Canon EOS 40D 17-85 + 10-22 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- H71_cover_e1_outlines eps 1
- H71_cover_e2_outlines eps 2
- В первую очередь убедитесь что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты при отсутствии каких либо компонентов обращайтесь к своему дилеру входящие в комплект поставки дополнительные принадлежности можно также проверить в разделе состав системы стр 178 3
- Контрольный список комплекта поставки 3
- Значки используемые в настоящей инструкции 4
- О символах 4
- Обозначения используемые в настоящей инструкции 4
- Основные допущения 4
- Введение 5
- Начало работы 23 5
- Основные операции съемки 45 5
- Параметры изображений 55 5
- Содержание 5
- Воспроизведение изображений 115 6
- Настройка режимов автофокусировки и перевода кадров 75 6
- Расширенные операции 83 6
- Автофокусировка 8
- Баланс белого 8
- Запись изображений 8
- Качество изображения 8
- Меню и базовые настройки 8
- Перевод кадров 8
- Питание 8
- Съемка 8
- Указатель функций 8
- Экспозамер 8
- Видоискатель 9
- Вспышка 9
- Настройка экспозиции 9
- Пользовательская настройка 9
- Прямая печать с камеры dpof 9
- Чистка датчика изображения уменьшение пыли 9
- Во избежание травмы смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте правил эксплуатации оборудования 10
- Меры предосторожности 10
- Не вставляйте посторонние металлические предметы в электрические контакты камеры дополнительных принадлежностей соединительных кабелей и т п 10
- Предотвращение серьезной травмы или смерти 10
- Не допускайте падения камеры в воду при попадании внутрь камеры воды или металлических фрагментов немедленно извлеките аккумулятор и элемент резервного питания это исключит возгорание или поражение электрическим током 11
- Не оставляйте оборудование в автомобиле под прямыми солнечными лучами или вблизи от источника тепла нагревшееся оборудование может стать причиной ожога 11
- Не переносите камеру установленную на штатив это может привести к травме также убедитесь что штатив достаточно прочен для установки камеры и объектива 11
- Не подсоединяйте к одной электрической розетке слишком много вилок питания 11
- Периодически отсоединяйте кабель питания и протирайте электрическую розетку сухой тканью если в воздухе много пыли влаги или масла намокшая пыль на электрической розетке может стать причиной короткого замыкания или пожара 11
- Предотвращение травм или повреждения оборудования 11
- Данная камера не является водонепроницаемой ее нельзя использовать под водой если вы случайно уронили камеру в воду незамедлительно обратитесь в ближайший сервисный центр компании canon вытирайте капли воды сухой тканью если камера подверглась воздействию соленого воздуха протрите ее тщательно отжатой влажной тканью 12
- Не оставляйте камеру вблизи от устройств генерирующих сильные магнитные поля например рядом с магнитами или электродвигателями старайтесь не пользоваться камерой вблизи источников сильных радиоволн например больших антенн сильные магнитные поля могут вызвать сбои в работе камеры или уничтожить данные изображений 12
- Правила обращения 12
- Уход за камерой 12
- Cf карта 13
- Для защиты данных записанных на cf карты храните карты в футляре 13
- Панель жк дисплея и жк дисплей 13
- Предупреждения при длительном использовании 13
- При постоянной длительной съемке или при длительной съемке с отображением изображения на жк дисплее в режиме реального времени камера может сильно нагреться хотя это не является неисправностью при длительном контакте с камерой возможны незначительные ожоги кожи 13
- Хотя жк дисплей изготовлен по высокоточной технологии и имеет более чем 99 99 эффективных пикселов среди оставшихся 0 01 могут быть несколько неработоспособных пикселов неработоспособные пикселы отображающие только черный красный и т п цвет не означают неисправность они не оказывают влияния на записанные изображения 13
- Электрические контакты объектива 13
- Краткое руководство по началу работы 14
- Откройте крышку гнезда cf карты и вставьте cf карту 14
- Установите аккумулятор 14
- Установите объектив 14
- Полностью автоматический режим 15
- Произведите съемку 15
- Просмотрите снимок на жк дисплее 15
