Moulinex PerfectMix LM811132 Руководство по эксплуатации онлайн [20/96] 431472
![Moulinex PerfectMix LM811132 Руководство по эксплуатации онлайн [20/96] 431472](/views2/1527723/page20/bg14.png)
Содержание
- Accessible pour pouvoir les consulter ultérieurement 4
- Attention les consignes de sécurité font partie intégrante de l appareil lisez les attentivement 4
- Avant d utiliser votre nouvel appareil pour la 4
- Première fois conservez les dans un endroit 4
- Contcatez le service consommateur voir les coordonnées dans le livret de garantie 10
- Que faire si l appareil ne fonctionne plus 10
- Votre appareil ne fonctionne toujours pas 10
- Precaución las medidas de seguridad forman parte de este aparato lea detenidamente las medidas de seguridad antes de utilizar por primera vez su aparato manténgalas en un lugar donde pueda encontrarlas y consultarlas en el futuro 11
- Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado consulte la correspondiente lista que se incluye en el folleto de servicio 17
- Qué hacer si el aparato no funciona 17
- Si el aparato sigue sin funcionar haga lo siguiente 17
- Cuidado as precauções de segurança fazem parte do aparelho leia as com atenção antes de usar o seu novo aparelho pela primeira vez guarde as num local onde as possa encontrar e consultar posteriormente 18
- Contacte um serviço de assistência técnica autorizado consulte a lista no livro de reparações 24
- O que fazer se o seu aparelho não funcionar 24
- O seu aparelho continua sem funcionar 24
- Attenzione le avvertenze di sicurezza fanno parte dell apparecchio leggerle attentamente 25
- Consultare in futuro 25
- Prima di usare l apparecchio per la prima volta conservarle a portata di mano per poterle 25
- Contattare un centro di assistenza autorizzato consultare l apposito libretto 31
- L apparecchio continua a non funzionare 31
- Risoluzione dei problemi 31
- Aiafbdots npoosktikd 32
- Av xpeiacnsi 32
- Fipozoxh oi osr aocpaasiac 32
- Kai va avatpsxsts os 32
- Npdjtri xpo n 32
- Odqyisc aocpaasiac npiv ano 32
- Oripsio nou va pnopsits va 32
- Ouoksuiic duad ts 32
- Ouoksuq 32
- Ppioksts 32
- Thiina tr c 32
- Eeakoaoy0ei na mh aeitoypfei h xyxkeyh xax 39
- Enikoivwvqate pe éva eçouatoôotripévo kévipo oäpßiq 39
- Ôeíte tov 39
- Катйхоуо ото cpuxxáôto aepßiq 39
- Лнг1ех хе пер1птпхн noy h xyxkeyh aen aeitoypfei 39
- Deel uit van dit apparaat lees ze zorgvuldig door voordat u uw nieuw apparaat in gebruik neemt bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige 40
- Opgelet de veiligheidsmaatregelen maken 40
- Plaats voor latere raadpleging 40
- Neem contact op met een goedgekeurd servicecentrum zie lijst in serviceboekje 46
- Wat te doen als uw apparaat niet werkt 46
- Werkt uw apparaat nog steeds niet 46
- Achtung die sicherheitshinweise sind teil des gerätes lesen sie sie sorgfältig bevor sie ihr neues gerät zum ersten mal benutzen bewahren sie die sicherheitshinweise zum nachlesen griffbereit auf 47
- Ihr gerät funktioniert immer noch nicht 53
- Was können sie tun wenn ihr gerät nicht funktioniert 53
- Wenden sie sich an ein zugelassenes kundendienstzentrum siehe liste im kundendienstheft 53
- Caution the safety precautions are part of the appliance read them carefully before using your new appliance for the first time keep them in a place where you can find and refer to them later on 54
- Contact an approved service centre see list in service booklet 60
- What to do if your appliance does not work 60
- Your appliance still does not work 60
- J 3zji ólsls jlsa ó 5mi yai 65
- M ööjyi 4 oa ji õlòlájj 4 lì 65
- Ojjut o 68
- Jl jja ôl ùvô jl ci lo i as i ъ1с 1 70
- Ôl ùvô jl 70
- Збер гайте тх у надшному мкц для подальшого використання 71
- Опис 71
- Тх перед першим використанням припаду 71
- Увага нструкци з техники безпеки е частиною комплекту постачання уважно прочитайте 71
- Ваш прилад дос1 не працюе 77
- Зверыться в авторизований сервкний центр див перел к сервкних центр в в нструкци 77
- Що робити якщо ваш прилад не працюс 77
