tl l il 21
- Запись 21
- Запись видеоизображения 21
- Запись звука аналоговые источники 21
- Запись звука цифровые источники 21
- Control со стрелками или кнопок tuning 22
- Multi control 22
- S3 п i г гл о l 22
- Воспользовавшись кнопкой band выберите нужный 22
- Выберите тюнер 22
- Жим настройки 22
- Использование системы радиоданных rds 22
- Используя кнопку auto mono выберите нужный ре 22
- Настройка радиостанций 22
- Нужную радиостанцию 22
- Прослушивание радиостанций 22
- С помощью ручки input selector или кнопки tuner 22
- С помощью ручки multi control или кнопок multi 22
- Стройтесь на 22
- Функции системы rds 22
- Частотный диапазон 22
- Memory 23
- Multi control 23
- Включение станций фиксированной настройки 23
- Прослушивание радиостанций 23
- Сохранение станций фиксированной настройки вручную 23
- Изменение содержимого дисплея осуществляется на жатием на кнопку rds disp 24
- Использование кнопки rds disp 24
- Нажатием на кнопки p call выберите нужную 24
- Нажатием на кнопку tuner выберите в качестве ис 24
- Последовательный выбор сохраненных станций p call 24
- Прослушивание радиостанций 24
- Станцию 24
- Точника звучания тюнер 24
- Ш г п г п 24
- Band input selector 25
- Memory 25
- ____________i т ц 1_ и г___________ 25
- Автоматическое сохранение станций фиксированной настройки системы rds rds auto memory 25
- Вание радиостанций 25
- И и 1_ i гн 25
- Настройка по типу программы рту 25
- П и г 77 25
- П т1 г i г пл 25
- Tv screen tv screen i 26
- Режимы объемного звучания 26
- Эффекты объемного звучания 26
- Канальный режим dvd 27
- Режим dolby digital 27
- Режим dolby digital ex 27
- Режим dolby pro logic их и dolby pro logic ii 27
- Режим dts 27
- Режим звучания dts es 27
- Режим звучания neo 6 27
- Режим цифрового процессора сигналов dsp 27
- Такое dsp 27
- Что 27
- Эффекты объемного звучания 27
- Input mode input selector 28
- Usten mode 28
- Воспроизведение в режимах объемного звучания 28
- И 1 11 1 28
- Эффекты объемного звучания 28
- Dvd 6ch 29
- Input mode input selector 29
- Ведения 29
- Выберит 29
- Канальное воспроизведение dvd дисков 29
- Качестве источника звучания оуй бсн 29
- Нажатием на кнопку input mode выберите 6chinpt 29
- Отрегулируйте громкость звучания 29
- Переключите dvd проигрыватель 29
- Подготовка 29
- Режим воспроиз 29
- Эффекты объемного звучания 29
- Удобные функции 30
- Эффекты объемного звучания 30
- Ш ta q î гоэ 31
- Эффекты объемного звучания 31
- Кнопки управления dvd проигрывателем 32
- Управление dvd проигрывателем kenwood с пульта ду 32
- Возможные неисправности 33
- Тюнер 33
- Усилитель 33
- Информация о контакт очистителях 34
- Пульт дистанционного управления 34
- Симптом 34
- Чистка корпуса ресивера 34
- Kenwood 35
- Для записей 35
- Запишите серийный номер приведенный на задней панели реси вера в гарантийный талон и приведенное ниже свободное место при обращении к дилеру kenwood сообщайте модель и серий ный номер ресивера 35
- Модель серийный номер 35
- Технические характеристики 35
Похожие устройства
- Fly DS124 Инструкция по эксплуатации
- Gree FLOOR CEILING GTH42K3BI Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-G6912 I Инструкция по эксплуатации
- Gree FLOOR CEILING GTH48K3BI Инструкция по эксплуатации
- Fly DS106 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Geo Vision 5600GPRSHD 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Fly DS115 Инструкция по эксплуатации
- Gree FREE MATCH GWHD07AANK3A1B Инструкция по эксплуатации
- BBK DV521SI Инструкция по эксплуатации
- Gree FREE MATCH GWHD09AANK3A1B Инструкция по эксплуатации
- Fly DS125 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 21CJ1RU Инструкция по эксплуатации
- Razer Sphex League of Legends Special Edition Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGV 43E23EU Инструкция по эксплуатации
- Fly Е145 TV Инструкция по эксплуатации
- Gree FREE MATCH GFHD12AANK3A1A Инструкция по эксплуатации
- Fly Ezzy Trendy Инструкция по эксплуатации
- Gree FREE MATCH GTHD09AANK3A1A Инструкция по эксплуатации
- Luxman LR-6500 Инструкция по эксплуатации
- Gree FREE MATCH GTHD12AANK3A1A Инструкция по эксплуатации
Подготовка к работе в режиме объемного звучания 0 Если выбран режим CUSTOM 1 Если используются обычные акустические системы при помощи ручки MULTI CONTROLnnn KHonoKMULTI CONTROL со стрелками вверх вниз выберите CUSTOM а затем вновь нажмите кнопку SETUP На дисплее будет отображен индикатор настройки сабвуфера SUBW ON 9 Нажмите кнопку SETUP чтобы подтвердить выбор На дисплее появится сообщение о настройке тыловых возвратных акустических систем BS 10 С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROLco стрелками вверх вниз выберите режим работы тыловых возвратных акустических систем Если выбраны большие LRG тыловые акустические системы 2 При помощи ручки MULTI CONTROLmiH кнопок MULTI CONTROLco стрелками вверх вниз выберите нужный режим работы сабвуфера шга Ti гJj SUBW ON Сабвуфер включен SUBW OFF Сабвуфер