- Сфокуcируйтесь на объект 15
- Элементы камеры и их назначение 16
- Данный блок питания должен быть установлен в правильной ориентации вертикально или на полу 22
- Зарядное устройство cb 5l устройство для зарядки аккумулятора стр 24 22
- Зарядное устройство cg 580 устройство для зарядки аккумулятора стр 24 22
- В этой главе рассматриваются подготовительные этапы и основные операции с камерой 23
- Закрепление ремня 23
- Крышка окуляра видоискателя также закрепляется на ремне стр 97 23
- Начало работы 23
- Для модели cb 5l 24
- Зарядите аккумулятор для модели cg 580 24
- Зарядка аккумулятора 24
- Снимите крышку 24
- Установите аккумулятор 24
- Если камера не используется извлеките из нее аккумулятор 25
- Вставьте аккумулятор 26
- Закройте крышку 26
- Откройте крышку отсека аккумулятора 26
- Проверка уровня заряда аккумулятора 26
- Установка аккумулятора 26
- Установка и извлечение аккумулятора 26
- Для предотвращения короткого замыкания закройте аккумулятор защитной крышкой 27
- Запас заряда аккумулятора 27
- Извлеките аккумулятор 27
- Извлечение аккумулятора 27
- Нажмите рычаг фиксатора аккумулятора в направлении показанном стрелкой и извлеките аккумулятор 27
- Откройте крышку отсека аккумулятора 27
- Сдвиньте рычажок в показанном стрелкой направлении затем откройте крышку 27
- Закройте крышку 28
- Откройте крышку 28
- Установите cf карту 28
- Установка и извлечение cf карты 28
- Установка карты 28
- Извлеките cf карту 29
- Извлечение карты 29
- Откройте крышку 29
- Установка и снятие объектива 30
- Для ручной фокусировки на объекты расположенные на бесконечности смотрите в видоискатель если просто до упора повернуть кольцо фокусировки в положение бесконечности можно не получить правильную фокусировку 31
- Коэффициент преобразования изображения 31
- Об объективах с функцией image stabilizer стабилизатор изображения 31
- При нажатии кнопки спуска затвора наполовину включается функция image stabilizer стабилизатор изображения когда изображение в видоискателе стабилизируется произведите съемку 31
- Ручная фокусировка на объекты расположенные на бесконечности 31
- Включены стр 34 32
- Кнопка спуска затвора 32
- Нажатие наполовин 32
- Основные операции 32
- Переключатель питания диска быстрого выбора 32
- Эквивалентно нажатию кнопки спуска затвора наполовину 32
- Этим нажатием активизируется функция автофокусировки и автоматической установки экспозиции которая устанавливает выдержку затвора и величину диафрагмы 32
- Выбор с помощью главного диска управления 33
- Полное нажатие 33
- Выбор с помощью диска быстрого выбора 34
- Использование джойстика 34
- Нажав и отпустив требуемую кнопку поворачивайте диск 34
- Поворачивайте только диск 34
- Вращайте ручку диоптрийной регулировки 35
- Как правильно держать камеру 35
- Настройка четкости видоискателя 35
- Использование меню 36
- Выберите вкладку меню 37
- Выберите значение 37
- Выберите пункт меню 37
- Выйдите из меню 37
- Задайте требуемое значение 37
- Откройте меню 37
- Порядок работы с меню 37
- Параметры меню 38
- Просмотр 1 синее 38
- Съемка 1 красное 38
- Съемка 2 красное 38
- Настройка 1 желтое 39
- Настройка 2 желтое 39
- Просмотр 2 синее 39
- В режимах базовой зоны затененные пункты меню не отображаются 40
- Мое меню зеленое 40
- Настройка 3 желтое 40
- Оранжевое 40
- Пользовательс функци 40
- Выберите пункт дата время 41
- Выберите язык 41
- Выйдите из меню 41
- Задайте нужный язык 41
- Задание языка интерфейса 41
- Перед началом работы 41
- Установите дату время и формат отображения даты 41
- Установка даты и времени 41
- Выберите пункт автоотключение 42
- Выберите форматирование 42
- Задайте нужное время 42
- При форматировании cf карты с нее стираются все данные стираются даже защищенные изображения поэтому убедитесь что на карте нет важной информации при необходимости перед форматированием карты перенесите изображения на персональный компьютер и т п 42
- Установка задержки отключения питания автоотключение 42
- Форматирование cf карты 42
- Cf карта будет отформатирована инициализирована 43
- Выберите ok 43
- После завершения форматирования снова отображается меню 43
- Выберите ok 44
