Атлант М 7184-060 [10/52] Мұздатқыш
![Атлант М 7184-060 [10/52] Мұздатқыш](/views2/1527127/page10/bga.png)
10
KAZ
1 Ж А Л П Ы М Ə Л І М Е Т Т Е Р
1.1 Пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың қосымшасы бар,онда
мұздатқышты басқару және оны пайдалану ерекшеліктері
туралы ақпарат көрсетілген. Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
мұздатқыштардың әртүрлі үлгілері үшін әзірленген. Мұздатқыш
үлгісіндегі соңғы сандар (шартты түрде «-ХХ» немесе «-ХХХ»)
кепілдеме картада және камера ішінде сол жақта орналасқан
мұздатқыш табличкасында көрсетілген орындау нөмірін
білдіреді. Мұздатқыштың орындаулары беттерді жабу мате-
риалымен, энерготиімділік класымен және түстік шешімдерімен
ерекшеленеді.
1.2 Мұздатқышты пайдалану қажет:
– қосымшада көрсетілген қоршаған орта температурасы
кезінде;
– қатысты ылғалдылық 75 % артық емес;
– кернеу номиналдыдан ауытқыған уақытта ауыспалы тоқтың
электр желісіндегі 220-230 В номиналды кернеулер диапазонында
және жиілігі (50±1) Гц. Пайдаланудың басқа шарттары кезінде
мұздатқыштың жылуэнергетикалық сипаттамалары өндіруші
көрсеткендерге сәйкес келмеуі мүмкін.
Жатын жайларда мұздатқышты пайдалану кезінде
мұздатқыштың жұмысы қызметтік шуылмен және дыбыстармен
ілесетіндігін ескерген жөн.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Мұздатқышты пайдаланған жөн
жай бұйымдағы 8 г хладагентіне R600а кем дегенде 1 м
3
есебіне тәуелді көлемге ие болуы тиіс. Хладагент салмағы
мұздатқыштың табличкасында көрсетілген. Жайдағы жел-
дету жүйесі жарамды болуы тиіс.
1 .3 Жеткізу жиынтығына кіреді: жинақтаушы бұйымдар,
қосымшасы бар пайдалану жөніндегі нұсқаулық, сервистік
ұйымдар тізімі, мұздату аспаптарының энергетикалық тиімділік
этикеткасы (бұдан былай – этикетка), этикетка түбірі бар
кепілдеме картасы.
Мұздатқыштың техникалық сипаттамаларының мәндері
этикетка түбірінде орналастырылған. Этикетка түбірін кепілдеме
картасынан қиып алып және этикеткадағы техникалық си-
паттамалармен салыстырған жөн. Кепілдеме картада кесте-
лерде мұздатқыштың басқа техникалық сипаттамалары және
жинақтаушылар саны туралы ақпарат орналастырылған.
1.4 Өндіруші, мұздатқыштың негізгі техникалық сипаттамала-
рын өзгертусіз қалдыра отырып, оның конструкциясын жетілдіре
алады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Өндіруші (сатушы) пайдалану
немесе оны сақтау шарттарын бұзу, жеңілмейтін күш әсері
(өрт, табиғат апаттары және т.б.), үй жануарлары, жәндіктер
және кеміргіштер әсері салдарынан орын алған бұйымның
ақаулықтары және зақымданулары үшін жауапкершілік
жүктемейді (оның ішінде, кепілдеме кезеңінде де).
2 Қ А У І П С І З Д І К Т А Л А П ТА Р Ы
2.1 Мұздатқыш – электротұрмыстық аспап, сондықтан оны
пайдаланған уақытта электроқауіпсіздіктің жалпы ережелерін
сақтау қажет.
2.2 Аспап дене, сезім немесе ақыл қабілеттері төмен
тұлғалардың (оның ішінде балалар) немесе егер олар бақылауда
болмаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлға аспапты
пайдалану туралы нұсқаулықтармен таныстырмаған уақытта
тәжірибе немесе білімі жоқ тұлғалардың пайдалануы үшін
арналмаған. Балалар аспаппен ойынаудың алдын-алу үшін
бақылауда болулары тиіс.
2.3 Электр тоғымен зақымданудан қорғаныс түрі бойынша
мұздатқыш І класқа жатады және электр желісіне жерге қосушы
контакті бар екі полюсті розетка арқылы қосылуы тиіс.
