Nespresso PIXIE Z2C — руководство по удалению накипи и обслуживанию кофемашины [8/63]
Превью страниц
Страница 8 /
63
![Nespresso PIXIE Z2C [8/63] Avertissement la solution de détartrage peut être nocive évitez le contact avec les yeux la peau et les surfaces nous préconisons le kit de détartrage nespresso disponible auprès du club nespresso dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine attention à ne pas utiliser d autres produits du type vinaigre qui laisserait un goût au café et pourrait endommager la machine sur la base de la dureté de l eau le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage veuillez contacter votre club nespresso](/views2/1526964/page8/bg8.png)
1514
9 10 11 12
fH
36
18
0
20
10
0
1000
2000
4000
CaCO
3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fh
dh
CaCO
3
dH
Water hardness: Descale after:
French grade
German grade
calcium carbonate
CAUTION
The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. We recommend the Nespresso descaling kit available from the
Nespresso Club as it is specically adapted to your machine. Do not use other products (such as vinegar) that would aect the taste of the coee.
The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any
additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
No light.
➔ The machine has switched o automatically; press ON/OFF button.
➔ Check the mains: plug, voltage, fuse.
No coee, no water.
➔ Check the water tank, if empty, ll with potable water. Descale it if necessary.
➔ Lift the lever. Press one coee button and wait until water comes out.
Coee is not hot enough.
➔ Preheat cup. Descale the machine if necessary.
The lever cannot be closed completely.
➔ Empty the capsule container/Check that there is not a capsule blocked inside the machine.
Leakage or unusual coee ow.
➔ Check that the water tank is in position.
Lights ash irregularly.
➔ Call the Nespresso Club.
➔ Exit descaling procedure (see paragraph on descaling).
No coee, water just comes out
(despite inserted capsule).
➔ In case of diculties, call the Nespresso Club.
Machine switches itself o.
➔ To save energy the machine will turn itself o after 9 minutes of non use. See paragraph on «Energy
saving concept».
Front light is red.
➔ Water tank is empty or needs to be cleaned.
Rell the water tank with the used descaling
solution collected in the container and repeat
step 8.
To exit the descaling mode, press both buttons
simultaneously for one second. The machine is
now ready for use.
Empty and rinse the water tank. Fill it with
potable water.
When ready, press the Lungo button to rinse
machine.
CONTACT THE NESPRESSO CLUB
For any additional information, in case of problems or
simply to seek advise, call the Nespresso Club. Contact
details of the Nespresso Club can be found in the
«Welcome to Nespresso» folder in your machine box or
at nespresso.com
FR
EN
Tasses, Cups (40ml)
220-240 V, 50-60 Hz, <1260 W
max
19 bar
~ 3 kg
0.7 L
11.1 cm 23.5 cm 32.6 cm
Dureté de l’eau: Détartrer après:
Degré français
Degré allemand
Carbonate de calcium
AVERTISSEMENT
La solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit de détartrage Nespresso
disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d‘autres produits (du
type vinaigre), qui laisserait un goût au café et pourrait endommager la machine. Sur la base de la dureté de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la
fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez
contacter votre Club Nespresso.
DÉPANNAGE/ SPÉCIFICATIONS/
Pas de voyant lumineux.
➔ La machine s’est arrêtée automatiquement ; appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
➔ Contrôlez le réseau électrique: prise, voltage, fusible.
Pas de café, ni d’eau.
➔ Contrôlez l’état du réservoir d’eau; s’il est vide, remplissez-le d’eau potable. Détartrez-le au besoin.
➔ Relevez le levier. Pressez un des boutons café et attendez que l’eau s’écoule.
Café insusamment chaud.
➔ Préchauez la tasse. Au besoin, détartrez la machine.
Le levier ne peut pas être abaissé
entièrement.
➔ Videz le conteneur de capsules/Vériez qu’aucune capsule n’est bloquée à l’intérieur de la machine.
Fuite ou écoulement anormal du café.
➔ Vériez que le réservoir d’eau est bien positionné.
Clignotement à intervalles irréguliers.
➔ Appelez le Club Nespresso.
