Lumme LU-1834 фиолетовый чароит [15/26] Características técnicas
![Lumme LU-1834 лиловый аметист [15/26] Características técnicas](/views2/1527426/page15/bgf.png)
15
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentaciñn eléctrica
Potencia
Peso neto / bruto
Dimensiones de la caja (L х A х A)
Fabbricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Hecho en China
220-240 V, 50 Hz
300 W
0,79 kg / 0,94 kg
205 mm x 145 mm x 200 mm
LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES (FILTROS, CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS).
Se puede encontrar la fecha de fabricaciñn del aparato en el nömero de serie ubicado en la etiqueta de identificaciñn en la caja del producto y/o en el cuerpo del producto. El nömero de serie contiene 13
signos, los signos 4 y 5 designan el mes, los signos 6 y 7 designan el aðo de producciñn del aparato.
El fabricante puede sin previo aviso cambiar la lista de equipo, el aspecto, el país de fabricaciñn, el plazo de garantía y las características técnicas del modelo. Comprobar en el momento de la recepciñn del
producto.
FRA NOTICE D’UTILISATION
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice avant d‟utiliser l‟appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs.
Avant la première mise en marche vérifier si les caractéristiques techniques de l‟article indiquées par le marquage correspondent à l‟alimentation électique de votre secteur local.
N‟utiliser qu‟à des fins domestiques. L‟appareil n‟est pas prévu à l‟usage industriel.
Ne pas utiliser l‟appareil avec un cordon d‟alimentation abîmé ou l‟appareil avec d‟autres endommagements.
Veuiller à ce que le cordon d‟alimentation ne touche pas des bords tranchants et des surfaces chaudes.
Ne pas tirer sur le cordon d‟alimentation, ne pas le retordre ni enrouler autour du corps de l'appareil.
Ne par tirer sur le cordon d‟alimentation pour débrancher l‟appareil du secteur, ne tirer que sur la fiche.
Ne pas chercher à réparer l‟appareil soi-même. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité.
L‟utilisation des accessoires non recommandés peut s‟avérer dangéreux ou endommager l‟appareil.
Toujours débrancher l‟appareil du secteur avant son nettoyage ou s‟il n‟est pas utilisé.
Pour éviter l‟électrocution et l‟inflammation, ne pas plonger l‟appareil dans l‟eau ou d‟autres liquides. Si c‟est arrivé, le débrancher du secteur immédiatement et s‟adressez au centre de
service pour contróle.
L‟appareil n‟est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‟expérience de
manipulation de cet appareil. Dans de tels cas, l‟usager doit bénéficier d‟instructions préalables par l‟intermédiaire d‟une personne responsable de sa sécurité.
L‟appareil n‟est pas destiné à trancher des produits durs, tels que grains du café, glaçons.
Débrancher du secteur l‟appareil avant de changer les têtes.
Soyez prudent avec les lames coupantes de l‟appareil.
Evitez tout contact avec les parties mobiles de l‟appareil.
Un assemblage incorrect de l‟appareil peut causer l‟inflammation, le choc électrique et d‟autres endommagements.
La durée maximum admissible de fonctionnement continu – 30 sec. Arrêtez l‟appareil et laissez le moteur se refroidir pendant 1 min avant de remettre en marche. Après 4 cycles arrêtez
l‟appareil et laissez le moteur se refroidir pendant 15 min avant de remettre en marche.
Содержание
- Lu 1834 кухонный комбайн с ручным блендером food processor with hand blender руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети 3
- Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или если вы им не пользуетесь 3
- Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр 3
- Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора 3
- Меры безопасности 3
- Не использовать вне помещений 3
- Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями 3
- Не тяните не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора 3
- При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур беритесь только за вилку 3
- Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения 3
- Следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей 3
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Вымойте насадки в мыльной воде ополосните и высушите вытрите насухо детали прибора 5
- Не используйте для чистки прибора абразивные чистящие средства 5
- Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети 5
- Протрите моторную часть влажной тряпкой никогда не погружайте моторную часть под струю воды или в воду 5
- Рекомендуется мыть прибор сразу после использования во избежание окрашивания пластиковых частей 5
- Технические характеристики 5
- Чистка и уход 5
- Before the first use 6
- Gbr user manual caution 6
- Using the device 6
- Cleaning and maintenance 7
- Specification 7
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Очищення і догляд 8
- Перед першим використанням 8
- Технічні характеристики 8
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 9
- Ал ғ аш қ олданар алдында 9
- Тазалау ж ә не к ү ту 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 10
- Перад першым выкарыстаннем 10
- Чыстка і догляд 10
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Ita manuale d uso precauzioni 12
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 12
- Reinigung und pflege 12
- Technische charakteristiken 12
- Vor der ersten anwendung 12
- Caratteristiche tecniche 13
- Prima del primo utilizzo 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Antes del primer uso 14
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 14
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 14
- Limpieza y cuidado 14
- Características técnicas 15
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 15
- Avant la première utilisation 16
- Caracteristiques techniques 16
- Nettoyage et entretien 16
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 16
- Antes de utilizar pela primeira vez 17
- Especificações 17
- Limpeza e manutenção 17
- Enne esmast kasutamist 18
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 18
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 18
- Puhastamine ja hooldus 18
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 19
- Prień naudodami pirmą kartą 19
- Tehnilised andmed 19
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 20
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 20
- Techniniai duomenys 20
- Valymas ir priežiūra 20
- Fin käyttöohje turvatoimet 21
- Pirms pirmās lietońanas 21
- Tehniskie parametri 21
- Tīrīńana un apkope 21
- Ennen ensimmäistä käyttöä 22
- Puhdistus ja huolto 22
- Tekniset tiedot 22
- ארקת רישכמב שומיש ינפלידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ 23
- הקוזחתו יוקינ 23
- ןושאר שומיש ינפל 23
- תוארוה הלעפה isr 23
- תוחיטב 23
- Pol instrukcja obsługi 24
- Środki bezpieczeństwa 24
- םיינכט םינייפוא 24
- Charakterystyki techniczne 25
- Czyszczenie i obsługa 25
- Przed pierwszym użyciem 25
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 25
- Dastlabki foydalanishdan avval 26
- Texnik xususiyatlari 26
- Tozalash va qarov 26
Похожие устройства
- Simfer M 4523 Руководство по эксплуатации
- Endever Sigma-05 Руководство по эксплуатации
- Moulinex Minute grill GC208832 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBG536ES0R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBG536EB0R Руководство по эксплуатации
- Krups NESCAFE DOLCE GUSTO MiniMe KP123B10 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Waffle Time WD170D38 Инструкция по эксплуатации
- Moonybaby 55931 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICUS 2924-20 001 Руководство по эксплуатации
- WMF овощерезка PROFI PLUS 0416960771 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Fastcooker CЕ620D32 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-MG45M17 Руководство по эксплуатации
- Miele CM6350 OBSW черный обсидиан Руководство по эксплуатации
- Miele CM6350 GRGR графитовый серый Руководство по эксплуатации
- Miele CM6350 LOWE белый лотос Руководство по эксплуатации
- Miele CM6150 OBSW Руководство по эксплуатации
- Shivaki SBS-440DNFX Руководство по эксплуатации
- Philips GC4908/80 Руководство по эксплуатации
- Philips GC4901/10 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-KS57P43 Руководство по эксплуатации