выключен По умолчанию сабвуфер включен SUBW ON Если Вы выключите сабвуфер SUBW OFF выбран режим больших фронтальных AC FRNT ся продолжить выполнение процедуры с шага 5 Перед выполнением шага 5 нажмите кнопку твердить выбор режима Если Вы хотите чтобы звук воспроизводился берите FRNT NML BS NML К ресиверу подключены тыловые возвратные АС среднего размера BS LRG К ресиверу подключены большие тыловые возвратные АС BS OFF Тыловые возвратные АС отключены автоматически будет LRG и Вам придет SETUP чтобы под через сабвуфер вы 3 Нажмите кнопку SETUP чтобы подтвердить выбор На дисплее появится сообщение о настройке фронтальных акусти ческих систем FRNT LRG 4 При помощи ручки MULTI CONTROLWIH КНОПОК MULTI CONTROLco стрелками вверх вниз выберите соответствующий режим работы фронтальных акустических систем FRNT LRG большие АС Если к ресиверу подключены большие фрон тальные акустические системы FRNT NML обычные АС Если к ресиверу подключены фронталь ные акустические системы среднего размера В некоторых случаях при выборе режима FRNT LRG звук в сабву фере отсутствует даже если сабвуфер включен ON Однако если Вы включите режим SW RE MIX ON когда выбран сабвуфер Вы можете слушать звук через сабвуфер В стереофоническом режиме звук прослушивается непосредствен но через фронтальные акустические системы 5 Нажмите кнопку SETUP чтобы подтвердить выбор На дисплее появится сообщение о настройке центральной акусти ческой системы CNTR NML 6 С помощью ручки MULTI CONTROLHnH кнопок MULTI CONTROLco стрелками вверх вниз выберите режим работы центральной АС Если выбраны большие LRG фронтальные АС CNTR NML Кресиверуподключена центральная АС среднего разме ра CNTR LRG К ресиверу подключена большая центральная АС CNTROFF Центральная АС отключена Если выбраны обычные fNML фронтальные АС CNTR NML Креси веруподключена центральная АС среднего разме ра CNTR OFF Центральная АС отключена 7 Нажмите кнопку SETUP чтобы подтвердить выбор На дисплее появится сообщение о настройке тыловых акустичес ких систем SURR NML 8 С помощью ручки MULTI CONTROLHnH кнопок MULTI CONTROLco стрелками вверх вниз выберите режим работы тыловых акустичес ких систем i гг г L í í Если выбраны тыловые акустические системы обычного размера NML BS NML К ресиверу подключены тыловые возвратные АС среднего размера BS OFF Тыловые возвратные АС отключены Только для KRF V6100D Если для тыловых возвратных акустических систем Вы выбрали ре жим LRG или NML SPEAKER Монофонический сигнал тылового возвратного канала бу дет поступать на гнездо SURROUND ВАСКи PRE OUT SURR BACK L SURR BACK PRE OUT На гнезда PRE OUT SURR BACK L SURR ВАСКи PRE OUT SURR BACK R будут поступать стереофонические сигналы тылового возвратного канала 11 Нажмите кнопку SETUP чтобы подтвердить выбор По дисплею пробежит сообщение о смешивании сигналов для сабвуфера SW RE MIX даии ИМ I í í I J Если сабвуфер выключен параметр смешивания сигналов для саб вуфера не будет отображаться 12 С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROLco стрелками вверх вниз выберите один из следующих режимов RMX ON Режим смешивания сигналов для сабвуфера включен RMX OFF Режим смешивания сигналов для сабвуфера выключен 13 Нажмите кнопку SETUP чтобы подтвердить выбор Отрегулируйте уровни звучания акустических систем С обычной позиции прослушивания отрегулируйте уровень громкости звучания так чтобы все акустические системы звучали приблизи тельно на одинаковом уровне В шагах 6 и 7 индикаторы появляются только для выбранных каналов акустических систем которые требуют регулировки Нажмите кнопку SETUP чтобы включить тестовый сигнал TEST Ресивер переключится в режим настройки уровня звучания акусти ческих систем При помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх вниз Вы можете выбрать режим автоматического или ручного включения тестового сигнала AUTO MANUALTESTTONE 2 Вновь нажмите кнопкуЗЕТиР чтобы включить тестовый сигнал С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI CONTROLco стрелками вверх вниз отрегулируйте громкость звучания тестового сигнала в соответствующей акустической системе канале звучания В режиме AUTO первый тестовый сигнал прослушивается по 2 секун ды в каждой акустической системе в следующем порядке Если выбрана большая LRG центральная АС SURR NML К ресиверу подключены тыловые АС среднего размера SURR LRG К ресиверу подключены большиетыловыеАС SURR OFF Тыловые АС отключены Если выбрана центральная АС отличная от LRG SURRNML К ресиверу подключены тыловые акустические системы среднего размера SURR OFF Тыловые АС отключены Если Вы выберете SURR OFF процедура автоматически пере ключится на выполнение шага 11 Если Вы измените параметры громкости для акустических систем во время прослушивания музыки параметры описываемые на дан ной странице также будут изменены стр 30 Если в режиме SP SETUP Вы выключите какие либо акустические системы настройки тестового сигнала для этих акустических систем будут пропущены Продолжение на следующей странице 17РУС