Bosch GL-30 BSGL3MULT2 [31/72] Indicações gerais
![Bosch GL-30 BSGL3MULT2 [31/72] Indicações gerais](/views2/1528035/page31/bg1f.png)
31
Para evitar a ocorrência de danos, as reparações e a
substituição de peças no aspirador só podem ser efec-
tuadas pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado.
Proteja o aspirador de intempéries e mantenha-o
afastado de fontes de humidade e de calor.
Não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos
filtros (sacos de filtro, filtros de protecção do motor,
filtros de saída do ar, etc.).
O aspirador não é adequado para ser utilizado em ob-
ras de construção.
>= A aspiração de entulho pode danificar o aparelho.
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando
não estiver a aspirar.
No final da vida útil do aparelho deverá dar-lhe um des-
tino adequado, a fim de poder ser eliminado de acordo
com as normas em vigor.
!
Atenção
A tomada tem de estar protegida por um disjuntor
de, no mínimo, 16 A.
No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador,
tal poderá dever-se ao facto de, no mesmo circuito
eléctrico, estarem simultaneamente ligados outros
electrodomésticos de potência elevada.
Pode evitar-se que o disjuntor dispare, regulando o
aparelho para o nível de potência mais baixo antes de
o ligar e seleccionando só depois um nível de potên-
cia mais elevado.
Recomendações de eliminação
Embalagem
A embalagem protege o aspirador contra danos du-
rante o transporte. Ela é feita de materiais amigos
do ambiente, sendo, por isso, reciclável. Coloque os
materiais de embalagem de que já não precisa nos
ecopontos
Aparelhos usados
Os aparelhos usados contêm frequentemente mate-
riais com valor. Por isso, no final de vida útil do apa-
relho, entregue-o ao seu vendedor ou a um centro de
reciclagem para revalorização. Informe-se sobre os
métodos actuais de reciclagem junto de um vende-
dor ou nos serviços municipalizados.
Eliminação de filtros e sacos de filtro
Os materiais que compõem os filtros e os sacos de
filtro são amigos do ambiente. Estes podem ser eli-
minados junto com o lixo doméstico, desde que não
contenham substâncias cuja eliminação por este
meio seja proibida.
Indicações gerais
Acessórios
O aspeto dos seus acessórios (bocal, tubo de aspi-
ração, etc.) pode divergir das figuras presentes no
manual de instruções, apesar de o modo de funcio-
namento ser o mesmo.
Símbolos
Para a aspiração de mobiliário estofado, almo-
fadas e cortinas.
Para a aspiração de tapetes e alcatifas
Para a aspiração de pavimentos rijos
Notas sobre a etiqueta energética
No caso deste aspirador, trata-se de um aspirador de
uso geral com um tubo primário.
Para obter a eficiência energética e classe de eficácia
de limpeza declaradas em tapetes e soalhos rijos, uti-
lize a escova universal comutável.
Os cálculos têm como base o regulamento delegado
(UE) n.º 665/2013 da Comissão Europeia de 3 de maio
de 2013 que completa a diretiva 2010/30/UE.
Todos os procedimentos não especificados foram exe-
cutados com base na norma EN 60312-1:2017*.
*Como o teste de durabilidade do motor foi realizado
com o coletor de pó vazio, a durabilidade do motor
terá de ser alargada em 10%, o que corresponde a
uma verificação com o coletor de pó meio cheio.