➔ Sortie de la procédure de détartrage (voir la rubrique détartrage).
Aucun café ne s’écoule, uniquement
de l’eau (bien qu’une capsule ait été
introduite).
➔ En cas de diculté, appelez le Club Nespresso.
La machine s’éteint d’elle-même.
➔ C’est normal après 9 minutes de non utilisation pour économiser l’énergie. Voir la rubrique «Concept d’économie
d’énergie».
L’éclairage avant est rouge.
➔ Le réservoir d’eau est vide ou doit être nettoyé.
Remplissez de nouveau le réservoir d’eau avec la
solution de détartrage usagée, collectée dans le
récipient et répétez une fois l’étape 8.
Pour sortir du mode détartrage, appuyez sur
les deux boutons simultanément pendant
une seconde. La machine est à présent prête à
l’emploi.
Videz et rincez le réservoir d’eau. Remplissez-le
d’eau potable.
Lorsque la machine est prête, appuyez sur le
bouton Lungo pour la rincer.
CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO/
Pour tout renseignement complémentaire, en cas
de diculté ou simplement pour demander un
avis, appelez le Club Nespresso. Vous trouverez les
cordonnées de contact du Club Nespresso dans le coret
«Bienvenue chez Nespresso», dans la boîte de votre
machine ou sur le site web www.nespresso.com
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 14-15 11.10.16 17:22
Содержание
224- Ma machine
- Vue d ensemble
- Veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d incendie first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire
- Première utilisation
- First use overview
- Programming the water volume
- Programmation du volume d eau
- Ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et référez vous aux consignes de sécurité pour éviter tout dommage never lift lever during operation and refer to the safety precautions to avoid possible harm when operating the appliance
- Energy saving concept and water level detection
- Concept d économie d énergie et détection du niveau d eau
- Coffee preparation
- Préparation du café
- Vidange du systeme avant une periode d inutilisation pour la protection contre le gel ou avant une reparation
- Prenez connaissance des consignes de sécurité indiquées sur le kit de détartrage et consultez le tableau pour connaître la fréquence d utilisation voir page 14 read the safety precautions on the descaling package and refer to the table for the frequency of use see page 14
- Nettoyage restaurer les réglages d usine
- Ne plongez jamais l appareil ou une partie de celui ci dans l eau never immerse the appliance or part of it in water
- La durée approximative est de 15 minutes duration approximately 15 minutes
- Emptying the system before a period of non use for frost protection or before a repair
- Détartrage
- Descaling
- Cleaning reset to factory settings
- Troubleshooting specifications
- Dépannage spécifications
- Contactez le club nespresso
- Contact the nespresso club
- Caution the descaling solution can be harmful avoid contact with eyes skin and surfaces we recommend the nespresso descaling kit available from the nespresso club as it is specifically adapted to your machine do not use other products such as vinegar that would affect the taste of the coffee the following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine based on water hardness for any additional questions you may have regarding descaling please contact your nespresso club
