Liebherr IKB 3524-21 001 [10/40] Ванночка для кубиков льда
![Liebherr IKB 3524-21 001 [10/40] Ванночка для кубиков льда](/views2/1528398/page10/bga.png)
5.5.4 Ванночка для кубиков льда*
Fig. 11
Когда вода замерзла:
u
Немного подержать ванночку для кубиков льда под
теплой водой.
u
Снятие крышки.
u
Слегка поверните концы ванночки для кубиков льда в
противоположном направлении и извлеките кубики
льда.
Разборка ванночки для кубиков льда
Fig. 12
u
Ванночку для кубиков льда можно разобрать, чтобы
выполнить очистку.
6 Уход
6.1 Размораживание
6.1.1 Размораживание холодильного отде-
ления
Размораживание холодильного отделения происходит
автоматически. Талая вода испаряется. Наличие капель
воды на задней стенке функционально обосновано и
полностью нормально.
u
Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы
талая вода могла вытечь. (см. 6.2)
6.1.2 Размораживание морозильного отде-
ления*
В морозильном отделении при длительной эксплуатации
на стенках образуется слой инея и льда. Это абсолютно
нормально. Слой инея и льда образуется быстрее, если
дверь часто открывается или продукты теплые. Однако
толстый слой льда увеличивает расход электроэнергии.
Поэтому регулярно размораживайте устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования и повреждения!
u
Запрещается применять какие-либо механические или
иные вспомогательные средства, на которые отсут-
ствует прямая рекомендация изготовителя, чтобы уско-
рить процесс оттаивания.
u
Для размораживания не используйте электрические
нагревательные или приборы для очистки паром,
открытое пламя или спреи для оттаивания.
u
Не удаляйте лёд острыми предметами.
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
u
Выключить устройство.
w
Индикатор температуры погаснет.
w
Если индикатор температуры не гаснет, значит активна
функция защиты от детей. (см. 5.1) .
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Замороженные продукты извлеките, заверните в
газетную или оберточную бумагу и поместите в
холодное место.
u
В процессе размораживания держите дверь устройства
открытой.
u
Извлеките отпавшие куски льда.
u
Обратите внимание на то, чтобы талая вода не текла по
мебели.
u
Остаток талой воды удалите губкой или тряпкой.
u
Очистите отделение. (см. 6.2)
6.2 Чистка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может вызвать ожоги и повредить поверх-
ности.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок,
хлористые соединения или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки и
электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Пластмассовые наружные и внутренние
поверхности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
Уход
10 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Технические характеристики продукта 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Аварийный сигнал открытой двери 5
- Ввод в работу 5
- Включение устройства 5
- Выключение сигнала открытой двери 5
- Защита от детей 5
- Индикатор температуры 5
- Настройка защиты от детей 5
- Обслуживание 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Холодильное отделение 5
- Элементы управления и контроля 5
- Supercool 6
- Используйте разделяемую полку 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Обслуживание 6
- Охлаждение продуктов 6
- Регулирование температуры 6
- Съемные полки 6
- Drysafe 7
- Дверные полки 7
- Использование держателя для бутылок 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Настройка влажности в отделении с функцией для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 7
- Обслуживание 7
- Отделение biofresh 7
- Отделение для яиц 7
- Функция для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Обслуживание 8
- Регулировка температуры в отделении biofresh 8
- Сроки хранения 8
- Хранение продуктов 8
- Выдвижные ящики 9
- Замораживание продуктов 9
- Крышка отделения с функцией для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 9
- Морозильная камера 9
- Обслуживание 9
- Осторожно 9
- Размораживание продуктов 9
- Сроки хранения 9
- Ванночка для кубиков льда 10
- Размораживание 10
- Размораживание морозильного отде ления 10
- Размораживание морозильного отделения 10
- Размораживание холодильного отде ления 10
- Размораживание холодильного отделения 10
- Уход 10
- Чистка устройства 10
- Неисправности 11