- Безопасности является обязательным при 78
- Внимание соблюдение правил техники 78
- Использованием нового устройства храните 78
- Использовании устройства внимательно 78
- Использования 78
- Их в доступном месте для дальнейшего 78
- Ознакомьтесь с ними перед первым 78
- Обратитесь в авторизованный сервисный центр см список в сервисной книжке 84
- Устройство не работает 84
- Что делать если устройство не работает 84
- Б1р1нш1 рет пайдалану алдында 85
- Цау1пс13д1ктуралы нусцаулар 85
- Кумыраны к растыру жэне орнату 86
- Курылгыны б1р1нш1 рет пайдалану 86
- Кецес 89
- Рецепт 89
- Тазалау 90
- Ц рылгы ж мыс 1стемей жатса не 1стеу керек 91
- Курылгы эл1 ж мыс 1стемей жатыр ма 92
- Мак лданган сервис ортальвда хабарласыцыз тiзiмдi цызмет керсету ютапшасында царацыз 92
- Fi lli 93
Похожие устройства
- Scarlett SC-HC63C62 Руководство по эксплуатации
- Kenwood AW22000005 (KAH359GL) Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-8079 Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-669RLN Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1637 Руководство по эксплуатации
- Daewoo RNH3410SCH Руководство по эксплуатации
- Daewoo RNH3410WCH Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MC-D35 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MC-D34 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BH-339 M Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BH-340 M Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BS-438 D Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain ESJ-770 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EСJ-745 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-617 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-618 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-712 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-817 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-818 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-821 Руководство по эксплуатации
Usar uma sucessão de impulsos dá um controlo mais preciso para preparações perfeitas Nesta posição o aparelho começa diretamente na velocidade máxima Pára automaticamente quando deixar de pressionar o botão pulse Existe uma indicação luminosa quando a função pulse estiver a ser utilizada Função Smoothie Esta função é usada para preparar batidos suaves e cocktails de frutos A velocidade está pré programada para melhores resultados Para usar esta função prima o botão Smoothie B A luz permanece ligada durante este ciclo e desliga se quando o ciclo termina 0 programa pára automaticamente e emite A avisos sonoros Pode pará lo antes do fim premindo de novo o botão Smoothie B Função de picar gelo Pode usar esta função para picar gelo com precisão com ciclos e velocidade de funcionamento pré programados Para usar esta função prima o botão de picar gelo C A luz permanece ligada durante este ciclo e desliga se quando o ciclo termina Ouvirá A avisos sonoros O programa pára automaticamente mas pode pará lo antes do final premindo de novo o botão de picar gelo C Função de limpeza automática Esta função é usada para limpar automaticamente o seu aparelho Prima o botão de limpeza automática D Não exceda 1 litro de água quente com uma temperatura máxima de 80 C No final do programa o aparelho pára automaticamente e ouvirá A avisos sonoros AVISO Se a carga for muito elevada o seu aparelho pára automaticamente por razões de segurança se o motor funcionar durante mais de 3 minutos ou se tiver colocado demasiados ingredientes Para reiniciar o aparelho rode o botão de comandos para O tempo geral de arrefecimento pode variar podendo durar até 30 minutos Antes de reiniciar o seu aparelho adapte a quantidade de ingredientes ou tempo de preparação para evitar quaisquer sobrecargas A seguir pode selecionar a velocidade desejada ou função para completar a sua preparação AVISO Não use as funções de smoothie picar gelo e limpeza automática com os acessórios Estes programas só podem ser usados com o copo de vidro Não pique gelo com os acessórios