Жерге қосушы контактісі бар розетканы орнату үшін білікті
электрикке хабарласу қажет. Розетка мұздатқышты сыртқы электр
желісінен шұғыл ажырату үшін қол жетімді орынға орналасты-
рылуы тиіс.
Жерге қосуды газ, жылыту, су құбыры немесе кәріз жүйесінің
жеке сымымен салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Өндіруші (сатушы) денсаулыққа
және мүлікке келтірілген залал үшін жауапты болмайды,
егер ол қосуға көрсетілген талаптарды сақтамау салдары-
нан болса.
2.4 Мұздатқышты электр желісіне қосар алдында қоректендіру
бауы мен ашаның зақымдануларының жоқ екендігін көзбен
тексеру қажет. Қоректендіру бауы зақымданған уақытта оны
өндірушіден немесе сервистік қызметтен алынған ұқсас баумен
ауыстырған жөн.
2.5 Мұздатқышты электр желісінен қоректендіру бауы ашасын
розеткадан шығара отырып келесі жағдайларда ажырату қажет:
– оны басқа орынға ауыстыру;
– оның астындағы еденді жуу;
– ұзақ уақытқа кету (14 күннен көп).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Мұздатқыш жұмысы кезінде
компрессор қызады және оған тиіп кету кезінде күю себебі
болуы мүмкін.
2.6 Мұздтқыштың салқындату жүйесінде хладагент изо-
бутан (R600а)бар.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Салқындату жүйесінің
герметикалығын зақымдамаңыз.
Қар қабатын жою үшін мұздатқышты пай-
далану жөніндегі нұсқаулықта ұсынылмаған
заттар мен құрылғыларды қолданбаңыз.
Мұздатқыш ішінде электр аспаптарды пайдаланбаңыз.
НАЗАР АУРАДЫҢЫЗ! Салқындату жүйесі зақымданған
уақытта жайды мұқият желдетіп және мұздатқыш маңында
оттың ашық көздерінің пайда болуына жол бермеу қажет,
себебі изобутан жылдам тұтанатын газ.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Мұздатқышты тікелей жылдам
тұтанатын және от шашатын заттар мен бұйымдар (перде,
лактар, бояулар және т.б.) маңына орналастырмаңыз.
Мұздатқышты жиһаз ішіне орнатуға, сонымен қатар, жайдың
қабырғасы мен артқы тіреулер жасайтын мұздатқыштың артқы
қабырғасындағы саңылауды жабуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Егер мұздатқыш үстінде және оның бүйір жақтарынан бос
кеңістік жоқ болса, мұздатқышты қуысқа орнатуға ТЫЙЫМ СА-
ЛЫНАДЫ (3.2 қар.).
НАЗАР АУРАДЫҢЫЗ! Мұздатқышты металл раковина-
лар, су, жылыту, канализация және газбен қамту құбырлары,
басқа да металл жерге қосылған коммуникациялармен жа-
настыра орнатуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Электр және өрт қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін мыналарға
Өндіруші «АТЛАНТ» ЖАҚ
Победителей даң., 61, 220035, Минск қ., Беларусь Республикасы;
www.atlant.by
МҰЗДАТҚЫШ
Құрметті сатып алушы!
Мұздатқышты сатып алған уақытта кепілдеме картасының дұрыс толтырылуын, оны сатқан ұйымның мөртабанының
болуын және үзбелі талондардағы сатылған күнді тексеріңіз. Пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шығып, Сіз
мұздатқышты дұрыс пайдалана аласыз. Пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұздатқыштың күллі қызмет ету мерзімі бойы
сақтаңыз.
Мұздатқыш Украина Министрлері Кабинетінің 2008 ж. 3 желтоқсаны күнгі №1057 қаулысымен бекітілген, электр және
электронды жабдықта кейбір қауіпті заттарды пайдалануды шектеудің Техникалық регламенті талаптарына сәйкес келеді.
Регламенттелген зиянды заттардың пайыздық мөлшері Техникалық регламентпен анықталған нормативтерден аспайды.
«АТЛАНТ» ЖАҚ бұйымдарын әзірлеу және өндіру сапа менеджменті жүйесі СТБ ISO 9001-2009 талаптарына сәйкес келеді
және №BY/112 05.01. 002 00014 нөмірімен БР Сәйкестікті растаудың Ұлттық жүйесі тізілімінде тіркелген.
