Hotpoint-Ariston H6V5D60 (X) RU [3/44] H05vv f 3x4 cei unel 357 46
![Hotpoint-Ariston H6V5D60 (X) RU [3/44] H05vv f 3x4 cei unel 357 46](/views2/1527150/page3/bg3.png)
58
Ɇɨɧɬɚɠ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ
! Перед установкой и подключением вашего нового
оборудования внимательно прочитайте данное ру-
ководство: в нем содержатся важные сведения по
установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию
оборудования.
! Сохраните руководство как источник справочной
информации по оборудованию и для передачи воз-
можным новым владельцам.
! Установка оборудования должна производиться
квалифицированным персоналом в соответствии
с приводимыми
инструкциями.
! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо-
вания его отключить от электросети.
следует
Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɢ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟ
!
Плита может быть установлена рядом с любой
кухонной мебелью, не превышающей оборудование
по высоте.
!
Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо-
вания, должна быть сделана из невоспламеняющих-
ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев
до 90 °C).
Для правильной установки:
Разместите оборудование в кухне, столовой, но не
в ванной комнате.
Если рабочая поверхность плиты выше рядом
стоящей кухонной мебели, последняя должна
находиться на расстоянии не менее 600 мм от
оборудования.
x
x
Минимальное расстоя-
ние между рабочей
поверх ностью плиты и
навесными шкафами
(полками) должно со-
ставлять 420 мм. Это
расстояние следует
увеличить до 700 мм,
если навесные шкафы
сделаны из горючих ма-
те риалов (см. ɪɢɫ.).
Шторы / жалюзи не должны находиться позади
плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо-
ковых сторон
.
Вытяжки
устанавливаются согласно их инструкци-
ям по установке.
x
x
x
ȼɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟ
Плита снабжена регулируемыми
ножками, которые служат для
ее выравнивания. При необхо-
димости, ножки вкручи ваются
в отверстия по углам основания
плиты (см. ɪɢɫ.).
Плита комплектуется надстав-
ными опорами, которые уста-
навливаются в отверстия под
основанием плиты.*
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɢɬɚɸɳɟɝɨ ɤɚɛɟɥɹ
Чтобы открыть клемм-
ник:
вставьте отверт-
ку в боковые петли
крышки клемм ника
и, действуя ею как ры-
чагом, отогните петли
и откройте крышку.
Чтобы установить кабель:
отверните прижимной винт кабеля и винты на
контактах.
! Заводское подсоединение проводов — однофазное,
230 В (см. ɪɢɫ.).
* Для некоторых модификаций модели.
x
x
Для выполнения электроподключения, указан-
ного на схемах, используйте две перемычки «Р»
(см. ɪɢɫ.).
x
H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 357 46
230V ~
Содержание
- Внимание 2
- H05vv f 3x4 cei unel 357 46 3
- H05vv f 4x4 cei unel 357 46 400v 2n 4
- H05vv f 5x2 cei unel 35746 400v 3n 4
- Во избежание случайного опрокидывания изделия например если ребенок залезет на дверцу духовки необходимо установить 4
- Изделию выберите винт и винтовой анкерный болт соответствующие типу материала стены сзади изделия если головка винта имеет диаметр меньше 9 мм необходимо использовать шайбу цементная стена требует винт диаметром не менее 8 мм и 60 мм длиной проверьте чтобы цепь была прикреплена к задней стенке духового шкафа и к стене как показано на схеме таким образом чтобы после монтажа она была натянута и параллельна полу 4
- Прилагающуюся предохранительную цепь духовой щкаф укомплектован предохранительной цепью которая должна быть прикреплена винтом не прилагается к печи к стене сзади изделия на той же высоте на которой цепь крепится 4
- Hilite 10 hilite 12
- Автоматическая очистка с использованием цикла diamond clean алмазная очистка 15
- Warning 18
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 h05vv f 5x2 cei unel 35746 20
- N l2 l1 20
- N l3 l1 l2 20
- V 2n h05rr f 4x4 cei unel 35363 h05vv f 4x4 cei unel 357 46 20
- Programmer programmer 21
- Planning cooking with the electronic programmer 25
- Cooking zones 26
- Rapid temperature rise compared to a gas burner rapid cooling uniform temperature over the entire surface 26
- Switching the cooking zones on and off 26
- Temperature the hilite lamps warm up rapidly to high temperatures 26
- Traditional cooking zone control knobs each cooking zone is fi tted with a control knob allowing you to select from 12 diff erent temperature settings from a minimum of 1 to a maximum of 12 26
- Traditional cooking zones are made up of circular heating elements th ey fturn red approxfimaftely 10 seconds aft er they have been turned on 26
- Which results in 26
- Automatic cleaning using the diamond clean cycle 29
- Removing and fitting the oven door 29
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 h05vv f 5x2 cei unel 35746 35
- N l2 l1 35
- N l3 l1 l2 35
- V 2n h05rr f 4x4 cei unel 35363 h05vv f 4x4 cei unel 357 46 35
- Пісіру аймақтары 40
- Пісіру аймақтарын қосу жəне өшіру 40
- Diamond clean айналымын пайдалану арқылы автоматты түрде тазалау 44
- Indesit company s p a 44
- Тек белгілі модельдерде болады 44
Похожие устройства
- Gefest ЭП Н Д 5160-02 0095 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 5500-02 0114 Руководство по эксплуатации
- Gefest ЭП Н Д 5560-03 0057 Руководство по эксплуатации
- Redmond RTP-M810S Руководство по эксплуатации
- Tefal Fasteo SV6038E0 Руководство по эксплуатации
- Moulinex HV1 ME108832 Руководство по эксплуатации
- Moulinex Optichef DD64K832 Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME688832 Руководство по эксплуатации
- Pozis FV-115 Ruby Руководство по эксплуатации
- Moulinex Fastcooker CE503132 5л Руководство по эксплуатации
- Pozis RS-411 Ruby Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-2675 Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ-4425-080-N Silver Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 5110-02 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6502-03 0044 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6502-03 0030 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6110-02 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6110-01 0005 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6102-02 0001 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 5100-02 0010 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании данного изделия?
2 года назад