Tefal Compliss BC1000V0 Руководство по эксплуатации онлайн

Az Ön termék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük, készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
Ez a készülék egy vagy több elemet tartalmaz. A környezetvédelem érdekében soha
ne dobja ki ezeket, hanem vigye őket egy gyűjtőpontra!
SK
PODIEľAJME SA NA OCHRANE ÏIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Váš prístroj obsahuje početné zhodnotiteľné alebo recyklovateľné materiály.
Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku,
kde s ním bude naložené zodpovedajúcim spôsobom.
Naprava vsebuje eno ali več baterij. Zaradi spoštovanja do okolja jih ne zavrzite,
ampak jih odnesite na eno od predvidenih zbiralnih mest.
BG
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани повторно или
рециклирани. Занесете го вспециализиран събирателен пункт или упълномощен сервиз,
за да бъде преработен.
Неизхвърляйте старите батерииприбитовите отпадъци: те се считат за химически
отпадъци. Занесете ги в предвидения за целта събирателен пункт.
RU
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО!
Данное устройство содержит ценные материалы, пригодные для переработки и вторичного
использования.
Сдайте его в ближайший пункт сбора отходов.
Утилизация батареек.
Перед извлечением батареек Ni-MH полностью разрядите их. Откройте батарейный отсек с
помощью инструмента, обрежьте все соединения, а затем утилизируйте батарейки безопасным
способом.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу www.tefal.ru
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Ne pas jeter les piles usées : traitez-les comme des résidus chimiques.
FR
ΑΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της.
Η παρούσα συσκευή περιέχει μία ή περισσότερες μπαταρίες.
Για λόγους σεβασμού προς το περιβόλλον, μην πετάτε τις χρησψοποιημένες μπαταρίες,
αλλά μεταφέρετέ τις στα σημεία διαλογής που προορίζονται για αυτόν τον σκοπό.
EL
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võima
davaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Seadmes on üks või mitu patareid. Hoidke looduskeskkonda, ärge visake patareisid ära,
vaid viige need spetsiaalsesse kogumispunkti.
ET
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba perdirbti.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą,
kad aparatas būtų perdirbtas.
Šiame aparate yra viena ar kelios baterijos. Saugodami aplinką, niekada jų neišmeskite,
bet nuneškite į tam skirtą surinkimo centrą.
LT
PODÍLEJME SE NA OCHRANÛ ÏIVOTNÍHO PROSTFIEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku,
kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tento přístroj obsahuje jednu nebo více článkových baterií. V zájmu ochrany životního
prostředí je nevyhazujte, ale odevzdejte je na sběrném místě, které je k tomu určeno.
CS
EN
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Never throw used battery into the dustbin: consider them as chemical residue.
Take them to a recognised collection point.
NL
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Werp lege batterijen niet weg: verwerk ze als klein chemisch afval.
Breng ze naar een speciaal, centraal afvalinzamelpunt.
DE
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT!
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Werfen Sie die leeren Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie diese bei
einer Sondermüll-Sammelstelle, Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Bringen Sie es zu einer hierfür vorgesehenen Sammelstelle.
IT
PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL' AMBIENTE !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui chimici.
Consegnarli a un centro di raccolta preposto.
ES
¡¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
No tirar las pilas usadas a la basura normal: desecharlas como residuos químicos.
Deposítelos en un punto de recogida previsto al efecto.
PT
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR !
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Não deitar fora as pilhas usadas: Tratá-las como resíduos químicos.
Entregue-as num ponto de recolha previsto para este efeito.
DA
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servic
værksted, når det ikke skal bruges mere.
til et specialiseret indsamlingssted for at beskytte miljøet.
SV
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Innan apparaten skrotas måste batterierna tas ur.
För att ta ur batterierna skall du skruva ur skruvarna, lossa hållaren, ta ur batterierna
och klippa av ledningarna.
Var rädd om miljön och lämna batterier på en återvinningsstation.
