Tefal Express Easy [3/50] Важные рекомендации
![Tefal Express Easy [3/50] Важные рекомендации](/views2/1527459/page3/bg3.png)
RU
Важные рекомендации
Инструкции по технике безопасности
• Перед первым использованием внимательно прочтите
инструкции по эксплуатации. Данный прибор
предназначен для эксплуатации только в бытовых
условиях и в помещениях. Использование в
коммерческих целях и не по назначению освобождает
производителя от какой-либо ответственности.
• Не тяните прибор за провод, чтоб отключить его от сети.
Всегда отключайте Ваш утюг от сети:
- прежде чем наполнять резервуар водой или
споласкивать парогенератор,
- прежде чем чистить прибор,
- после каждого использования
•
Утюг не работает без фильтра для накипи (в зависимости
от модели)
• Прибор должен использоваться и храниться на ровной,
устойчивой к воздействию тепла и воды поверхности.
Когда Вы ставите утюг на подставку, убедитесь в том, что
поверхность, на которую Вы ставите прибор, устойчивая.
• Данный прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а также
лицами с недостаточным опытом и знаниями в области
использования данного прибора, за исключением тех
случаев, когда им помогает лицо, ответственное за их
безопасность, которое присматривает за ними и
предоставляет им предварительные инструкции по
использованию прибора.
• Присматривайте за детьми и не разрешайте им играть с
прибором.
• Настоящий прибор может использоваться детьми
возрастом от 8 лет и старше, а также лицами, не
85
1800139811-STEAM-STATIONS-SAFETIES-V6.qxp_110x154 01/06/2016 15:21 Page85
Содержание
- Auto off 1
- Control 1
- Express 1
- Fr guide de l utilisateur en user s guide de bedienungsanleitung nl gebruiksaanwijzing es guía del usuario pt guía del usuario it manuale d uso da brugsvejledning no bruksanvisning sv användarhandbok fi käyttöopas tr kullanım kılavuzu el οδηγός χρήσης pl instrukcja obsługi cs návod k použití sk používateľská príručka hu használati útmutató sl navodila za uporabnika ru руководство пользователя uk посібник користувача hr upute za uporabu ro ghidul utilizatorului et kasutusjuhend lt naudotojo vadovas lv lietošanas pamācība bg ръководство на потребителя sr korisničko uputstvo bs korisnički priručnik th ค ม อผ ใช a 1
- Www calor fr www tefal com 1
- Www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr 1
- ل ﻌﺘﺳﻹا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ 1
- ﻞﻳدﻮﳌا ﺐﺴﺣ 1
- Control 2
- Www calor fr www tefal com 2
- Www tefal com www calor fr 2
- Www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr 2
- Утюги электрические с парогенератором tefal модели gv8xxxxx gv7xxxxx 2
- ﱃوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ل ﻌﺘﺳﻹا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ل ﻌﺘﺳﻹا تادﺎﺷرإو ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺐ ﻴﺘ ﻛ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ 2
- ﻞﻳدﻮﳌا ﺐﺴﺣ 2
- Важные рекомендации 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page87 5
- Заполнение водой очистка от накипи или проверка прибора влекущие открытие крышки бойлера запрещены во время работы прибора из за пара под высоким давлением не пользуйтесь прибором если он упал если на нём видны явные повреждения если он протекает или если вы заметили отклонения в его работе никогда самостоятельно не разбирайте ваш прибор во избежание опасности обратитесь к специалистам из уполномоченного сервисного центра проверьте электрический провод и шланг подачи пара на наличие повреждений перед использование прибора в случае обнаружения повреждений детали должны быть заменены в сервисном центре во избежании неполадок 5