Содержание
- Морозильник 2
- Морозильник 6
- Мұздатқыш 10
- Dondurucu 14
- Congelatorului 18
- Muzlatkich 22
- Яхдон 26
- Тоңдургуч 30
- Ron uzb 35
- Rus ukr kaz 35
- Congelator 37
- Dondurucu 37
- Muzlatgich 37
- Əlavə 37
- Додаток 37
- Замимаи 37
- М 7184 ххх 37
- Морозильник 37
- Морозильник в соответствии с рисунком 1 предназначен для замораживания свежих продуктов хранения замороженных продуктов в корзинах приготовления пищевого льда 1 эксплуатировать морозильник необходимо при темпера туре окружающей среды от плюс 10 37
- Муздаткыч 37
- Мұздатқыш 37
- О п и са н и е м о ро з и л ь н и ка 37
- Общее пространство необходимое для эксплуатации мо розильника определяется размерами указанными на рисунке 2 в миллиметрах для беспрепятственного извлечения комплектующих из морозильника необходимо открывать дверь на угол не менее 9 37
- Приложение rus 37
- С до плюс 43 37
- Сармодон 37
- Тиркеме 37
- Қосымша 37
- Atlant 40
- Видалення талої води з морозильника 40
- Вмикання вимикання морозильника 2 для вмикання морозильника необхідно підключити його до електричної мережі загориться індикатор вмикання відповідно з рисунком 3 при першому вмиканні рекомендується відкривши двері уста новити ролик на поділку 3 або 4 під покажчиком відповідно з рисунком 4 та вимикач на позначку 0 потім закрити двері морозильника для вимикання морозильника необхідно відключити його від електричної мережі індикатор погасне 40
- Вмикання режиму заморожування 2 вмикання режиму заморожування проводиться при натисканні вимикача на позначку i засвічується індикатор режи му при натисканні на позначку 0 режим вимикається і індикатор згасає відповідно з рисунком 3 40
- Для видалення снігового покриву при розморожуванні мо розильника рекомендується використовувати пластмасову лопатку яка входить в комплект поставки при розморожуванні морозильника необхідно видаляти талу воду установивши відповідно з рисунком 5 лопатку та будь яку посудину об ємом не менше 2 л збирати талу воду якщо вона витікає із камери поза лопат кою легковбираючим вологу матеріалом вимити морозильник та витерти насухо забороняється розморожувати морозильник без викори стання лопатки установленої відповідно з рисунком 5 тала вода що витікає з камери поза лопаткою потрапляючи в місце при лягання планки передньої до шафи внутрішньої може викликати корозію зовнішньої шафи морозильника та елементів холодильного агрегату пошкодити теплоізоляцію привести до утворення тріщин шафи внутрішньої та псування шафи морозильника 40
- Ко м п л е кта ц і я 40
- Найменування технічних характеристик і комплектуючих виробу указані в таблицях 1 і 2 відповідно 4 в табличці виробу указані технічні характеристики російською мовою найменування характеристик що указані на рисунку 6 необхідно зіставити із значеннями характеристик на табличці виробу 40
- Регулювання температури 2 регулювання температури в морозильнику про водиться за допомогою ролика відповідно з рисунком 4 якщо після регулювання або змін умов експлуатації ком пресор почав працювати безперервно необхідно обертати 40
- Рей не є прикметою несправності морозильника при знижуванні температури в морозильнику індикатор автоматично згасає при тривалому вмиканні індикатора необхідно перевірити якість продуктів що зберігаються та викликати механіка сервісної служби 40
- Ролик в сторону зменшення цифрових поділок до клацання терморегулятора після регулювання температура в морозильнику підтримується автоматично 40
- Т е х н і ч н і ха ра кт е р и ст и к и і 40
- Atlant 42