- Выберите пункт сброс всех настроек камеры 44
- Сброс настроек камеры n 44
- В этой главе рассматривается использование режимов базовой зоны на диске установки режима которые обеспечивают оптимальные результаты 45
- Основные операции съемки 45
- Направьте любую из точек автофокусировки на объект 46
- Полностью автоматическая съемка 46
- Произведите съемку 46
- Сфокуcируйтесь на объект 46
- Часто задаваемые вопросы 47
- Изменение композиции кадра 48
- Приемы съемки в полностью автоматическом режиме 48
- Съемка движущегося объекта 48
- Рекомендации по съемке 49
- Съемка портретов 49
- Чем больше расстояние между объектом и фоном тем лучше 49
- Рекомендации по съемке 50
- Съемка пейзажей 50
- Рекомендации по съемке 51
- Съемка крупным планом 51
- Рекомендации по съемке 52
- Съемка движущихся объектов 52
- Рекомендации по съемке 53
- Съемка портретов ночью 53
- Отключение вспышки 54
- Рекомендации по съемке 54
- В данной главе рассматриваются настройки параметров качества записи изображений чувствительности iso стиля picture style баланса белого и цветового пространства 55
- Настройки изображений 55
- Качеств 56
- Качество пикселы формат печати 56
- Установите соответствующее качество записи изображений как для режимов базовой зоны так и для режимов творческой зоны 56
- Установка уровня качества записываемых изображений 56
- Изображения raw 58
- Изображения sraw 58
- Максимальная длина серии при серийной съемке 58
- Она отображается в правом нижнем углу видоискателя если максимальная длина серии превышает 99 кадров отображается значение 58
- Это небольшое изображение raw размер которого составляет примерно 1 четвертую часть около 2 5 млн пикселов от размера обычного изображения raw как и в случае изображений raw изображения sraw можно обрабатывать и настраивать с помощью прилагаемого программного обеспечения изображения этого типа удобны если не требуется очень высокое разрешение свойственное обычным изображениям raw 58
- I установка чувствительности iso n 59
- Установите чувствительность iso 59
- Чувствительность iso в режимах базовой зоны 59
- Чувствительность iso в режимах творческой зоны 59
- Если для чувствительности iso задано значение auto фактически устанавливаемое значение чувствительности iso отображается при нажатии кнопки спуска затвора наполовину как указано ниже чувствительность iso автоматически устанавливается в соответствии с режимом съемки 60
- О настройке auto для чувствительности iso 60
- Выберите стиль picture style 61
- Выбор стиля picture styl 61
- Стили picture style 61
- О символах 62
- Выберите параметр 63
- Выберите стиль picture style 63
- Задайте значение параметра 63
- Настройка стиля picture styl 63
- Настройка стиля монохромное 64
- Тонирование 64
- Эффект фильтра 64
- Выберите базовый стиль picture style 65
- Выберите параметр 65
- Выберите пользов 65
- Регистрация стиля picture styl 65
- Задайте значение параметра 66
- B установка баланса белого n 67
- Выберите баланс белого 67
- Что такое баланс белого 67
- Выберите пункт ручной бб 68
- Выберите ручной баланс белого 68
- Импортируйте данные баланса белого 68
- Ручной баланс белого 68
- Сфотографируйте белый объект 68
- P установка цветовой температуры 69
- Баланс белог 69
- Выберите пункт 69
- Установите цветовую температуру 69
- Выберите пункт 70
- Коррекция баланса белого 70
- Коррекция баланса белого n 70
- Сдвиг бб брек 70
- Установите коррекцию баланса белого 70
- Автоматическая вилка баланса белого 71
- Последовательность брекетинга 71
- Сдвиг бб брек 71
- Установите величину вилки баланса белого 71
- Выберите пункт 72
- Выберите способ нумерации файлов 72
- Нумер файло 72
- Последоват 72
- Способы нумерации файлов 72
- Автосброс 73
- Нумерация файлов начинается с 0001 в новой папке 73
- При замене cf карты нумерация файлов начинается с 0001 73
- Ручной сброс 73
- Выберите цвет простр 74
- Задайте требуемое цветовое пространство 74
- Установка цветового пространств 74
- Что такое adobe rgb 74
- В видоискателе есть 9 точек автофокусировки выбрав подходящую точку автофокусировки можно осуществлять съемку в режиме автофокусировки и при этом кадрировать объект съемки по желанию 75