- Какую воду использовать 5
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page88 6
- Мы благодарим вас за то что вы сохраняете инструкцию по использованию прибора 6
- Неисправность возможные причины решения 6
- Проблемы с вашим утюгом 6
- Участвуйте в охране окружающей среды 6
- Інструкції з техніки безпеки 7
- Важливі рекомендації 7
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page91 9
- Не користуйтеся приладом якщо він впав або на ньому є явні ушкодження якщо він протікає або якщо ви помітили відхилення в його роботі ніколи самостійно не розбирайте ваш прилад щоб уникнути небезпеки зверніться в уповноважений сервісний центр перед використанням перевірте на наявність ушкодження або зношеності кабелю живлення праски та шнура для подачі пари для запобігання будь якої небезпеки заміна ушкодженого кабелю живлення праски або шнура для подачі пари повинна здійснюватися спеціалістами уповноваженого сервісного центру 9
- Яку воду рекомендується використовувати 9
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page92 10
- Ми дякуємо вам за те що ви зберігаєте інструкцію з використання приладу 10
- Подбаймо про захист довкілля 10
- Проблема можливі причини способи вирішення 10
- Проблеми з праскою 10
- Ohutuseeskirjad 11
- Tähtis teada 11
- Hoidke käesolevkasutusjuhend alles 13
- Mahakukkumist nähtavate defektide ilmnemisel seadmel lekke korral või seadme töö tõrgete korral seadme lahtimonteerimine kasutaja poolt ei ole lubatud laske seade igasuguse ohumomendi välistamiseks ametlikus esindusteeninduses üle kontrollida enne kasutamist kontrollige toitekaablit ja auruvoolikut kulumise ja kahjustuste suhtes kui toitejuhe või auruvoolik on kahjustatud tuleb see ohu vältimiseks asendada volitatud hooldusesinduses 13
- Millist vett kasutada 13
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page95 13
- Aitame hoida looduskeskkonda 14
- Probleem võimalikud põhjused lahendused 14
- Probleemid triikrauaga 14
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page96 14
- Saugos patarimai 15
- Svarbios rekomendacijos 15
- Generatorių aparato negalima naudoti jei jis nukrito yra aiškiai matomų pažeidimų teka vanduo arba sutrikęs aparato veikimas niekada neardykite aparato nuneškite jį patikrinti į įgaliotą priežiūros centrą kad nebūtų pavojaus patikrinkite ar elektros ir garų padavimo laidai yra nepažeisti jei elektros maitinimo ar garų padavimo laidas yra pažeistas jis turi būti pakeistas autorizuotame serviso centre kad išvengti sugadinimo 17
- Kokį vandenį naudoti 17
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page99 17
- Išsaugokite šią naudojimo instrukciją 18
- Prisidėkime prie aplinkos apsaugos 18
- Problema galimos priežastys sprendimai 18
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page100 18
- Turite problemų su lygintuvu 18
- Drošības norādījumi 19
- Svarīgi ieteikumi 19
- Iesaistāmies vides aizsardzībā 21
- Kādu ūdeni izmantot 21
- Nekad neizjauciet ierīci nogādājiet to pārbaudei autorizētā servisa centrā lai izvairītos no briesmām ja strāvas padeves vai tvaika izplūdes vads ir bojāts to drīkst nomainīt tikai autorizētā servisa centrā lai izvairītos no briesmām 21