- Avertissement la solution de détartrage peut être nocive évitez le contact avec les yeux la peau et les surfaces nous préconisons le kit de détartrage nespresso disponible auprès du club nespresso dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine attention à ne pas utiliser d autres produits du type vinaigre qui laisserait un goût au café et pourrait endommager la machine sur la base de la dureté de l eau le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage veuillez contacter votre club nespresso
- Warranty garantie recyclage et protection de l environnement
- Disposal and environmental protection
- Leia por favor todas as instruções e medidas de segurança antes de operar a máquina por favor lea las instrucciones y las medidas de seguridad antes de utilizar la máquina
- Não use a máquina para outros fins a máquina foi concebida apenas para uma utilização de interior com temperaturas não extremas proteja a máquina dos efeitos da exposição solar do contacto prolongado com água e humidade esta máquina está concebida apenas para utilização doméstica e aplicações similares tais como áreas de copa de pessoal em lojas escritórios e outros ambientes profissionais por clientes em hotéis motéis e outros espaços residenciais esta máquina pode ser usada por crianças com idades superiores a 8 anos caso lhes tenha sido dada supervisão e instruções sobre a utilização do aparelho em total segurança compreendendo os perigos envolvidos a limpeza e manutenção do equipamento não devem ser realizadas por crianças a menos que tenham idades
- Informação quando visualizar este sinal por favor atente à indicação para uma correta e segura utilização da sua máquina a máquina está concebida para a preparação de bebidas de acordo com estas instruções
- Cuidado quando visualizar este sinal por favor consulte as medidas de segurança a fim de evitar riscos e danos
- Cuidado as medidas de segurança fazem parte da máquina leia as cuidadosamente antes de usar a sua nova máquina pela primeira vez guarde as num local onde facilmente as possa encontrar mais tarde
- Vista geral
- Vista general
- Primer uso
- Primeira utilização
- Lea antes las instrucciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas mortales e incendio leia primeiro as medidas de segurança para evitar riscos de choque eléctrico fatal e incêndio
- Preparación del café
- No levante nunca la palanca mientras la máquina está en funcionamiento y consulte las instrucciones de seguridad para evitar posibles daños durante el uso de la máquina nunca levante a alavanca durante a operação e consulte as medidas de segurança para evitar possíveis queimaduras enquanto opera a máquina
- El concepto de ahorro de energía y detección del nivel de agua
- Conceito de poupança de energia e detecção de nível água
- Programação do volume de água
- Programación del volumen de agua
- Preparação de café
- Vaciado del sistema antes de un largo periodo de inactividad para evitar la congelación o antes de una reparación
- No sumerja nunca la máquina o parte de ella en el agua nunca mergulhe a máquina ou alguma peça em água
- Limpieza restablecimiento de los ajustes predeterminados
- Limpeza recuperar as definições de fábrica
- Lea las medidas de seguridad que se indican en el kit de descalcificación y consulte la tabla para conocer la frecuencia de uso vea la página 30 leia as medidas de segurança na embalagem do descalcificante e consulte a tabela para a frequência de utilização página 30
- Esvaziamento do sistema antes de um período de não utilização para proteção contra o gelo ou antes de reparação
- Duración aproximada 15 minutos duração aprox 15 minutos
