Endever Skyline IP-44 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Gndgi gc 1
- Выбор посуды 1
- Индукционная плитка ip 44 1
- Комплектация 1
- Краткое описание 1
- Меры предосторожности 1
- Подготовка к работе 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Технические характеристики 1
- Уважаемый покупатель 1
- Устройство модели 1
- Функциональные особенности 1
- Эксплуатация 1
- Endeve 2
- Www kromax 2
- Гарантийные обязательства 2
- Защитные функции 2
- Обслуживание 2
- Производитель компания kromax group со ltd индустриваген 2 карлскрона швеция 2
- Утилизация 2
Похожие устройства
- Endever Skyline DP-50 Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-10 B Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-10 W Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-17 B Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-17 W Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-18 В Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-18 W Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-20 B Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-20 W Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-21 B Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-21 W Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-24 B Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-24 W Руководство по эксплуатации
- Philips SC1999/00 Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-6697CN Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-6697S Руководство по эксплуатации
- LG TW202W Руководство по эксплуатации
- LG TW206W Руководство по эксплуатации
- Planta PL-MAN7 Profi Elegance Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW -3043 Руководство по эксплуатации
GndGI GC EFFECTING IDEAS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНДУКЦИОННАЯ ПЛИТКА IP 44 Имеет две варочные поверхности БЕЗОПАСНОСТЬ В индукционной плитке нет от крытого огня или раскаленной конфорки Кроме того плитка включается только при наличии под ходящей посуды Если посуда не обладает ферро магнитными свойствами стоит пустая или вообще отсутствует на конфорке то плитка автоматически отключается Всё это снижает вероятность получе ния ожогов и возникновения пожара КОМФОРТ При использовании индукционной плитки не бывает дыма и чада ведь пища случайно попавшая на поверхность не пригорает бее за грязнения легко устраняются с помощью влажной тряпки Поскольку сама конфорка практически не нагревается то даже при длительном её использо вании температура в помещении не повышается что снижает необходимость постоянного кондици онирования или проветривания Индукционная плитка 1 шт Сетевой шнур 1 шт Гарантийный талон 1 шт Руководство по эксплуатации 1 шт ВЫБОР ПОСУДЫ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ Благодарим Вас за приобретение индукционной плитки Endever Skyline IP 44 далее плитка При правильном использовании она прослужит Вам долгие годы ВНИМАНИЕ Несоблюдение требований эксплу атации и хранения может привести к преждевре менному выходу индукционной плитки из строя или к поражению электрическим током ВНИМАНИЕ Индукционная плитка сложное элек тротехническое устройство Перед его включени ем внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации Изучите функции управления и надписи на корпусе плитки Соблюдайте правила безопасности при эксплуатации данного изделия КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Индукционная плитка Endever Skyline IP 44 это настольная электрическая плитка с двумя вароч ными панелями и индукционными конфорками Электрический ток проходя через медную катуш ку находящуюся под конфоркой индуцирует высо кочастотный вихревой ток который моментально нагревает дно посуды а с ним и пищу Таким обра зом нагревается не конфорка а непосредственно сама посуда находящаяся на ней ПРЕИМУЩЕСТВА ЭКОНОМИЧНОСТЬ Индукционная плитка Endever Skyline IP 44 потребляет в несколько раз меньше электроэнергии чем обычная электри ческая за счет того что конфорка автоматически подстраивается под диаметр дна посуды и нагре вает только необходимую площадь Она экономит не только энергию но и Ваше время За счёт боль шой мощности 2200 Вт 2200 Вт быстро нагре вается и постоянно поддерживает необходимую температуру что значительно сокращает время приготовления пищи Вынимайте вилку шнура питания из розетки при выключении плитки на длительное время Вынимая вилку придерживайте розетку Не тяните за сетевой шнур Не пользуйтесь сетевым шнуром предназначен ным для другого прибора УСТРОЙСТВО МОДЕЛИ Индукционная плитка Endever Skyline IP 44 это технологии будущего у Вас на кухне Двойной LED дисплей Стекло класса черный хрусталь 2 варочные панели 29 27 5 см 8 уровней мощности и нагрева Таймер включения до 4 часов Функция защиты от перегрева и от скачков напряжения сети Функция блокировка от детей В целях Вашей безопасности при обнаружении дефектов сетевого шнура прекратите работу Не пытайтесь произвести ремонт самостоятельно ПРАКТИЧНОСТЬ Небольшую компактную плитку можно легко и удобно разместить на любой кухне или взять с собой на дачу КОМПЛЕКТАЦИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Избегайте