- И перевода кадров 75
- Можно также выбрать режим автофокусировки и режим перевода кадров оптимально соответствующие условиям и объекту съемки 75
- Настройка режимов автофокусировки 75
- Выбор режима автофокусировк 76
- Установите диск установки режима в положение режима творческой зоны 76
- Режим ai focus af используемый для автоматического переключения режима автофокусировки 77
- Режим ai servo af для съемки движущихся объектов 77
- S выбор точки автофокусировки n 78
- Выберите точку автофокусировки 78
- Выбор с помощью джойстика 78
- Выбор с помощью диска 78
- Нажмите кнопку s 78
- В условиях низкой освещенности при нажатии наполовину кнопки спуска затвора встроенная вспышка генерирует короткую серию вспышек они предназначены для подсветки объекта с целью облегчения автофокусировки 79
- Для всех точек автофокусировки возможна автофокусировка крестового типа чувствительная как к горизонтальным так и к вертикальным линиям 79
- Для центральной точки автофокусировки возможна высокоточная автофокусировка крестового типа чувствительная как к горизонтальным так и к вертикальным линиям чувствительность центральной точки автофокусировки как к горизонтальным так и к вертикальным линиям приблизительно в два раза выше чувствительности остальных точек автофокусировки 79
- Использование подсветки для автофокусировки совместно со встроенной вспышкой 79
- Максимальная диафрагма и чувствительность автофокусировки объектива 79
- Остальные восемь точек автофокусировки работают как точки крестового типа с объективами светосила которых превышает f 5 79
- Когда автофокусировка не работает 80
- Объекты сложные для фокусировки 80
- Ручная фокусировка 80
- Сфокуcируйтесь на объект 80
- I выбор режима перевода кадро 81
- J использование автоспуска 82
- Выберите вариант 82
- Или 82
- Нажмите кнопку 82
- Произведите съемку 82
- В режимах творческой зоны можно устанавливать выдержку затвора или величину диафрагмы для получения требуемого результата камера управляется пользователем 83
- Расширенные операции 83
- D программная автоэкспозиция 84
- Проверьте отображаемые значения выдержки затвора и величины диафрагмы 84
- Произведите съемку 84
- Сфокуcируйтесь на объект 84
- Полностью автоматический режим 85
- После съемки кадра режим сдвига программы автоматически отменяется 85
- Сдвиг программы 85
- Сдвиг программы не может использоваться при съемке со вспышкой 85
- Автоэкспозиция с приоритетом выдержки 86
- Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы 88
- Нажав кнопку предварительного просмотра глубины резкости можно закрыть диафрагму в соответствии с текущей установкой в видоискателе можно проверить глубину резкости диапазон приемлемой фокусировки 89
- Предварительный просмотр глубины резкости n 89
- A ручная установка экспозиции 90
- Произведите съемку 90
- Сфокуcируйтесь на объект 90
- Установите выдержку затвора и диафрагму 90
- Установите экспозицию 90
- Автоэкспозиция с контролем глубины резкости 91
- Произведите съемку 91
- Сфокуcируйтесь на объект 91
- Q выбор режима замера экспозиции n 92
- Поверните диск установки режима в положение любого режима творческой зоны кроме 93
- Проверьте индикатор величины экспозиции 93
- Произведите съемку 93
- Установите значение компенсации экспозиции 93
- Установка компенсации экспозиции n 93
- Автоматический брекетинг по экспозиции aeb 94
- Выберите пункт aeb 94
- Отмена режима aeb 94
- Произведите съемку 94
- A фиксация экспозиции n 95
- Измените композицию кадра и произведите съемку 95
- Работа функции фиксации автоэкспозиции 95
- Сфокуcируйтесь на объект 95
- Длительные ручные выдержки 96
- Подсветка жк дисплея 96
- Установите требуемую величину диафрагмы и произведите съемку 96
- Блокировка зеркала n 98
- Еще раз полностью нажмите кнопку спуска затвора 98
- Зеркало поднимается в верхнее положение 98
- Сфокусируйтесь на объект полностью нажмите кнопку спуска затвора и отпустите ее 98
- Хотя съемка с автоспуском или дистанционным переключателем может предотвратить сотрясение камеры использование блокировки зеркала в верхнем положении для исключения вибрации камеры может также оказаться полезным при съемке с супертелеобъективом или при съемке крупным планом съемка с блокировкой зеркала в верхнем положении возможна если для функции 8 c fn iii 7 блокировка зеркала задано значение 1 разрешена стр 160 98