- Descalcificação
- Descalcificación
- Detección de errores especificaciones
- Contacte o clube nespresso
- Aviso la solución de descalcificación puede ser irritante evite todo contacto con los ojos la piel y las superficies de la cocina le recomendamos que utilice el kit de descalcificación nespresso que encontrará en el club nespresso ya que está diseñado específicamente para su máquina no utilice otros productos como vinagre que puedan afectar al sabor del café la tabla siguiente indica la frecuencia de descalcificación recomendada para el rendimiento óptimo de la máquina según la dureza del agua si desea más información sobre el proceso de descalcificación póngase en contacto con el club nespresso
- Aviso a solução de descalcificação pode ser prejudicial evite o contato com os olhos a pele e outras superfícies de contato é recomendável usar o kit de des calcificação nespresso disponibilizado pelo nespresso club pois ele é especificamente adaptado a sua máquina não use outros produtos como vinagre que podem afetar o gosto do café a tabela a seguir indicará a frequência de descalcificação necessária para obter o desempenho ideal da sua máquina com base na dureza da água para obter informações adicionais sobre a descalcificação entre em contato com o nespresso club
- Resolução de problemas especificações
- Póngase en contacto con el club nespresso
- Garantía
- Garantia
- Eliminação de resíduos e proteção ambiental
- Eliminación de residuos y protección del medio ambiente
- Läs instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna innan du använder maskinen les instruksjonene og sikkerhetsforskriftene før du tar apparatet i bruk
- Översikt
- Oversikt
- Läs först säkerhetsföreskrifterna för att undvika dödlig elektrisk stöt och brand
- Les sikkerhetsforskriftene for å unngå elektrisk støt og brann
- Førstegangs bruk
- Första användningen
- Kaffeberedning
- Energisparing og rett vannmengde
- Energibesparing samt identifiering av vattenmängd
- Programmering av vattenmängd
- Programmering av vannmengde
- Løft aldri håndtaket når maskinen er i gang og les sikkerhetsforskriftene for å unngå skade når maskinen er i gang lyft aldrig handtaget när maskinen är igång och läs säkerhets anvisningarna för att undvika eventuella skador när maskinen är igång
- Kaffetilberedning
- Varighet ca 5 minutter varaktighet ca 15 minuter les sikkerhetsforskriftene på avkalkingspakken og se tabellen for bruksfrekvens side 46
- Tøm systemet før en lengre periode uten bruk for frostbeskyttelse eller før en reparasjon
- Tömning av systemet innan en period av icke användning för frostskydd eller innan en reparation
- Rengöring återställning till fabriksinställning
- Rengjøring gjenopprett fabrikkinnstillingene
- Läs säkerhetsanvisningarna på avkalkningspaketet och se tabellen för användningsfrekvens sida 46
- Avkalkning
- Avkalking
- Apparatet eller apparatdeler må aldri nedsenkes i vann maskinen eller maskindelar får aldrig sänkas ned i vatten
- Felsökning specifikationer
- Feilsøking spesifikasjoner
- Advarsel avkalkingsvæsken kan være skadelig unngå kontakt med øyne hud og overflater vi anbefaler nespresso avkalkningssett som er tilgjengelig gjennom nespresso club da dette er spesielt utviklet for din maskin bruk aldri andre produkter enn nespresso avkalkingssett da andre produkter kan skade maskinen følgende tabell indikerer avkalkingsfrekvensen for optimal ytelse basert på vannets hardhet for mer informasjon om avkalking kontakt nespresso club
