Ariete 568 Vintage Green — anleitung zur sicheren Nutzung und Entsorgung des Mixers [17/54]
Превью страниц
Страница 17 /
54
![Ariete 568 Vintage Green [17/54] Zur korrekten entsorgung des geräts gemäß europarichtlinie 2012 19 eg bitte das beiblatt zu diesem produkt lesen](/views2/1528653/page17/bg11.png)
DE
- 15 -
32. Zur korrekten Entsorgung des Geräts gemäß Europarichtlinie 2012/19/EG
bitte das Beiblatt zu diesem Produkt lesen.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
Der Mixer verbindet Professionalität mit Zweckmäßigkeit und ist somit eine unersetzliche Hilfe in
der Küche:
- benutzerfreundlich, dank des Stöpsels am Deckel, der das Hinzugeben der Lebensmittel während
des Betriebs ermöglicht.
- ideal für Instant-Zubereitungen.
- unabdingbar, um schnell leckere Granite zu bekommen.
GERÄTEBESCHREIBUNG (Abb. 1)
A Stopfen
B Deckel
C Auslösetaste Deckel
D Mixerglas mit Skala
E Messer
F Motorgehäuse
G Wahlschalter (Pulse - 0 - I - II)
ANLEITUNG FÜR DIE VERWENDUNG DES MIXERS
- Sicherstellen, dass das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen ist und dass der Wahlschalter
(G) sich in Stellung “0” befindet.
- Obst und Gemüse in kleine Stücke schneiden und in das Mixerglas (D) geben. Wasser oder Milch
zugeben, wobei die Höchststandmarkierung am Behälter nicht überschritten werden darf.
- Den Deckel (B) auf das Mixerglas setzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis die Sicherheitslasche
in den entsprechenden Schlitz am Glas einrastet (Abb. 2).
- Die Öffnung des Deckels (B) mit dem zugehörigen Stopfen (A) verschließen, indem dieser im
Uhrzeigersinn gedreht wird (Abb. 3).
-
Das Mixerglas (D) richtig auf das Motorgehäuse (F) setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen,
wobei darauf geachtet werden muss, dass die Führungen und die Laschen übereinstimmen (Abb. 4).
- Den Stecker in die Steckdose stecken.
- Das Gerät durch Drehen des Wahlschalters (G) im Uhrzeigersinn bis zur ersten Stufe (niedrige
Geschwindigkeit) oder zur zweiten Stufe (hohe Geschwindigkeit) einschalten, um die Messer
in Betrieb zu setzen. Durch Drehen des Wahlschalters (G) gegen den Uhrzeigersinn wird die
PULSE- Funktion aktiviert.
Sollte das Gerät nicht anlaufen, kontrollieren, dass das Mixerglas richtig eingesetzt wurde. Das
Gerät ist mit Vorrichtungen ausgestattet, die den Betrieb verhindern, wenn das Glas nicht oder
nicht richtig montiert ist.
- Zur Unterbrechung des Betriebs den Wahlschalter (G) in Stellung «0» drehen.
- Während des Betriebs können weitere Nahrungsmittel in das Mixerglas gefüllt werden. Dazu nach
Abschalten des Geräts den Stopfen (A) öffnen.
Содержание
36- Avvertenze importanti
- Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della direttiva europea 2012 19 ce si prega leggere l apposito foglietto allegato al prodotto
- Conservare queste istruzioni
- Important safeguards
- Do not throw away these instructions
- Instructions importantes
- Pour l élimination correcte du produit aux termes de la directive européenne 2012 19 ce nous vous prions de lire le feuillet joint au produit
- Conservez soigneusement ces instructions
- Wichtige hinweise
- Zur korrekten entsorgung des geräts gemäß europarichtlinie 2012 19 eg bitte das beiblatt zu diesem produkt lesen
- Anleitung aufbewahren
- Advertencias importantes
- Guardar estas instrucciones
- Advertências importantes
- Para a correta eliminação do produto nos termos da diretiva europeia 2012 19 ce favor ler o folheto anexado ao produto
- Conservar estas instruções
- Belangrijke aanwijzingen
- Voor de correcte afvalverwerking van het product volgens de europese richtlijn 2012 19 ce verzoeken wij om de folder te lezen die bij het product wordt geleverd
- Deze aanwijzingen bewaren
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ
- Τα στοιχεία της συσκευασίας δεν πρέπει να τα αφήνετε σε μέρη προσιτά στα 31 παιδιά λόγω του ότι είναι πιθανές πηγές κινδύνου
- Για τη σωστή διάθεση του προϊόντος σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 εκ παρακαλείστε να διαβάσετε προηγουμένως το ειδικό φυλλάδιο που συνάπτεται στο προϊόν
- Правила пользования
- Сохранить инструкцию
- Составные части упаковки не должны оставляться в местах доступных 31 для детей так как они могут представлять источник опасности
- Для правильного использования изделия в соответствии с европейской директивой 2012 19 ec пожалуйста прочитайте прилагаемую инструкцию по применению
- Важлива інформація
- Правила переробки пристрою у відповідності до вимог європейської директиви 2012 19 ce зазначені у відповідному інформаційному листі що надається до цього виробу
- Зберігати ці інструкції з експлуатації
- Алів та об єктів призначених для безпосереднього контакту з продуктами харчування будь які зміни в конструкції цього пристрою не схвалені відповідним 29 чином виробником можуть поставити під загрозу безпеку пристрою та призвести до анулювання гарантії у випадку завершення терміну використання пристрою слід відрізати про 30 від живлення щоб ним не можна було більше скористуватися крім того рекомендується знешкодити ті частини пристрою що можуть бути небез печними особливо для дітей які можуть використати їх як іграшку складові упаковки не слід залишати у досяжних дітям місцях оскільки 31 вони можуть бути потенційним джерелом небезпеки
- Ważne uwagi
- W celu prawidłowej utylizacji na podstawie dyrektywy europejskiej 2009 96 we prosimy o zapoznanie się z informacja załączoną z produktem
- Instrukcję należy zachować
- ةمهم تاهيبنت
- تاميلعتلا هذهب ظافتحلااب اوموق
Похожие устройства
-
Ariete 568Руководство по эксплуатации -
Ariete 568 Vintage Light BlueРуководство по эксплуатации -
Ariete 568 Vintage BeigeРуководство по эксплуатации -
Ariete DRINKNGO 563/03Инструкция по эксплуатации -
Ariete Drink&Go 563/02Инструкция по эксплуатации -
Ariete 563/02Инструкция по эксплуатации -
Ariete 563/03Инструкция по эксплуатации -
Ariete 570Инструкция по эксплуатации -
Ariete 561 blendy metalИнструкция по эксплуатации -
Ariete 563/02 drink & goИнструкция по эксплуатации -
Tristar bl-4430Руководство по работе с устройством -
DEXP SS-1200Инструкция пользователя
Erfahren Sie, wie Sie den Mixer sicher verwenden und korrekt entsorgen. Entdecken Sie die Funktionen und Tipps für die Zubereitung köstlicher Speisen.