попадания жидкости в устройство Не производите ремонт самостоятельно Обрати тесь в сервисный центр ДИЗАЙН Благодаря современному элегантному дизайну индукционная плитка станет не только не заменимым помощником на кухне но и её стиль ным украшением Модель 1Р 44 Мощность 2200 Вт 2200 Вт Напряжение 220 В 50 Гц Размер 60 5 36 4 5 см Цвет черный Для очистки поверхности прибора используйте сухую тряпку и нейтральное чистящее средство Нельзя применять такие растворители как бензин спирт амилацетат и т п УДОБСТВО Управление индукционной плиткой легко и понятно С помощью цифрового дисплея и кнопок на передней панели можно точно уста новить заданную температуру мощность и время приготовления пищи ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ИМЕЕТ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕ НИЙ В ДИЗАЙН КОМПЛЕКТАЦИЮ А ТАКЖЕ В ТЕХНИЧЕ СКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ В ХОДЕ ПОСТОЯННО ГО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СВОЕЙ ПРОДУКЦИИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Лица с кардиостимуляторами должны находиться от работающей индукционной плитки на расстоя нии не менее 60 см 1 Нагревательная поверхность 2 Панель управления 3 Функции 4 Таймер 7 Увеличение 5 Уменьшение 8 Блокировка 6 Дисплей Чтобы индукционная плитка работала корректно необходимо использовать посуду дно которой изготовлено из материалов обладающими ферро магнитными свойствами притягивающими магнит сталь нержавеющая сталь чугун железная эмали рованная посуда специальная посуда для индукционных плит ВНИМАНИЕ Для приготовления пищи на индукци онной плитке посуда из стекла керамики цветных металлов с днищем из алюминия или меди много слойная металлическая посуда не подходит Посуда диаметром менее 12 см также не пригодна для использования на индукционной плитке ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Установите плитку на ровную устойчивую поверх ность Не используйте прибор до тех пор пока внима тельно не ознакомитесь с данным руководством Прибор должен использоваться только внутри по мещений Индукционная плитка может использоваться толь ко в целях описанных в данном руководстве Ис пользование в других целях запрещено Перед использованием проверьте шнур питания на наличие повреждений Во избежание перегрева прибора не блокируйте его вентиляционные отверстия Расположите плитку таким образом чтобы рассто яние до стен было не менее 10 см Не устанавливайте плитку рядом с приборами чув ствительными к магнитным полям Не включайте индукционную плитку в электросеть напряжение которой выходит за пределы указан ные в технических характеристиках Не ставьте на плитку пустую кастрюлю При нагре вании пустой кастрюли система защиты от пере грева отключит прибор Во избежание возникновения пожара протирайте пыль с сетевой вилки ЭКСПЛУАТАЦИЯ Во избежание короткого замыкания и поражения электрическим током не прикасайтесь к проводу или розетке мокрыми руками Подключите сетевой шнур прибора к электросети с напряжением 220 В При этом загорится световой индикатор Прибор перейдет в режим ожидания Перед началом работы высвободите сетевой шнур Поместите продукты в посуду а затем установите её в центр нагревательной поверхности индукци онной плитки Используйте розетку на 220 В Избегайте одновре менного использования данного прибора с други ми электрическими приборами высокой мощности Во избежание короткого замыкания регулярно очищайте прибор избегайте попадания внутрь на секомых Не подэужайте плитку в воду или другие жидкости Не мойте ее в посудомоечной машине Прибор следует устанавливать на плоскую и устой чивую поверхность Не оставляйте работающий прибор без присмотра и не позволяйте детям играть с ним Не допускайте самостоятельного включения и выключения индукционной плитки малолетними детьми Не прикасайтесь к поверхности Некоторое время после использования она остаётся горячей Не устанавливайте плитку на металлической по верхности Во время работы прибора не кладите на поверх ность намагниченные предметы такие как кредит ные карты аудиокассеты При обнаружении трещин на рабочей поверхно сти немедленно отключите прибор от сети и об ратитесь в сервисный центр Не нагревайте на плитке закрытые консервные банки так как они могут взорваться Возможно использовать одну варочную панель от дельно или две варочные панели одновременно Для включения плитки нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ Последовательным нажатием кнопки ФУНКЦИИ выберите необходимую настройку Можно отрегулировать мощность или температуру в зависимости от режима Для этого нажмите сначала выберите функцию МОЩНОСТЬ а затем последовательно или Нужное значение автоматически устанавливается через 5 секунд не изменного показания на дисплее ТАЙМЕР установки времени приготовления и времени отсрочки приготовления от 10 минуты до 4 часов Для этого нажмите кнопку ФУНКЦИИ и выбери те нужную Цифровой дисплей будет показывать 0 00 нажмите кнопку и чтобы настроить вре мя интервалы увеличения и уменьшения составля ют 1 минуту при долгом нажатии 10 минут 9 Включ
Ответы 0
На одной конфорке не работает вентилятор. Что можно предпринять? Как его почистить?