Содержание
- Bsg l3 1
- Moodpic 1 63 2 x 50 25mm cmyk grey 1
- Moodpic 2 98 6 x 46 7mm cmyk grey 1
- Register your new bosch now 1
- Www bosch home com welcome 1
- Bbz11bf 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 11
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringer ten physischen sensorischen 11
- Dieser staubsauger entspricht den anerkannten regeln der technik und den einschlägigen sicherheitsbestimmungen 11
- Ersatzteile zubehör staubbeutel 11
- Es besteht erstickungsge fahr 11
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 11
- Oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsich tigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren den gefahren verstanden ha ben 11
- Plastiktüten und folien sind außer reichweite von klein kindern aufzubewahren und zu entsorgen 11
- Reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 11
- Sachgemäßer gebrauch 11
- Sicherheitshinweise 11
- Allgemeine hinweise 12
- Hinweise zum energielabel 12
- Hinweise zur entsorgung 12
- Children must never play with the appliance 13
- Cleaning and user mainte nance must never be carried out by children without su pervision 13
- Intended use 13
- Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal 13
- Proper use 13
- Risk of suffocation 13
- Safety information 13
- Spare parts accessories dust bags 13
- The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are super vised or have been instructed on the safe use of the appli ance and the have under stood the potential dangers of using the appliance 13
- This vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant sa fety regulations 13
- Disposal information 14
- General information 14
- Notes on the energy label 14
- Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables 15
- Consignes de sécurité 15
- Il y a risque d asphyxie 15
- L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été infor més de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 15
- Le nettoyage et la mainte nance ne doivent pas être ef fectués par des enfants sans surveillance 15
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 15
- Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés 15
- Pièces détachées accessoires sacs as pirateur 15
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 15
- Utilisation correcte 15
- Consignes pour la mise au rebut 16
- Indications concernant le label énergé tique 16
- Indications générales 16
- I bambini non devono giocare con l apparecchio 17
- L apparecchio può essere uti lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente es 17
- Le operazioni di pulizia e di ma nutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto 17
- Norme di sicurezza 17
- Pericolodi soffocamento 17
- Perienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istrui te in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio 17
- Pezzi di ricambio accessori sacchetti raccoglipolvere 17
- Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche ri conosciute e alle norme di sicu rezza in vigore 17
- Si raccomanda di tenere i sac chetti di plastica e la plastica da imballaggio fuori dalla por tata dei bambini e di provvede re al loro smaltimento 17
- Uso conforme 17
- Utilizzo conforme 17
- Avvertenze circa l etichetta energetica 18
- Avvertenze generali 18
- Avvertenze per lo smaltimento 18
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheids bepalingen 19
- Dit apparaat kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan ken 19
- Er bestaat gevaar voor verstikking 19
- Gebruik volgens de voorschriften 19
- Juist gebruik 19
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen 19
- Nis of ervaring hebben wan neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be diening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voorvloeien 19
- Onderdelen toebehoren stofzakken 19
- Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van kinderen te worden bewaard en afgevo erd 19
- Reiniging en onderhoud mo gen niet worden uitgevoerd door kinderen als zij niet on der toezicht staan 19
- Veiligheidsvoorschriften 19
- Algemene aanwijzingen 20
- Informatie op het energielabel 20
- Instructies voor recycling 20
- Anvendelse iht formål 21
- Børn må ikke bruge apparatet som legetøj 21
- Denne støvsuger opfylder de anerkendte tekniske standar der og de relevante sikkerhe dsanvisninger 21
- Der er fare for kvælning 21
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med redu cerede fysiske sensoriske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller vi den hvis de er under opsigt 21
- Eller er blevet instrueret i sik ker brug af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med bru gen af apparatet 21
- Korrekt anvendelse 21
- Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken ved op bevaring og kassering 21
- Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt 21
- Reservedele tilbehør støvposer 21
- Sikkerhedsanvisninger 21
- Anvisninger om bortskaffelse 22
- Generelle anvisninger 22
- Oplysninger om energimærket 22
- Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sik ker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå 23
- Barn skal ikke leke med appa ratet 23
- Denne støvsugeren er laget i henhold til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende sikker hetsbestemmelser 23
- Fare for kvelning 23
- Forskriftsmessig bruk 23
- Plastposer og folie skal opp bevares eller kastes utenfor barns rekkevidde 23
- Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn 23
- Reservedeler tilbehør støvposer 23
- Sikkerhetsanvisninger 23
- Tiltenkt bruk 23
- Generell informasjon 24
- Informasjon om energimerkingen 24
- Informasjon om kassering 24