- Varning avkalkningsvätskan kan vara skadlig undvik kontakt med ögon hud och ytor vi rekommenderar nespresso avkalkningsvätska som finns tillgängligt från nespresso club eftersom den är specialanpassad för din maskin använd inte andra produkter såsom vinäger som kan påverka kaffets smak följande tabell indikerar avkalkningsfrekvensen för optimal prestanda av din maskin baserat på vattnets hårdhet för mer information om avkalkning kontakta nespresso club
- Kontakta nespresso club
- Kontakt nespresso club
- Återvinning och miljöskydd
- Garanti
- Avfallshåndtering og miljøhensyn
- Lue käyttö ja turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä læs vejledningen og sikkerhedsanvisningerne inden apparatet tages i brug
- Yleiskuva
- Oversigt
- Læs først sikkerhedsanvisningerne for at undgå risiko for livsfarligt stød og brand
- Lue ensin turvallisuusohjeet hengenvaarallisen sähköiskun ja tulipalon riskin välttämiseksi
- Ibrugtagning
- Ensimmäinen käyttö
- Kaffebrygning
- Energibesparende koncept og registrering af vandniveau
- Energiaa säästävä konsepti ja veden määrän tunnistus
- Vedenmäärän ohjelmointi
- Programmering af vandmængde
- Kahvin valmistus
- Varighed ca 15 minutter kestää noin 15 minuuttia læs sikkerhedsanvisningerne på pakken med afkalkningsmiddel og se tabellen for anvendelseshyppighed se side 62 lue turvallisuusohjeet kalkinpoistopakkauksesta katso taulukosta sivu 62 tiedot käytön tiheydestä
- Tømning af systemet inden en længere inaktiv periode inden reparation og for beskyttelse mod frost
- Rengøring nulstil til fabriksindstillinger
- Puhdistus tehdasasetusten palauttaminen
- Nedsænk aldrig apparatet eller dele af det i vand älä koskaan upota laitetta tai sen osaa veteen
- Kalkinpoisto
- Järjestelmän tyhjentäminen ennen pitkäaikaista käyttötaukoa tai pakkaselta suojaamiseksi tai ennen korjausta
- Afkalkning
- Ongelmanratkaisu tekniset tiedot
- Kontakt nespresso club
- Fejlfinding specifikationer
- Advarsel afkalkningsopløsningen kan være skadelig undgå kontakt med øjne hud og overflader vi anbefaler dem at bruge nespresso afkalkningssæt som fåes via nespresso club da dette er specielt udviklet til din maskine brug ikke andre produkter som f eks eddike da dette har indflydelse på kaffens smag følgende tabel viser den krævede afkalkningshyppighed for at opnå bedst mulig ydelse af maskinen baseret på vandets hårdhed hvis du har brug for yderligere oplysninger omkring afkalkning bedes du kontakte nespresso club
- Ota yhteyttä nespresso clubiin
- Hävittäminen ja ympäristönsuojelu
- Garanti
- Bortskaffelse og miljøbeskyttelse
- Детали и элементы управления
- Ввод в эксплуатацию
- Ölümcül olabilecek elektrik şoku ve yangın risklerinden kaçınmak için öncelikle güvenlik önlemlerini okuyunuz предварительно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара
- I lk kullanim
- Genel bakiş
- Программирование объема воды в чашке
- Приготовление кофе
- Su hacmi ni programlama
- Kahve hazirlama
- Enerji tasarrufu ve su sevi yesi deneti mi
- Cihazın çalışması sırasında asla kolu kaldırmayınız cihazınızı çalıştırırken ortaya çıkabilecek olası zararları önlemek için lütfen güvenlik önlemlerine başvurunuz никогда не поднимайте рычаг во время эксплуатации кофемашины перед эксплуатацией кофемашины просим вас ознакомиться с инструкцией по безопасности
- Режим экономии энергии и определение уровня воды
- Удаление накипи
- Перед очисткой от накипи ознакомьтесь с инструкцией по очистке от накипи для информации о регулярности очистки от накипи обратитесь к соответствующей таблице стр 78