- Использование встроенной вспышки 99
- Использование встроенной вспышки в режимах базовой зоны 99
- Использование встроенной вспышки в режимах творческой зоны 99
- Во время съемки со вспышкой при нажатии наполовину кнопки спуска затвора загорается лампа уменьшения эффекта красных глаз затем при полном нажатии кнопки спуска затвора производится съемка 100
- Выберите 100
- Затем нажмите кнопку 100
- И нажмите кнопку 100
- Использование функции уменьшения эффекта красных глаз 100
- На вкладке 100
- Установите значение 100
- Компенсация экспозиция при съемке со вспышко 101
- Произведите съемку 101
- Установите значение компенсации экспозиции 101
- A фиксация экспозиции при съемке со вспышкой n 102
- Произведите съемку 102
- Сфокуcируйтесь на объект 102
- Вспышка 103
- Выберите пункт управление вспышкой 103
- Настройки встроенной вспышки 103
- Синхронизация 103
- Управление вспышкой n 103
- E ttl ii 104
- Выберите пункт настройки внешней вспышки или настройки c fn внеш вспышки 104
- Задайте параметры работы внешней вспышки 104
- Настройка внешних вспышек speedlite 104
- Параметры установка которых невозможна отображаются серым цветом 104
- В случае вспышек speedlite серии ez e eg ml tl установленных в режим автовспышки ttl или a ttl вспышка срабатывает только на полной мощности 105
- Внешние вспышки speedlite 105
- Вспышки speedlite серии ex предназначенные для камер eos 105
- Другие вспышки canon speedlite кроме серии ex 105
- Выдержка синхронизации 106
- Запрещен 106
- Использование вспышек других производителей 106
- Настройки жкд видоискател 106
- Предупреждение для съемки с просмотром изображения в режиме реального времени 106
- Разъем внешней синхронизации pc 106
- Режим 106
- Тихая съемк 106
- В режиме реального времени 107
- Можно производить съемку просматривая изображение в режиме реального времени на жк дисплее камеры или на экране персонального компьютера это называется съемкой с просмотром изображения в режиме реального времени 107
- Съемка с просмотром изображения 107
- Видоис реал врем 108
- Выберите пункт настройки жкд видоискателя 108
- Разрешен 108
- Съемка с просмотром изображения в режиме реального времен 108
- Установите режим съемки 108
- Вывод изображения в режиме реального времени на жк дисплей 109
- На жк дисплей выводится изображение в режиме реального времени с охватом прибл 100 109
- Подсоединив камеру к телевизору с помощью видеокабеля прилагается можно просматривать изображение на экране телевизора стр 122 109
- Установка функций съемки 109
- Переместите рамку фокусировки в положение на котором требуется сфокусироваться 110
- Сфокусируйтесь вручную 110
- Увеличение изображения для ручной фокусировки 110
- Для проверки композиции полного изображения 111
- Нажмите кнопку 111
- Проверьте композицию кадра 111
- Проверьте отображаемые значения выдержки затвора и величины диафрагмы 111
- Произведите съемку 111
- Съемка изображения 111
- Возможное количество кадров при съемке с просмотром изображения в режиме реального времени 112
- Если для пользовательской функции 112
- Задано значение 112
- Изменяется отображаемая информация 112
- Изображение в режиме реального времени отображается с яркостью имитирующей установленную экспозицию это позволяет проверить вид снимка перед съемкой стр 163 112
- Об отображении информации 112
- При каждом нажатии кнопки 112
- О бесшумной съемке 113
- Вернитесь в режим вывода изображения в режиме реального времени на жк дисплей и произведите съемку 114
- Для вывода на жк дисплей изображения в режиме реального времени 114
- Использование автофокусировки для фокусировки 114
- Сфокуcируйтесь на объект 114
- Воспроизведение изображения 115
- X воспроизведение изображений 116
- Выберите изображение 116
- Выведите изображение на экран 116
- Завершите воспроизведение изображений 116
- Отображение одного изображения 116
- X воспроизведение изображений 117