- Еткенге дейін сандық бөлгіштердің азаю жағына аунақшаны айналдыру қажет түймешені реттегеннен кейін мұздатқыштағы температура автоматты түрде сақталады 42
- Ж ә н е қ ұ ра м д а у 42
- Лы жас тағамдар көп мөлшерде салынған кезде индикатордың қысқа уақытқа іске қосылуы мысалы есік ұзақ ашық тұрған кез де мұздатқыштың ақаулығының нышаны болып табылмайды мұздатқыштағы температура төмендеген кезде индикатор авто матты түрде сөнеді индикатор ұзақ уақыт бойы қосулы тұрған жағдайда сақтаудағы азық түліктің сапасын тексеру керек 42
- Мұздату режимінің 2 қосу мұздату режимінің басу жанында шығарылады сөндіргіш таңба болады i тəртіп индикаторы жəне бастайды таңбаға басу жанында 0 тəртіп сөндіріледі жəне суретпен 3 индикатор сəйкестікте сөнеді 42
- Мұздатқыштан еріген су қашықтауы 42
- Т е х н и к а л ы қ с и п ат та м а с ы 42
- Температураны таңдау 2 арқасында мұздатқышта температура жөнге салуы шығарылады температура реттеу түймешесі сурет 4 егер реттеу немесе пайдалану шарттары өзгертілгеннен кейін компрессор үздіксіз жұмыс істей бастаса термореттегіш сырт 42
- Техникалық мінездемелердің атаулары жəне жинақтайтын бұйымдары 1 жəне 2 суреттерінде көрсетілген 4 бұйым кестесі орыс тіліндегі техникалық мінездемесінде көрсетілген бұйым табличкасын мінездемелердің мағыналармен салыстыру қажет сурет 6 42
- Қарлы жамылғы қашықтауына арналған мұздатқыш жібітуі жанында пластмассалық күрекшені қолдануға ұсынылады жеткізу жинағына кірушіні мұздатқыш жібітуі жанында ереді 5 суретке сəйкес қалақшаны жəне еріген суды жинауға арналған кем дегенде 2 л лік кез келген ыдысты орнату егер еріген су қалақшадан тыс камерадан ағып жатса оны ылғалды жақсы сіңіретін материалмен жинап алу мұздатқышты жуып құрғатып сүрту ескерту мұздатқыштың ішінде жағымсыз иіс пайда болуына жол бермеу үшін камераны құралас бұйымдарды тығыздағышты сондайақ тығыздағыш есікке жанасатын аймақты жақсылап жуыңыз мұздатқыштың мұзын 5 суретке сəйкес орнатылған қалақшаны пайдаланбастан ерітуге тыйым салынады камерадан қалақшадан тыс ағатын еріген су 5 суретке сəйкес ішкі шкафқа алдыңғы панель жанасып тұратын жерге құйылып мұздатқыштың сыртқы шкафы мен суыту агрегатының жемірілуіне себеп болуы жылу оқшаулағышты бүлдіруі ішкі шкафта жарықшалар түзілуіне жəне мұздатқыштың шкафының істен шығуына əкелуі мүмкін 42
- Қосу өшіру мұздатқыш 2 мұздатқышты электр желісіне жалғау қорек сымының ашасын розеткаға сұғыңыз бүркеніште 3 суретке сəйкес жарық индикаторлары жанады бірінші рет іске қосқан кезде 4 суретке сəйкес сілтегіштің астында температураны реттеу түймешесінің 3 немесе 4 мəнін орнатып ажыратпа қосқышты 0 режиміне қою керек мұздатқыштың есігін жабыңыз мұздатқышты электр желісінен ажырату үшін қорек сымының ашасын розеткадан суыру керек 42
- Atlant 44
- D o n d u r u c u d a n ә r i m i ş s u y u n 44
- Dondurma reji mi ni n i şә salinmasi 2 donduruma rejiminin işə salınması şəkil 3 ə uyğun olaraq elektrik açarının i nişanına basılması zaman yerinə yetirilir rejim indikatoru yanır 0 nişanına basdıqda rejim dayanır və indikator sönür 44
- Dondurucunun donunun açılması zaman qar örtüyünü təmizləmək üçün tədarük dəstinə daxil olan plastik kürəkdən istifadə etmək tövsiyə edilir dondurucunun donunu açarkən kürəyi və ən azı 2 litr həcmində istənilən tutumu şəkil 5 ə uyğun quraşdıraraq ərimiş suyu təmizləmək ərimiş su kameradan kürəyin kənarından axırsa onu ərimiş suyu asanlıqla özünə çəkən materialla yığmaq dondurucunu yumaq və qurulamaq şəkil 5 ə uyğun olaraq quraşdırılmış kürəkdən istifadə etmədən dondurucunun donunu açmaq qadağandir kameradan kürəyin kənarından axan ərimiş su şəkil 5 ya uyğun olaraq ön plankanın daxili şkafa bitişdiyi yerə düşdükdə dondurucunun xarici şkafının və soyutma aqreqatı elementlərinin korroziyaya uğramasına səbəb ola istiliyi izolyasiya etməni poza daxil şkafda çatların əmələ gəlməsinə və soyuducunun şkafının sıradan çıxmasına gətirib çıxara bilər 44