- Очистка системы перед длительным простоем для защиты от замер зания или перед ремонтом
- Очистка восстановление заводских настроек
- Uzun süre kullanilmadiktan sonra ve buzlanmayi önlemek i çi n veya tami r öncesi nde si stemi n boşaltilmasi
- Temi zli k fabri ka ayarlarina dönüş
- Takribi süre 15 dakika продолжительность процесса очистки от накипи примерно 15 минут kireç çözme kitindeki güvenlik önlemlerini okuyun ve kullanım sıklığı için tabloya bakın sayfa 78
- Odkamienianie
- Cihazı veya herhangi bir parçasını asla suya daldırmayın никогда не погружайте в воду электроприбор
- Устранение неполадок технические характеристики
- Свяжитесь с клубом nespresso
- Меры предосторожности раствор для очистки от накипи может быть опасен избегайте контакта с глазами кожей и поверхностями материалов мы рекомендуем использовать набор nespresso для очистки от накипи который можно приобрести в клубе nespresso не используйте другие средства т к они могут повлиять на качество кофе следующая таблица поможет вам определить регулярность очистки от накипи если у вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи обратитесь в клуб nespresso
- Sorun gi derme özelli kler
- Nespresso club la i leti şi me geçi n
- Утилизация и охрана окружающей среды
- Гарантия
- I mha ve çevre koruma
- Garanti
- Prima utilizare sau după o perioadă îndelungată de neutilizare
- Prezentare generală
- Citiţi mai întâi instrucţiunile de siguranţă pentru a evita riscurile de şocuri electrice fatale şi incendiu
- Programarea volumului de apă
- Prepararea cafelei
- Nu ridicaţi niciodată maneta în timpul operării şi consultaţi instrucţiunile de siguranţă pentru a evita posibilele răniri
- Conceptul economic și detectarea nivelului de apă
- Golirea sistemului înainte de o perioadă de neutilizare şi pentru protecţie anti îngheţ sau înainte de o reparaţie
- Durata este de aproximativ 5 minute pentru o detartrare
- Detartrare
- Curăţare revenirea la setările din fabrică
- Citiți instrucțiunile de siguranță de pe ambalajul agentului de detartrare și consultați tabelul pentru frecvența de utilizare v pag 92
- Nu scufundaţi niciodată aparatul sau o parte a acestuia în apă
- Depanare specificaţii
- Contactați club nespresso
- Atenție soluţia de detartrare poate fi dăunătoare evitaţi contactul cu ochii pielea şi suprafeţele nu utilizaţi nici un alt produs în afară de setul de detartrare nespresso disponibil în clubul nespresso întrucât acesta este adaptat aparatului dvs tabelul de mai jos indică frecvenţa de detartrare necesară pentru o performanţă optimă a aparatului în funcţie de duritatea apei pentru orice întrebări suplimentare referitoare la detartrare vă rugăm contactaţi clubul nespresso
- Limitarea garanției
- Eliminare şi probleme de protecţia mediului
- ส รบ ญ
- ข อควรระว งด นคว มปลอดภ ย
- ข อควรระว งด นคว มปลอดภ ย ข อควรระว งด นคว มปลอดภ ย
- เส ยบปล กเข าก บเต าร บไฟ น าถ งน า และภาชนะใส แคปซ ลออกมา ปร บแก ความยาวของสายไฟและจ ดเก บ สายไฟส วนท ยาวเก นไว ใต เคร องชงกาแฟ
- สามารถยกถ งน าด วยฝาป ดของ ถ งน าได วางภาชนะใต ช องปล อยกาแฟและกดป ม ล งโกเพ อล างเคร อง ท าเช นเด มซ า 3 คร ง ล างถ งน าก อนเต มน าด ม เป ดเคร อง ไฟป มกาแฟและภาชนะใส แคปซ ลกระพร บ เคร องท าความร อน ประมาณ 25 ว นาท ไฟน ง พร อมใช งาน
- ด งแผ นฟ ล มพลาสต กออกจากตะแกรง รองหยด เก บสายไฟท เหล ออย ไว ในท เก บสายไฟ ใต เคร องชงกาแฟและวางเคร องในแนว ต งตรง
- กร ณาอ านข อควรระว งด านความปลอดภ ยก อนเพ อหล กเล ยงความเส ยงของการเก ด ไฟฟ าช อตและอ คค ภ ยท อ นตรายถ งช ว ตได