- О выделении переэкспонированных зон если для меню 4 выдел переэкс зон установлено значение разрешено переэкспонированные светлые области мигают для получения на снимке большего количества деталей в передержанных областях установите отрицательную компенсацию экспозиции и повторите съемку 117
- Об отображении точки автофокусировки если в меню 4 индик точки af установлено значение разрешено точка автофокусировки обеспечившая наводку на резкость отображается красным цветом если использовался автоматический выбор точки автофокусировки красным цветом могут отображаться несколько точек автофокусировки 117
- Отображение информации о параметрах съемки 117
- I режим перехода 119
- Включите индексный режим 119
- Выберите изображение 119
- Индексный режим 119
- Обзор изображений 119
- B поворот изображения 120
- U y увеличение при просмотре 120
- Выберите изображение для поворота 120
- Выберите повернуть 120
- Увеличьте изображение 120
- Автовоспроизведение 121
- Выберите пункт автоматический просмотр 121
- Запустите автоматический просмотр 121
- Остановите автоматический просмотр 121
- Включите телевизор и переключите его на прием сигнала от видеовхода video in 122
- Подсоедините камеру к телевизору 122
- Просмотр изображений на экране телевизора 122
- Установите переключатель питания камеры в положение 122
- Выберите пункт защита изображений 123
- Защита изображений 123
- Установите защиту изображения 123
- L стирание изображений 124
- Выведите на экран изображение которое требуется стереть 124
- Сотрите изображение 124
- Стирание всех изображений на карте 124
- Стирание одного изображения 124
- Время просмот 125
- Выберите пункт 125
- Выберите пункт яркость жки 125
- Задайте требуемое значение времени просмотра 125
- Изменение параметров воспроизведения изображений 125
- Отрегулируйте яркость 125
- Установка времени просмотра изображения 125
- Установка яркости жк дисплея 125
- Автоповорот вертикально ориентированных изображений 126
- Выберите пункт автоповорот 126
- Установите режим автоматического поворота 126
- Камера оснащена блоком самоочистки датчика изображения который установлен на переднем слое датчика фильтр нижних частот и автоматически стряхивает пыль кроме того к изображению можно добавить данные для удаления пыли позволяющие автоматически удалить оставшиеся следы от пыли с помощью программы digital photo professional входит в комплект поставки 127
- Чистка датчика изображения 127
- Автоматическая чистка датчика 128
- Выберите вариант выполнить очистку f 128
- Отключение автоматической очистки датчика изображения 128
- Очистка сенсор 128
- Чистка датчика в произвольный момент 128
- Добавление данных для удаления пыл 129
- О данных для удаления пыли 130
- Сфотографируйте полностью белый объект 130
- Выберите ok 131
- Выберите вариант очистить вручную 131
- Выберите пункт очистка сенсора 131
- Завершите чистку 131
- Ручная чистка датчика изображени 131
- Прямая печать с камеры 133
- Формат заказа цифровой печати dpof 133
- Включите принтер 134
- Подготовка к печати 134
- Подготовьте принтер 134
- Подключение камеры к принтеру 134
- Подсоедините камеру к принтеру 134
- Выведите изображение на экран 135
- Подсвечивается синим цветом 135
- Указывающий что камера подсоединена к принтеру 135
- W печать 136
- Выберите изображение для печати 136
- Выберите пункт настр бумаги 136
- Нажмите кнопку 136
- Q задание размера бумаги 137
- U задание вида страницы 137
- Y задание типа бумаги 137
- Вновь открывается экран настройки параметров печати 137
- Выберите вид страницы затем нажмите кнопку 137
- Диском 137
- Открывается экран вид страницы 137
- Открывается экран тип бумаги 137
- Задайте использование эффектов для печати 138
- Выберите 139
- Задайте количество копий 139
- Задайте печать даты и номера файла 139
- Запустите печать 139
- Печатат 139
- E настройка эффектов печати 140
- Для выхода из режима кадрировки нажмите кнопку 141
- Задайте размер положение и пропорции рамки кадрировки 141
- Кадрировка изображения 141
- На экране настройки параметров печати выберите пункт кадрировка 141
- Обработка ошибок принтера 142
- Сообщения об ошибках 142
- Выберите настр 143
- Выберите пункт заказ печати 143
- Задайте нужные параметры 143
- Установка параметров печати 143