- Dondurucunun yandirilmasi söndürülmәsi 2 dondurucunun yandırılması üçün onu elektrik şəbəkəsinə qoşmaq lazımdır şəkil 3 ə uyğun olaraq işə salma indikatoru yanacaq birinci işə salma zamanı qapını açıb roliki şəkil 4 ə uyğun olaraq göstəricinin altındakı 3 və ya 4 bölgüsü elektrik açarını 0 nişanı üzərinə qoymaq tövsiyə edilir daha sonra dondurucunun qapısını bağlamaq lazımdır dondurucunu söndürmək üçün onu elektrik şəbəkəsindən ayırmaq lazımdır indikator sönəcək 44
- Qapı uzun müddət açıq qaldıqda dondurucunun nasazlığının əlaməti deyil dondurucuda temperatur aşağı düşdükdə indikator avtomatik olaraq sönür i ndikator uzun müddət yandıqda saxlanılan məhsulların keyfiyyətini yoxlamaq və servis xidmətinin mexanikini çağırmaq lazımdır 44
- T e x n i k i x a r a k t e r i s t i k a l a r 44
- T ә m i z l ә n m ә s i 44
- Temperaturun tәnzi mlәnmәsi 2 dondurucuda temperaturun tənzimlənməsi şəkil 4 ə uyğun olaraq rolikin köməyi ilə icra edilir əgər istismar şərtlərinin tənzimlənməsindən və ya dəyişdirilməsindən sonra kompressor fasiləsiz işləməyə başlayıbsa bu zaman çarxı rəqəm bölgüsünün azalması istiqamətində termorequlyatorun çıqqıltı səsinə qədər 44
- Texniki xarakteristikaların və komplektləşdirici məmulatların adları müvafiq olaraq cədvəl 1 və 2 də göstərilib 4 məmulatın cədvəlində rus dilində texniki xarakteristikalar göstərilib xarakteristikaların şəkil 6 də göstərilən adlarını məmulatın cədvəlindəki xarakteristikaların qiymətləri ilə tutuşdurmaq lazımdır 44
- V ә k o m p l e k ta s i ya 44
- Çevirmək lazımdır tənzimləmədən sonra dondurucuda temperatur avtomatik olaraq saxlanır 44
- C a r ac t e r i s t i c i l e t e h n i c e ş i d ota r e 46
- Conectarea deconectarea congelatorului 2 pentru a porni congelatorul trebuie de conectat acesta la reţeaua electrică se va aprinde indicatorul de conectare în conformitate cu figura 3 la prima conectare se recomandă să efectuaţi următoarele deschideţi uşa şi fixaţi butonul la diviziunea 3 sau 4 sub indicator în conformitate cu figura 4 şi întrerupătorul la indicele 0 apoi închideţi uşa congelatorului pentru oprirea congelatorului trebuie de deconectat acesta de la reţeaua electrică indicatorul se va stinge 46
- Conectarea regimului congelare 2 conectarea regimului congelare se efectuează prin apăsarea întrerupătorului spre indicele i se aprinde indicatorul regimului la apăsare spre indicele 0 regimul se deconectează şi indicatorul se stinge în conformitate cu figura 3 46
- Denumirile caracteristicilor tehnice şi a pieselor accesorii sunt indicate în tabelele 1 şi 2 respectiv 4 în tabelul pieselor caracteristicile tehnice sunt în limba rusă denumirile caracteristicilor prezentate în figura 6 ar trebui să fie comparate cu valorile caracteristicilor din tabelul pieselor 46
- Functioneze continuu este necesar de a roti rola în direcția reducerii decalajului digital până când se fixează cu clic în termostat după reglare temperatura în congelator se menţine automat 46
- La încărcare a cantităţii mari de produse proaspete la conectare după decongelare aprinderea de scurtă durată a indicatorului de exemplu la deschiderea uşii pentru un timp îndelungat nu este un defect a congelatorului la scăderea temperaturii în congelator indicatorul se stinge automat dacă indicatorul luminează de mult timp trebuie să verificaţi calitatea produselor păstrate şi să solicitaţi inervenţia unui tehnician calificat al serviciului de asistenţă tehnică 46