- Avsedd användning 25
- Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt 25
- Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sen sorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara an vända enheten under överin seende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka ris ker som finns 25
- Dammsugaren motsvarar nuva rande tekniknivå och uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter 25
- Kvävningsrisk föreligger 25
- Låt inte barn leka med enhe ten 25
- Plastpåsar och plastfolie ska hållas utom räckhåll för barn 25
- Reservdelar tillbehör dammsugarpåsar 25
- Säkerhetsanvisningar 25
- Allmänna anvisningar 26
- Anmärkningar till energideklarationen 26
- F avfallshantering 26
- Laitetta voivat käyttää 8 vu otta täyttäneet lapset ja hen kilöt joiden fyysiset tai hen kiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käytöstä val vonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytös sä ja he ovat ymmärtäneet lai teen käytön vaarat 26
- Määräystenmukainen käyttö 26
- Turvaohjeet 26
- Tämä pölynimuri vastaa tekni ikan hyväksyttyjä sääntöjä ja asianmukaisia turvamääräyk siä 26
- Varaosat varusteet pölypussit 26
- Asianmukainen käyttö 27
- Energiamerkkiä koskevat huomautukset 27
- Lapset eivät saa leikkiä laitte ella 27
- Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman val vontaa 27
- Muovipussit ja foliot on pi dettävä poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävitettä vä 27
- Ohjeita hävittämisestä 27
- Tukehtumisvaara 27
- Yleisiä ohjeita 27
- Años y por personas que pre senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conoci miento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los pe ligros que supone 28
- Consejos y advertencias de seguridad 28
- Este aparato puede ser utiliz ado por niños a partir de 8 28
- Este aspirador cumple las reg las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad 28
- Las tareas de limpieza y man tenimiento que correspon dan al usuario no deben ser realizadas por niños sin su pervisión 28
- Los niños no deben jugar con el aparato 28
- Mantener las láminas y bol sas de plástico fuera del al cance de los niños 28
- Peligro de asfixia 28
- Recambios accesorios bolsas para pol vo 28
- Uso adecuado 28
- Uso de acuerdo con las especificacio nes 28
- Advertencias de carácter general 29
- Eliminar el material de embalaje 29
- Observaciones respecto a la etiqueta energética 29
- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais 30
- Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as in struções de segurança aplicá veis 30
- Existe perigo de asfixia 30
- Indicações de segurança 30
- Não deixe que crianças brin quem com o aparelho 30
- Não permita a limpeza e ma nutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vi gilância 30
- Ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên cia suficiente excepto sob vi gilância ou sob instruções es pecíficas de utilização segura do aparelho e desde que en tendam os perigos resultan tes da mesma 30
- Peças de substituição acessórios sacos de aspiração 30
- Sacos de plástico e películas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e eli minados 30
- Uso a que se destina 30
- Utilização correta 30
- Indicações gerais 31
- Notas sobre a etiqueta energética 31
- Recomendações de eliminação 31
- Ανταλλακτικά εξαρτήματα σακούλες σκόνης 32
- Αυτή η ηλεκτρική σκούπα αντα ποκρίνεται στους αναγνωρισµέ νους κανόνες της τεχνικής και στους σχετικούς κανονισµούς ασφαλείας 32
- Ενδεδειγµένη χρήση 32
- Η συσκευή µπορεί να χρησιµο ποιηθεί από παιδιά από 8 χρο νών και πάνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές αι σθητήριες ή διανοητικές ικα νότητες ή έλλειψη εµπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτη ρούνται ή έχουν ενηµερωθεί σχετικά µε την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατα νοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους 32
- Ο καθαρισµός και η συντήρη ση µέσω χρήστη δεν επιτρέπε ται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση 32
- Οι πλαστικές σακούλες και οι µεµβράνες πρέπει να φυλάγο νται µακριά από µικρά παιδιά και να αποσύρονται 32
- Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν µε τη συσκευή 32
- Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας 32
- Υποδείξεις ασφαλείας 32
- Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό προορισού 32
- Γενικές υποδείξεις 33
- Υποδείξεις για την απόσυρση 33
- Υποδείξεις για την ενεργειακή ετικέτα 33
- Amaca uygun kullanűm 34
- Boğulma tehlikesi söz konu sudur 34
- Bu cihaz 8 yaşın altındaki ço cuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksik likler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan ki 34
- Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur 34
- Güvenlik bilgileri 34
- Plastik torbalar ve folyolar kü çük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklanmalı ve imha edilmelidir 34
- Temizlik ve kullanıcı bakımı iş lemleri gözetim altında olma yan çocuklar tarafından yürü tülmemelidir 34
- Usulüne uygun kullanım 34
- Yedek parçalar aksesuarlar toz torbası 34
- Çocukların cihaz ile oynama larına izin verilmemelidir 34
- Şiler tarafından ancak göze tim altında olmaları veya ciha zın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumun da kullanılabilir 34
- Enerji etiketine ilişkin uyarılar 35
- Genel uyarılar 35
- I mha etmeye ilişkin uyarılar 35
- Czyszczenie i czynności kons erwacyjne nie mogą być wy konywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 36
- Części zamienne wyposażenie dodatko we worki na pył 36
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 36
- Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia 36