- Paldies ka saglabājāt šo lietošanas instrukciju 21
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page103 21
- Problēma ar gludekli 22
- Problēma iespējamie iemesli risinājumi 22
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page104 22
- Важни препоръки 23
- Съвети за безопасност 23
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page107 25
- Да пазим околната среда 25
- Запазете инструкциите за употреба 25
- Каква вода да използваме 25
- Опитвайте да разглобявате вашия уред дайте го за проверка в одобрен сервизен център за да избегнете всякакъв риск проверете дали по електрическия кабел или по кабела за пара има следи от износване или повреда преди употреба 25
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page108 26
- Неизправност на ютията 26
- Проблем възможни причини решения 26
- ค ม อการใช งานเพ อความปลอดภ ย 27
- คำแนะนำท สำค ญ 27
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page112 30
- กร ณาเก บค ม อการใช งานน เอาไว สำหร บอ างอ งในอนาคต 30
- ห วงใยในส งแวดล อม 30
- ห ามไม ให หน าเตาร ดส มผ สสายไฟ 30
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page113 31
- Bezbednosna uputstva 32
- Važne preporuke 32
- Molimo sačuvajte ovo bezbednosno uputstvo za buduću upotrebu 33
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page115 33
- Problem mogući uzroci rešenja 34
- Problemi sa generatorom pare 34
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page116 34
- Sigurnosna uputstva 37
- Važne preporuke 37
- Molimo sačuvajte ovo sigurnosno uputstvo za buduću upotrebu 38
- Problem mogući uzroci rešenja 41
- Problemi sa generatorom pare 41
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 21 page123 41
- Lajkw º v lô lq ku 42
- Q u b ajkw w lju 42
- ºv luœ q 42
- Ê øu x b p w ajkw ë ß hºu d v ù bu hd o föæu fu w ëôî k bu kv lºu b ë mbo w 42
- رﺎﺨﺒﻟا رز ماﺪﺨﺘﺳا ﰲ طاﺮﻓﻻا اﺪﺟ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﱰﻔﻟ رﺎﺨﺒﻟا رز ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻻ ﺦﺿ دﺪﺼﺑ ﺔﺨﻀﳌا نﻮﻜﺗ ينﺣ ماﻴﺳ ﻻو ﻞﺟﺮﳌا ناﺰﺧ ﰲ هﺎﻴﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌا 42
- ﻦﻋ ردﺎﺼﻟا ءﺎﳌا وا ر ء تﺎﻓﺎﺿﻹا يﻮﺘﺤﻳ يﺬﻟا ءﺎﳌا وأ ﺮﻄﳌا ءﺎﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﰲ تماﻛاﺮﺗ تﺎﻓﺎﺿﻹا هﺬﻫ ﺐﺒﺴ ﺗ نأ عﺎﻔﺗرا ﻊﻣ صاﻮﺧ ﲆ ﺮﺛﺆﺗ ﺪﻗ تﺎﻓﺎﺿﻹا هﺬﻫ ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا ﺮﻤﻋ رﺎﺼﺘﺧا ث يدﺆﺗ رﺎﺨﺒﻟا 42
- Lu w oµw ëôî 43
- U u uÿ lu cí πv ß flu t 43
- Ëœ nu w d øe πlol lnlö lme ow 43
- Øøøôd øøv ô øøhøøøuÿ øønøøøøcá ù øøøuœ øøøld øøl klº øiø øøq 43
- ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻋ ردﺎﺼﻟا ءﺎﳌا وا رﻮﻄﻌﻟا ءﺎﺸﻨﻟا ﻞﺜﻣ تﺎﻓﺎﺿﻹا ﲆﻫ يﻮﺘﺤﻳ يﺬﻟا ءﺎﳌا وأ اﺪﺑا ﺮﻄﳌا ءﺎﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﺔﻓﺮﻏ ﰲ تماﻛاﺮﺗ تﺎﻓﺎﺿﻹا هﺬﻫ ﺐﺒﺴ ﺗ نأ ﻦﻜيم ةراﺮﺤﻟا عﺎﻔﺗرا ﻊﻣ رﺎﺨﺒﻟا صاﻮﺧ ﲆﻋ ﺮﺛﺆﺗ ﺪﻗ تﺎﻓﺎﺿﻹا هﺬﻫ ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا ﺞﺘﻨﳌا ﺮﻤﻋ رﺎﺼﺘﺧا ﱄﺎﺘﻟﺎﺑو شماﻘﻟا ث ﻮﻠ ﺗ ﱃا يدﺆﺗ رﺎﺨﺒﻟا 43
- رﺎﺨﺒﻟا ﲆ ﻂﻐﻀﻟا دﺪﺼﺑ ﺔﺨﻀﳌا ينﺣ ﻻو ﰲ هﺎﻴﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌا 43
- C d ôib du ld q ë ib du åluâ ôπlòl jkf ºv luœ q ë ôåov cd ë bb w æu w ôd v ß b t u ßdw døe îb w ôf lb _ t juê æb dv 45
- Ljs ê ôº flq c lm z u ßdw _ hu c s ô iq lu r s u mw 8 ë u ßdw _ ªu c s ô l fuê ib b ow ë ikow øu kw ë ls b nr ih w ª d ë lfd w ôò îcfu kld æ w ë dou fkolu ë ù uœ u w s øohow ß flu lm z dd iw mw ë œ øu _îdu w æb m z s ùß flu ªu v ô ôºl û hu ê ªcë c lm z kfv ô ôºl ú hu iouâ q lu meon ë bou w u r ju u u ßs u mw 8 s ld r ë ê juê lju æb dœ lu uî 45