- Pentru a îndepărta stratul de zăpadă la decongelare se recomandă să folosiţi elementul de masă plastică pentru drenare pentru curăţare a gheţii care intră în setul de livrare la decongelarea congelatorului este necesar să îndepărtaţi apa rezultată în urma topirii instalând în conformitate cu figura 5 elementul de masă plastică pentru drenare pentru curăţare a gheţii şi orice vas recipient cu volumul nu mai puţin de 2 l să colectaţi apa rezultată în urma topirii care se scurge din cameră afară de elementul de masă plastică cu o lavetă sau un burete să spălaţi congelatorul şi să l uscaţi bine se interzice să decongelaţi congelatorul fără utilizarea elementului pentru drenare instalat în conformitate cu figura 5 apa rezultată în urma topirii care se scurge din cameră afară de elementul pentru drenare pătrunzând în locul de alăturare a plăcii frontale la dulapul interior în conformitate cu figura 5 poate provoca coroziunea dulapului exterior al congelatorului şi a elementelor agregatului f 46
- Reglarea temperaturii 2 reglarea temperaturii în congelator se efectuează cu ajutorul butonului în conformitate cu figura 4 în cazul daca dupa ajustarea sau schimbarea condițiilor de exploatare compresorul a început să 46
- To p i r i i d i n co n g e l ato r 46
- Î n d e pă r ta r e a a p e i r e z u ltat e î n u r m a 46
- Anglatmaydi muzlatgich ichidagi harorat pasaysa indikator avtomatik tarzda o chadi indikator uzoq vaqt yonib qolsa saqlanayotgan oziq ovqat mahsulotlarining sifatini tekshirib xizmat ko rsatish ustasini chaqirish kerak 48
- Haroratni sozlash 2 muzlatgichdagi haroratni sozlash 4 rasmga muvofiq muruvvat yordamida amalga oshiriladi agar sovutgich sozlangandan yoki foydalanish shartlari o zgargandan keyin kompressor to xtovsiz ishlashni boshlasa g ildirakchani raqamli bo linishlar kamayishi tomonga haroratni 48
- Muzlatgichni erigan suvdan tozalash 48
- Muzlatgichni eritish vaqtida qor qoplamasidan tozalash uchun yetkazib berilgan jamlanma tarkibiga kiruvchi plastmass kurakchadan foydalanish tavsiya etiladi muzlatgichni eritishda kurakcha va hajmi 2 l dan kam bo lmagan idish 5 rasmga muvofiq joylashtirilib erigan suv olib tashlanadi agar kameradan oqayotgan suv kurakcha yonidan oqib tushsa suvni tez shimib oladigan mato bilan namlik yig ib olinadi muzlatgich yuviladi va artib quruq holga keltiriladi 5 rasmda ko rsatilgan kurakchadan foydalanmasdan muzlatgichni eritish man etiladi kurakcha yonidan oqib tushgan erigan suv 5 rasmga muvofiq old tomondagi plankani ichki shkafga tegib turadigan joyiga tushib muzlatgichning tashqi shkafi va sovutuvchi qurilma qismlarini yemirishi issiqdan ihota tizimini ishdan chiqarishi ichki shkafda yoriqlarni paydo bo lishi hamda muzlatgich shkafini ishdan chiqishiga olib kelishi mumkin 48
- Muzlatgichni o chirish yoqish 2 muzlatgichni yoqish uchun uni elektr tarmog iga ulash lozim shunda 3 rasmiga muvofiq yoqilganlik indikatori yonadi muzlatgich ilk bora ishga tushirilganda uning eshigini ochib 4 rasmiga muvofiq muruvvatdagi 3 yoki 4 raqamini ko rsatkichga to g rilab o chirish yoqish moslamasini 0 belgisiga qo yish tavsiya etiladi so ng muzlatgich eshigi yopiladi muzlatgichni o chirish uchun uni elektr tarmog idan uzish kerak shunda indikator ham o chadi 48
- Muzlatish holatini yoqish 2 muzlatish holatini yoqish i belgili moslamani bosish bilan amalga oshiriladi shunda indikator chirog i yonadi 0 belgisi bosilsa muzlatish holati o chiriladi va 3 rasmiga muvofiq indikator ham o chadi 48