- Lat oraz osoby z ograniczo nymi zdolnościami fizycz nymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nad zorem lub zostały pou czone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa 36
- Odkurzacz spełnia wymo gi techniki oraz przepisy bezpieczeństwa 36
- Odpowiednie użytkowanie 36
- Opakowania foliowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci lub wyrzucić 36
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 36
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 36
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 36
- Informacje dotyczące etykiety energety cznej 37
- Wskazówki dotyczące utylizacji 37
- Wskazówki ogólne 37
- Данный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности 38
- Детям запрещено играть с прибором 38
- Запасные части принадлежности мешки для пыли 38
- Использование пылесоса детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией 38
- Опасность удушья 38
- Пластиковые мешки и полимерную плёнку храните и утилизируйте в недоступном для детей месте 38
- Правила техники безопасности 38
- Правильное использование 38
- Указания по использованию 38
- Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра 38
- Инструкция по утилизации 39
- Общие указания 39
- Примечания к табличке энергопотребления 39
- Діти до 8 років особи з фізичними чи розумовими вадами або особи які не мають достатнього досвіду та знань можуть користуватися 40
- Дітям заборонено гратися з приладом 40
- Дітям забороняється без нагляду проводити очищення або користувацьке обслуговування 40
- Запасні частини приладдя мішок для пилу 40
- Застосування за призначенням 40
- Небезпека задихнутись 40
- Пластикові пакети та фольгу необхідно зберігати й утилізовувати поза досяжністю маленьких дітей 40
- Правильне використання 40
- Приладом лише якщо знаходяться під наглядом або навчені правильному користуванню пилососом та усвідомлюють можливі ризики 40
- Техніка безпеки 40
- Цей пилосос відповідає встановленим правилам щодо технічних засобів та належним стандартам з техніки безпеки 40
- Вказівки до таблички енергоспоживання 41
- Загальні вказівки 41
- Настанови щодо видалення відходів 41
- Децата не трябва да играят с уреда 42
- Използване по предназначение 42
- Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават 42
- Почистване и поддържане не трябва да се извършва от деца без наблюдение 42
- Правилно използване 42
- Резервни части принадлежности торбички за прах 42
- Съществува опасност от задушаване 42
- Тази прахосмукачка отговаря на признатите правила на техниката и на съответните правила на техниката за безопасност 42
- Указания за безопасност 42
- Уредът може да се ползва от деца на повече от 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности 42
- Общи указания 43
- Указания за енергийното обозначение 43
- Указания за унищожаване 43
- Acest aspirator corespunde re gulamentelor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de secu ritate în vigoare 44
- Aparatul poate fi folosit de co pii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea 44
- Copiii nu au voie să se joace cu aparatul 44
- Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utiliza tor nu sunt permise copiilor fără supraveghere 44
- Instrucţiuni de siguranţă 44
- Pericol de asfixiere 44
- Piese de schimb accesorii saci de praf 44
- Pungile de plastic şi foliile trebuie să nu fie la îndemâna copiilor şi trebuie evacuate ca deşeu 44
- Sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta 44
- Utilizare conform destinaţiei 44
- Utilizare corespunzătoare 44
- Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi aparatului scos din uz 45
- Indicaţii pentru eticheta de energie 45
- Instrucţiuni generale 45
- Kundendienst customer service 51
- Waste electrical and electronic weee 55
- De garantie 56
- Dk garanti 56
- Es condiciones de garantia 56
- Fi takuuaika 56
- Fr conditions de garantie 56
- Gb conditions of guarantee 56
- It condizioni di garanzia 56
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 56
- Nl garantievoorwaarden 56
- No leveringsbetingelse 56
- Pl gwarancja 56
- Pt condições de garantia 56
- Se konsumentbestämmelser 56
- Tr garanti ș artları 56
- Bg гаранция 57
- Ro garanţie 57
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 57
- Аксессуары и средства по уходу 62
- Внимание важная информация для потребителей 62
- Гарантия изготовителя 62
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 62
- Информация о сервисе 62
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 62
- 980528 72
Похожие устройства
- Supra KES-2172 Grey Руководство по эксплуатации
- LG AC12BQ Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 DWK65AD20R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 DWK65AD60R Руководство по эксплуатации
- Tefal Express Anti-calc SV8055E0 Руководство по эксплуатации
- Tefal Access Steam+ DT8150E0 Руководство по эксплуатации
- Tefal Pro Style Care IT8440E0 Руководство по эксплуатации
- Lex GS BLOC P 600 BLACK Руководство по эксплуатации
- Lex GS BLOC P 600 INOX Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 HBF514ES0R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBJ538YB0R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBJ538YS0R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBJ538YW0R Руководство по эксплуатации
- Karcher KB 5 Premium Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ICS 604 W Руководство по эксплуатации
- Haier ES10V-Q1(R) Руководство по эксплуатации
- Haier ES50V-V1(R) Руководство по эксплуатации
- Haier ES80V-V1(R) Руководство по эксплуатации
- Lex GS BLOC P 600 IVORY Руководство по эксплуатации
- Lex GS BLOC P 600 WHITE Руководство по эксплуатации