- Формат заказа цифровой печати dpof 143
- Вновь открывается экран заказ печати 144
- Выйдите из режима настройки 144
- Затем для заказа печатаемых изображений выберите вариант выбор или все 144
- Может оказаться что некоторые принтеры и фотолаборатории поддерживающие печать dpof не в состоянии напечатать фотографии в соответствии с заданными параметрами если такая ситуация возникает при использовании вашего принтера обратитесь к руководству по эксплуатации принтера или при заказе печати уточните обеспечивается ли совместимость в данном фотоателье 144
- Заказ печати 145
- Выберите ok 146
- Выберите пункт печатать 146
- Задайте параметры настр бумаги 146
- На вкладке 3 выберите пункт заказ печати 146
- Подготовьтесь к печати 146
- Прямая печать с параметрами dpof 146
- Передача изображений в персональный компьютер 147
- С помощью камеры можно выбрать изображения на cf карте и передать их непосредственно в персональный компьютер 147
- Передача изображений в персональный компьютер 148
- Подготовка к передаче изображений 148
- Подсоедините камеру к персональному компьютеру 148
- Передача изображений в персональный компьютер 149
- Все 150
- Выбор 150
- Выбор изображений для передачи 150
- Для сохранения заказа передачи на cf карте 150
- Если выбрать отметить все все изображения на cf карте включаются в заказ передачи если выбрать снять все метки заказ передачи отменяется для всех изображений с карты памяти 150
- После завершения формирования заказа передачи нажмите кнопку 150
- Пользовательская настройка камеры 151
- Установка пользовательских функци 152
- C fn i экспозиция 153
- C fn ii изображение 153
- C fn iii автофокус режим драйва 153
- C fn iv дополнительно 153
- Пользовательские функции 153
- C fn i 1 шаг изменения экспозиции 154
- C fn i 2 шаг изменения чувствительности iso 154
- C fn i 3 расширение диапазона iso 154
- C fn i экспозиция 154
- Настройки пользовательских функци 154
- C fn i 4 автоотключение брекетинга 155
- C fn i 5 порядок брекетинга 155
- C fn i 6 безопасный сдвиг 155
- C fn i 7 выдержка синхронизации вспышки в av 155
- Авто 1 1 250 с фиксированная 155
- Вкл 155
- Запрещён 1 разрешен tv av 155
- Можно изменить порядок съемки в режимах aeb и вилки баланса белого 155
- Откл 155
- C fn ii 1 шумоподавление при длительной выдержке 156
- C fn ii 2 шумоподавление при высоких iso 156
- C fn ii изображение 156
- C fn ii 3 приоритет светов 157
- C fn iii 1 поиск af при невозможности достижения 157
- C fn iii автофокус режим драйва 157
- C fn iii 2 функция кнопки af stop 158
- C fn iii 3 способ выбора точки af 159
- C fn iii 4 подсветка точек af видоискателя 159
- C fn iii 5 включение лампы помощи af 159
- C fn iii 6 af с жкд видоискателем 160
- C fn iii 7 блокировка зеркала 160
- C fn iv 1 кнопка спуска кнопка включения af 160
- C fn iv дополнительно 160
- C fn iv 2 переключение кнопок включение af блокировка ae 161
- C fn iv 3 функция кнопки set при съёмке 161
- C fn iv 4 направление выбора для tv av 161
- C fn iv 5 тип экрана фокусировки 162
- О сверхточном экране с матированием ef s и максимальной диафрагме светосиле объектива 162
- C fn iv 6 подтверждение подлинности 163
- C fn iv 7 имитация экспозиции жкд видоискателя 163
- Выберите зарегистрировать 164
- Выберите пункт установки для моё меню 164
- Зарегистрируйте требуемые пункты 164
- Регистрация меню моё меню n 164
- Установки для моё меню 164
- Выберите пункт пользоват настройки камеры 165
- Выберите регистрация 165
- Для соответствующей позиции диска установки режима восстанавливаются значения по умолчанию действовавшие до регистрации настроек камеры порядок операций такой же как и в шаге 3 165
- Если на шаге 2 выбрать пункт 165
- О пункте сбросить настройки 165
- Регистрация пользовательских настроек камер 165
- Справочная информация 167
- B проверка настроек камеры 168
- Настройки камеры 168
- Откройте один из них 168
- Откройте экраны настр кам и функ съемки 168
- Или 169
- Отображается экран настройки на котором можно задать значение параметра поворачивая диск 169
- При нажатии кнопки 169
- Точку автофокусировки можно также выбрать с помощью джойстика 169
- Функции съемки 169
- Питание камеры от бытовой электросети 170