- Nazorat qiluvchi moslamaning chertki berishigacha chiq burash lozim muzlatgichdagi harorat sozlangandan so ng avtomatik ravishda ushlab turiladi 48
- T e x n i k x u s u s i yat la r i va ko m p l e kt i 48
- Texnik xususiyatlar va komplektdagi buyumlar nomlari 1 va 2 jadvallarda ko rsatilgan 4 jadvaldagi buyumlarning texnik xususiyatlari rus tilida ber ilgan 6 rasmidagi xususiyatlar nomlari buyumning jadvalida ko rsatilgan belgilari bilan solishtirilishi kerak 48
- Б а р т а р а ф к а р д а н и я х о б а з 50
- Барои бартараф кардани қабати барфӣ дар ҳолати об кунонидани яхи сармодон истифода бурдани белчаи пластмассӣ пешниҳод карда мешавад ки он ба таҷҳизоти таъминот дохил аст дар ҳолати об кунонидани яхи сармодон бояд оби яхобро бартараф карда мувофиқи нишондоди расми 5 белча ва дигар ғунҷоише ки ҳаҷмаш аз 2 л кам набошад гу зоштан лозим аст агар яхоб аз ғунҷоиш бидуни белча берун шавад он яхобро бо матои зудҷаббанда тоза кардан лозим сармодонро шустан ва то хушк шудан пок кардан зарур сармодонро бидуни истифодабарӣ аз белча яхоб кардан қатъиян манъ аст вай бояд мувофиқи нишондоди расми 5 ба амал бароварда шавад яхобе ки бидуни белча аз ғунҷоиш мебарояд ва ҷои зеҳи пеши тунукагӣ ба қуттии дарунӣ мувофиқи расми 5 дохил мешавад оқибат ба зангзании қуттии берунии сар модон ва дигар таҷҳизотҳои агрегати яхдон ва гарминигоҳдории онро вайрон карда дар ҷевони дарунӣ шикофиҳоро ба амал оварда сармодонро аз кор мебарорад 50
- Белча 50
- Дар сармодон индикатор ба тарзи автоматикӣ хомўш мешавад дар ҳолати бардавом даргирифтани индикатор бояд сифати хўрокаҳои нигоҳдоштаро аз назар гузаронида мутахасиси хиз мати маиширо даъват кардан лозим 50
- Даргиронии ҳолати яхбандонӣ 2 даргиронии ҳолати яхбандонӣ бо ёрии пахш кардани калидаки даргиронӣ ба нишони i индикатори ҳолат чароғон мешавад бо пахш кардани нишони 0 ҳолат аз кор мемонад ва мувофиқи расми 3 индикатор хомўш мешавад 50
- Даргиронӣ хомўшкунии сармодон 2 барои даргиронии сармодон бояд онро ба ҷараёни барқӣ васл кардан лозим дар ин ҳол индикатори даргиронӣ мувофиқи расми 3 чароғон мешавад дар вақти даргиронии аввал кушодани дар ғилдираки тақсимотро таҳти рақамҳои 3 ёки 4 мувофиқи нишондоди расми 4 ҷойгир кардан хомўшкунакро ба нишони 0 гузоштан ва дари сармодонро пўшидан пешниҳод карда мешавад барои хомуш кардани сармодон онро аз ҷараёни барқӣ ҷудо кунем индикатор хомўш мегардад 50
- Зеҳи тунукагии пеш 50
- Малумоти техники ва комплекси 50
- Номгузории маълумоти техники ва комплекси нишондода шудааст мутобиыан дар жадвали 1 ва 2 4 дар жадвали малумотьои техники бо забони тожики нишон додашудааст номгузории маълумот дар сурати 6 нишондодашуда аст зарур аст бо маълумотьо дар жадвали ижро мутобиыат намояд 50
- Панҷараи зинатӣ 50
- С а р м о д о н 50
- Танзимкунии ҳарорат 2 танзимкунии ҳарорат дар сармодон бо ёрии ғилдирак дар асоси расми 4 ба амал бароварда мешавад мазкур боло дар сади рањбарони хољагихои љањонро занон ташкил мекунанд ва ин метавонад тавлиди ѓизоро дар давлатњои дар њоли рушд со лона сад афзоиш ва гуруснагиро дар сад кохиш дињад баъд аз танзим кардани ҳарорат дар сармодон вай ба тарзи автоматикӣ нигоҳ дошта мешавад 50
- Ғунҷоиш 50
- Қуттии даруни шкаф 50
- Дан кийин же колдонуу шарттары өзгөргөндөн кийин компрессор тынымсыз иштей баштаса роликти жылулук жөнгө салгычы чык эткенге чейин сандык бөлүүлөрдүн азайуу тарабына айландыруу зарыл температураны регулировка кылгандан кийин тондургучта ал автоматтык турдо орнотулат 52
- Комплек тациясы 52