- ก รใช ง นคร งแรก คำ อธ บ ย
- ก รเตร ยมก แฟ
- ก รต งค โปรแกรมสำ หร บปร ม ณนำ
- แนวค ดก รประหย ดพล งง นและก รตรวจระด บนำ
- ห ามยกค นโยกในขณะท เคร องท างานและกร ณาด ข อควร ระว งด านความปลอดภ ยเพ อหล กเล ยงอ นตรายท อาจเก ดข นใน ขณะใช งานอ ปกรณ
- ห ามจ มอ ปกรณ หร อช น ส วนของอ ปกรณ ลงไปในน า
- กร ณาอ านข อควรระว งด านความปลอดภ ยบนบรรจ ภ ณฑ ของการล างตะกร น และด ท ตาราง ส าหร บความถ ในการใช งาน ด หน า 106
- ก รล งตะกร น
- ก รปร บค ระบบให ว งก อนช วงเวล ท ไม ได ใช ง น เพ อป องก นก รเย นแข งหร อก อนก รซ อมแซม
- ก รทำ คว มสะอ ด ก รค นค ส ก รต งค จ กโรงง น
- ข อจำ ก ดเฉพ ะท งเทคน ค
- ข อควรระว ง น ายาล างตะกร นอาจเป นอ นตรายได หล กเล ยงไม ให น ายาส มผ สถ กดวงตา ผ วหน งหร อพ นผ ว เราแนะน าอ ปกรณ ล างตะกร น nespresso ซ งม จ าหน ายท ชมรม nespresso เน องจากเป นอ ปกรณ ท เหมาะส าหร บเคร องชงกาแฟของท านโดยเฉพาะ ห ามใช ผล ตภ ณฑ อ น เช น น าส มสายช ซ งอาจส งผลต อรสชาต ของกาแฟได ตารางต อไปน จะแสดงให เห นถ งความถ ในการล างตะกร น ท จ าเป นเพ อประส ทธ ภาพในการท างานท เหมาะสมของเคร อง โดยข นอย ก บความกระด างของน า ส าหร บค าถามเพ มเต มเก ยวก บ การล างตะกร น กร ณาต ดต อชมรม nespresso ของท าน
- ก รแก ไขป ญห
- ก รต ดต อชมรม nespresso
- ก รร บประก น
- ก รกำ จ ดท งและก รค มครองส งแวดล อม
- ةيئيبلا ةيلوؤسلماو ةنكالما نم ص لختلا
- ةلافكلا
- Nespresso قوسحم مادختساب حصنن حوطسلاو كتشربو كينيع سملاي نأ بنتج كلذل ا ضرم روشقلا ةلازإ لولمح نوكي دق للخا رارغ لىع رخآ قوسحم يأ مدختست لا كتنكام عم ا فيكم نوكي هنأ ا لمع nespresso يدان ىدل رفوتلما روشقلا ةلازلإ لوصلحا لجأ نم روشقلا ةلازإ ةيلمعب مايقلل ةبولطلما ةيرتولا لىإ هاندأ ينبلما لودلجا يرشي ةوهقلا معط لىع رثؤي دق هنلأ لاصتلاا جىري روشقلا ةلازإ نأشب ةيفاضإ تامولعم يأ لىع لوصحلل ءالما ةبلاص لىإ دانتسلااب كلذو لضفلأا ءادلأا لىع nespresso يدانب
- ريذتح
- اهحلاصإو لاطعلأا نع فشكلا تافصاولما
- Nespresso يدانب لاصتلاا
- لودلجا عجارو روشقلا ةلازإ قوسحم ةبلع لىع ةروكذلما ةيئاقولا يربادتلا لىع عل طا
- فيظنتلا
- فيظنت قوسحم مدختست لا
- روشقلا ةلازإ
- رليلم 40 وسيبرسإ ناجنف
- رليلم 110 ونجول ناجنف
- حلاصإ يأب مايقلا لبق وا ديللجا نم ةيماحلل وأ لماعتسلاا نع ةترفل عاطقنلاا لبق ماظنلا غيرفت
- تادادعإ لىع طوبضلما ءلاتملاا ىوتسم ينيعت ةداعإ عنصلما
- ةقيقد 15 ةيبيرقتلا ةدلما
- ةدام لىع يوتيح وأ يوق ةلآ في ةنكالما عضت لا ةبيذم نوحصلا لسغ
- انهم ءزج وأ ةنكالما رمغت لا
- ءالماب
- 12 ةحفصلا عجار لماعتسلاا ةيرتو ةفرعلم
- يربادتلا عجارو ليغشتلا ةيلعم للاخ ا دبأ عارذلا حتفت لا ةنكالما ليغشت ىدل لتممح رضر يأ ثودح ب نجتل ةيئاقولا
- ةوهقلا يرضتح
- ءلاتملاا ىوتسم طبض
- ءالما ىوتسم نع فشكلاو ةقاطلا يرفوت أدبم
- لولأا مادختسلاا
- جتنت دق رطامخ يأ ب نجتل ةيئاقولا يربادتلل ةصصخلما ةرقفلا ةءارقب لاوأ أدبا
- ةماع ةرظن
- ةكلهلما قئارلحاو ةيئابرهكلا تاقعصلا نع
Похожие устройства
-
Nespresso D290 CHРуководство по эксплуатации -
Nespresso D90 MGИнструкция по эксплуатации -
Nespresso Vertuo Next GCV1 Light GreyИнструкция по эксплуатации -
Nespresso Vertuo Next GCV1 ChromeИнструкция по эксплуатации -
Nespresso Vertuo Next GCV1 Cherry RedИнструкция по эксплуатации -
Nespresso Vertuo Plus GCB2 Ink BlackИнструкция по эксплуатации -
Nespresso Vertuo Plus GCB2 EU WhiteИнструкция по эксплуатации -
Nespresso Essenza mini C30 SilverИнструкция по эксплуатации -
Nespresso Vertuo GCB2 EU SilverРуководство по эксплуатации -
Nespresso Vertuo Piano GCB2 EU BlackРуководство по эксплуатации -
Nespresso Essenza Mini Bundle C30Инструкция по эксплуатации -
Nespresso U Pure Cream C50Руководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно удалить накипь из кофемашины и поддерживать ее в идеальном состоянии. Следуйте рекомендациям по частоте и методам очистки.