- Mb u juê uåuôî u ou jnd uzw v ê dœ lu uî u w ßu w s e s 45
- _ e eu d s lm z ë w lq cá fö w uù u w v fq lju w e ßuîmw b î mu ùß flu ôd v bâ lf cá _ e æ q ê dœ lju lu uî 45
- Æ q ê b meon ld q åluâ ml jkf ºv luœ q ed v ê dœ lm z lu uî ëæb r bkt s ou jnd uzw lb ô iq s ßu os æ q pò d w h du åluâ ml jkf 45
- Ô º flq u œ w jf kv ß oq l u ªq ë u œ jaj bmu ow meon ld q q cá lu œ æb ô kn lm z 45
- ةاﻮﻜﳌا ﻞﻌﻧو ﺔﻣﻼﻌﻟا هﺬﻫ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا ﺢﻄﺳﻷا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻨﺧﺎﺳ ءاﺰﺟأ ﻲﻫ رﺎﺨﺒﻟا ﻚﻠﺳ ﱃا ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ءاﺰﺟﻷا هﺬﻫ ﺲﳌ مﺪﻋ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺞﺘﻨﳌا لماﻌﺘﺳإ ﺎﻣﺎتم ﺞﺘﻨﳌا دﱪﻳ نأ ﻞﺒﻗ 45
- هﺎﻴﳌا رﻮﺒﻨﺻ ﻦﻣ ةﴍﺎﺒﻣ ﻞﺟﺮﳌا ﻸتم ﻻ 45
- ﺪﻛﺄﺗ ﻞﻳدﻮﳌا ﺐﺴﺣ ﺲﻠﻜﺘﻟا ﻊﻨﻣ ﻊﻤﺠ ﻣ ﻞﺟﺮﳌا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ أﺪﺒﺗ نأ ﻞﺒﻗ ﻞﺒﻗ ئيﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ﻪﻠﺼﻓ ﻢﺗ نأ ﺪﻌﺑ ﺎﻣﺎتم دﺮﺑ ﺪﻗ ﺞﺘﻨﳌا نأ ﺎئماد ﺲﻠﻜﺘﻟا ﻊﻨﻣ ﻊﻤﺠ ﻣ وأ ﻞﺟﺮﳌا ﻞﺴﻏ ءﺎﻄﻏ ﻚﻓ ﻞﺒﻗ و ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ينﺘﻋﺎﺳ 45
- Uåou u òw 46
- Øøøøøøøuœ øøøs øøøq ºøøøøøøö øøøøøøøøøw 46
- ءماﻠﻟ موﺎﻘ ﻣ ﺖﺑﺎﺛ ﻲﻘﻓا ﺢﻄﺳ قﻮﻓ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻞﻤﻌﺘﺴ ﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﺢﻄﺴﻟا نﺄﺑ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻰﺟﺮ ﻳ ﺎﻬﺗﺪﻋﺎﻗ قﻮﻓ ةاﻮﻜﳌا ﻊﻀﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ةراﺮﺤﻠﻟو ﺎﻣﺎتم ﺮﻘﺘﺴ ﻣو ﺖﺑﺎﺛ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻪﻴﻠﻋ ﻊﺿﻮﺗ يﺬﻟا 46
- 安全說明 47
- 重要建 47
- 使用電器時 附有此標記的表面及熨斗底 板的溫度極高 切勿在熨斗未完全冷卻前 觸摸有關表面 48
- 電器連接電源插座時必須有人看管 拔出插 頭後 請待電器冷卻 約 小時 方可收藏存 放 沖洗加熱器 沖洗抗鈣收集器 視乎型號而定 前 請先待電器完全冷卻並拔出插頭後最 少 小時 方可打開加熱器沖洗蓋 水垢收集器 蓋 48
- 保第一 49
- 應該使用什麼水 49
- 請保留本說明書以供日後參考 49
- Steam stations safeties v6 qxp_110x154 01 06 2016 15 22 page132 50
- V6 22 16 50
- 問題 可能成因 解決方法 50
- 熨斗出現問題 50
- 謹記將熨斗垂直擺放或置於熨斗座 上 50
Похожие устройства
- Marta MT-1677 радуж.мозаика Руководство по эксплуатации
- Good Helper KS-181C B Руководство по эксплуатации
- Tefal Fashion Steam IT3460E0 Руководство по эксплуатации
- Tefal Express Anti Calc SV8053E0 Руководство по эксплуатации
- VLK Vesuvio 9000 Руководство по эксплуатации
- Proffi PH9455 Руководство по эксплуатации
- Panasonic ER-GD60-S803 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC8942/20 Руководство по эксплуатации
- Tefal KI730132 Glass Kettle Руководство по эксплуатации
- Moulinex QA51AD10 Руководство по эксплуатации
- Bosch SERIE|4 KGN39XW33R Руководство по эксплуатации
- Redmond RAMB-120 (гонконгские вафли) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-141 (английский алфавит) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-143 (шашки) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-30 (медведь и заяц) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMN-31 (курабье) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-32 (цыфры в круге) Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN85.BAE Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ICO 301 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 402 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие рекомендации по технике безопасности предоставляются для использования утюга?
2 года назад