- Температураны регулировка кылуу 2 4 суротко ылайык тондургучтагы температурасы ролик тин жардамы менен регулировка кылыныт эгер жөнгө салынган 52
- Техникалык муноздомо жана анын комплектациясы 1 жана 2 таблицада корсотулгон 4 буюмдун табличкасында техникалык муноздомолору орус тилинде корсотулгон 6 суротундо корсотулгон муноздома аталыштарын буюмдагы табличкада корсотулгон аталыштары менен салыштырып коруу зарыл 52
- Техникалык муноздомосу жана 52
- Тонд ургучтагы ээриген сууну тогуу 52
- Тондургучтагы ээриген сууну тогуу учун комплектке киру учу пластмассалык курокчону колдонунууну сунуштайбыз тондургучту эритуудо кылуу керек 5 суротко ылайык курокчону жана каалаган 2 л кем эмес идишчени орнотуп туруп ээриген сууну тогуш керек ээриген сууну топтонуз эгер курокчодон камерадагы суу тогулуп жатса суу соруучу материалды колдонуз тондургучту тазалап жууп кугагыча аарчыныз тыюу салынат тондургучту ээритуу учурунда 5 суротто корсотулгондой катылган курокчо менен иштоо созсуз турдо та лап кылынат тондургучтан аккан суу лопаткадан сыртка тогулуп 5 суротто корсотулгон ички шкафтын планкасына жатып турган жерине тийсе тондургучту сырткы шкафына коррозия алып ке лиши мумкун жана анын агрегаттарына дагын жана жылуулук сактоо каптоосун бузуп шкафтарда жаракаларды пайда кылып тондургуч шкафтарыны иштен чыгаруусу мумкун 52
- Тондургучту жандыруу очуру 2 тондургучту тамызуу учун аны токко туташтырыныз 3 суротуно ылайык тамызуу индикатору куйуп жанат биринчи тамызганда эшикти ачып туруп 4 суротко ылайык роликти 3 же 4 деген болумго орнотууну жана корсоткучторго карап очургучту 0 деген белгиге коюну сунуштайбыз андан кийин тондургучтун эшикчесин жабыныз тондургучту очуруу учун анны токтон суурп алуу керек индикатор очот 52
- Тондуруу режимин жандыруу 2 3 суротко ылайык тондуруу режимин i деген белгиге келтирип туруп жандырат андан сон режимдин индикатору куйот ал эми 0 деген белгиге бураганда режим да индикатор да очот 52
- Ээритип буткондон кийин тамызганда индикатордун убактылуу жанып туруусу тондургуч тура эмес абалда деген белги болуп эсептелбейт тондургучта температура томондосо индикатор ав томаттык турдо очот эгер индикатор узак убакыттын ичинде куй уп турса тондургучта сакталып турган азык тулуктордун сапатын текшеруу жана сервис кызматынан механикти чакыруу зарыл 52
Похожие устройства
- Gefest ПГЭ 5110-01 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 5102-03 0023 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 5502-03 0044 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6502-02 0044 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6111-02 0001 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6101-02 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 5100-04 0003 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 5100-03 0002 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 5100-03 0001 Руководство по эксплуатации
- Gefest ЭП Н Д 5140-01 0036 Руководство по эксплуатации
- Gefest ЭП Н Д 5140-01 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 6100-02 0002 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 6300-02 0047 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 6100-04 0001 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 900 К17 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 5500-03 0045 Руководство по эксплуатации
- Gefest ЭП Н Д 6560-03 0043 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher Мини печь Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher Мини печь Руководство по эксплуатации
- Stadler Form R-002 ROBERT SILVER Руководство по эксплуатации