- Сервисная служба 11
- Вывод из работы 12
- Выключение устройства 12
- Информация об изготови теле 12
- Информация об изготовителе 12
- Отключение 12
- Предупреждение 12
- Утилизация устройства 12
- Информация об изготовителе 13
- Руководство по монтажу 15
- И приток и отток воздуха в кухонной мебели 16
- К розетке должен быть обеспечен легкий доступ чтобы в случае аварии устройство можно было легко отключить от сети она должна находиться за областью обратной стороны устройства 16
- Общие указания по технике безопасности 16
- Осторожно 16
- Предупреждение 16
- Содержание 16
- Транспортировка устройства 16
- Устанавливайте подключайте и утилизи руйте устройство только в соответствии с указаниями руководства по эксплуатации в частности соблюдайте размеры ниши 16
- Установка устройства 16
- Внимание 17
- Габаритные размеры 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 3 17
- Предупреждение 17
- Внимание 18
- Мебельная дверь 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Размеры ниши 18
- Внимание 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 5 19
- Осторожно 19
- Перестановка ограничителя двери 19
- Предупреждение 19
- Приток и отток воздуха в кухонной мебели 19
- Внимание 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Подключение воды 20
- Предупреждение 20
- Внимание 21
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 21
- Подключение устройства 21
- Предупреждение 21
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 21
- Установка устройства в нишу 21
- Garantie 33
- Guarantee 33
- Home liebherr com service 33
- Liebherr service 33
- Home liebherr com service 34
- Serial nr 34
- Willkommen welcome bienvenue benvenuti bienvenido welkom добре дошъл добро пожаловать 34
- Accessoires lexibles pour votre réfrigérateur 35
- Accessori flessibili per il frigorifero 35
- Accessories zubehör accessoires accessori accesorios akcesoria аксессуары 35
- Flexibele accessoires voor uw koelkast 35
- Flexibilidad en los accesorios para su refrigerador 35
- Flexible accessories for your fridge 35
- Flexibles zubehör für ihr kühlgerät 35
- Home liebherr com service 35
- Гъвкави аксесоари за вашия хладилник 35
- Разнообразные аксессуары для холодильника 35
- Home liebherr com service 36
- Organize your food smarter 36
- Smartdevice 36
- Condiciones de garantía 37
- Conditions de garantie 37
- Condizioni di garanzia 37
- Garantie guarantee garanzia garantía гаранционни гарантия гарантийные обязательства 37
- Garantiebedingungen 37
- Garantievoorwaarden 37
- Guarantee terms 37
- Home liebherr com service 37
- Гарантийные обязательства в россии 37
- Гарантийные условия 37
- Гаранционни условия 37
- Home liebherr com service 38
- Kontakt in europa contact in europe 38
- Liebherr representatives in europa 38
- Liebherr vertretungen und importeure in europa 38
- Home liebherr com service 39
- Адреса сервисных центров в россии 39
- Контактные данные по россии 39
- Home liebherr com service 40
- Kontakt international contact international 40
- Liebherr representatives international 40
- Liebherr vertretungen und importeure international 40
Похожие устройства
- Liebherr UWTgb 1682-20 001 Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CWW Руководство по эксплуатации
- Oral-B 8 шт. Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 201 W Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbe 6256-22 001 Руководство по эксплуатации
- Philips S6610/11 Руководство по эксплуатации
- Rovercare View MM04 Руководство по эксплуатации
- NDCare Wind HB02 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNes 6256-24 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNPesf 5156-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 2122-21 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 3622-21 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 4232-21 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 2756-23 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr WTes 1672-21 001 Руководство по эксплуатации
- Good Helper МС-5111 Руководство по эксплуатации
- Good Helper МС-5114 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1934 Руководство по эксплуатации
- Thermex IU 30 V Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-541-1 Руководство по эксплуатации