- Подсоедините кабель питания 170
- Подсоедините штекер постоянного тока 170
- Поместите кабель в углубление 170
- Установите переходник постоянного тока 170
- Замена элемента питания календаря 171
- O устанавливается автоматически k может выбираться пользователем 172
- Выбор невозможен 172
- Таблица доступности функций 172
- O устанавливается автоматически k может выбираться пользователем 173
- Выбор невозможен 173
- Таблица доступности функций 173
- Аккумулятор быстро разряжается 174
- Камера самостоятельно выключается 174
- На жк дисплее мигает только значок 174
- Питание 174
- Поиск и устранение неполадок 174
- Невозможна съемка или запись изображений 175
- Невозможно использовать cf карту 175
- Нерезкое изображение 175
- Нечеткое изображение на жк дисплее 175
- При встряхивании камеры внутри нее слышен шум 175
- Стр 175
- Съемка 175
- Не срабатывает встроенная вспышка 176
- Невозможно стереть изображение 176
- Нет изображения на экране телевизора 176
- Отображаются неправильные дата и время съемки 176
- Просмотр изображений и работа с ними 176
- Если постоянно повторяется одна и та же ошибка это может указывать на неисправность запишите код ошибки и обратитесь в ближайший сервисный центр canon 177
- Коды ошибок 177
- Состав системы 178
- Запас заряда аккумулятора 180
- Использование ручки держателя аккумуляторов 180
- Снятие крышки отсека аккумулятора 180
- Датчик изображения 181
- Система записи 181
- Технические характеристики 181
- Тип 181
- Баланс белого 182
- Видоискатель 182
- Технические характеристики 182
- Автофокусировка 183
- Затвор 183
- Технические характеристики 183
- Управление экспозицией 183
- Внешняя вспышка speedlite 184
- Встроенная вспышка 184
- Система перевода кадров 184
- Технические характеристики 184
- Функции съемки с просмотром изображения в режиме реального времени 184
- Воспроизведение изображения 185
- Жк дисплей 185
- Защита и стирание изображений 185
- Изображения допускающие 185
- Прямая печать 185
- Технические характеристики 185
- Формат заказа цифровой печати dpof 185
- Аккумулятор bp 511a 186
- Габариты и вес 186
- Интерфейс 186
- Источник питания 186
- Пользовательская настройка 186
- Технические характеристики 186
- Требования к окружающей среде 186
- Ef s 17 85mm f 4 5 is usm 187
- Ef s 18 55mm f 3 5 is 187
- Зарядное устройство cb 5l 187
- Зарядное устройство cg 580 187
- Технические характеристики 187
- Данная цифровая камера поддерживает стандарт файловой системы для камер design rule for camera file system 2 и стандарт exif 2 1 также называемый exif print exif print является стандартом предназначенным для улучшения совместимости между цифровыми камерами и принтерами при подключении к принтеру отвечающему стандарту exif print информация о параметрах съемки используется для печати фотографий 188
- Торговые марки 188
- Алфавитный указатель 189
- Увеличение при просмотре 20 190
- Контроль заряда аккумулятора 6 191
- Монохромное изображение 62 64 191
- H71_cover_e1_outlines eps 196
Похожие устройства
- Panasonic DMC-TZ5EE-K Руководство по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS5EE-S Silver Руководство по эксплуатации
- Monitor Audio Radius One HD Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE370 B Руководство по эксплуатации
- Olympus Mju1040 R Руководство по эксплуатации
- Olympus FE20 Silver Руководство по эксплуатации
- Olympus Mju1040 B Руководство по эксплуатации
- Klipsch Pasadena lifestyle Руководство по эксплуатации
- Samsung NV9 Black Руководство по эксплуатации
- Samsung NV9 Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung NV100HD Black Руководство по эксплуатации
- Samsung NV100HD Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung S1070 Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung L201 Silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung L310W Silver Инструкция по эксплуатации
- Olympus Mju1050SWB Руководство по эксплуатации
- Olympus Mju1060 B Руководство по эксплуатации
- Olympus E420 EZ 17-45 Black Руководство по эксплуатации
- Panasonic DMC-LX3EE-K Руководство по эксплуатации
- Samsung NV4 Black La Fleur Инструкция по эксплуатации