FI
HUOLEHTIKAAMME YMPÄRISTÖSTÄ!
i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltoke
kukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
Tässä laitteessa on yksi tai useampi paristo. Ympäristön suojelemisen vuoksi niitä ei saa
pois vaan toimittaa tarkoitukseen varattuun keräyspisteeseen.
SL
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo
ustrezno predelali.
V tomto prístroji sa nachádza jedna alebo viac bateriek. Kvôli ochrane životného
prostredia ich nezahadzujte, ale zaneste ich na zberné miesto určené na tento účel.
PL
BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu nalezy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
W skład urządzenia wchodzi jedna lub kilka baterii. W trosce o środowisko naturalne
nie wyrzucaj ich, lecz oddaj je do specjalnych punktów zbiórki.
LV
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪB !
IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa centrā,
lai nodrošinātu tās pārstrādi!
Šajā ierīcē ir viena vai vairākas baterijas. Cienot dabu, neizmetiet tās, bet aiznesiet
uz kādu no šim nolūkam paredzētajām savākšanas vietām.
RO
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorzat
Aparatul conţine una sau două baterii. Sprijiniţi protecţia mediului, nu le aruncaţi
în alte locuri decât cele indicate sau în punctele de colectare.
HU
ELSŐ A KÖRNYEZETVÉDELEM!
Compliss
www.tefal.ru 2015900834
Содержание
- Aitame hoida looduskeskkonda 1
- Bg да участваме в опазването на околната среда 1
- Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska 1
- Compliss 1
- Denken sie an den schutz der umwelt 1
- Első a környezetvédelem 1
- Environment protection first 1
- Huolehtikaamme ympäristöstä 1
- Ifu_2015900834_kitchen_scales_bc100 1 2 3 1
- Partecipiamo alla protezione dell ambiente 1
- Participe en la conservación del medio ambiente 1
- Participons à la protection de l environnement 1
- Piedalīsimies vides aizsardzīb 1
- Podílejme se na ochranû ïivotního prostfiedí 1
- Prisidėkime prie aplinkos apsaugos 1
- Protecção do ambiente em primeiro lugar 1
- Ru защита окружающей среды превыше всего 1
- Sk podieľajme sa na ochrane ïivotného prostredia 1
- Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja 1
- Să participăm la protecţia mediului 1
- Var rädd om miljön 1
- Vi skal alle være med til at beskytte miljøet 1
- Wees vriendelijk voor het milieu 1
- Www tefal ru 1
- Lr03 aaa 2
- Автоотключение 2 мин 2
- Мин макс 2
- Нажмите 2
- Стоп 2
- _normative_leaflet_tefal_110x154 3
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et compren nent les risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil les enfants ne doivent ni net toyer l appareil ni s occuper de son entretien sans surveillance il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 4
- Conseils de sécurité 4
- Garantie 4
- Lisez les instructions avant d utiliser l appareil et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation 4
- Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www tefal com 5
- Participons à la protection de l environnment 5
- Read the instructions before use to avoid any danger due to misuse 5
- Safety instructions 5
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 5
- Das gerät darf von kindern ab 8 jahren und personen deren körperliche oder geistige unversehrtheit oder deren wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist oder personen mit mangelnden kenntnissen und erfahrungen benutzt werden sofern sie beaufsichtigt werden oder eine einweisung in den sicheren gebrauch des geräts erhalten haben und die damit verbundenen risiken verstehen kindern sollte das 6
- Environment protection first 6
- Guarantee 6
- Lesen sie vor der benutzung des geräts die anweisungen durch um jedwedes risiko durch unsachgemäßen gebrauch auszuschließen 6
- Sicherheitshinweise 6
- These instructions are also available on our website www tefal com 6
- Diese sicherheitshinweise sind auch auf unserer website www tefal com verfügbar 7
- Garantie 7
- Spielen mit dem gerät untersagt werden kinder dürfen das gerät ohne aufsicht nicht reinigen oder warten 7
- Tun sie etwas für den umweltschutz 7
- Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar personen met verminderde fysieke mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen kinderen mogen niet met dit apparaat spelen schoonmaak en onder houdswerkzaamheden mogen nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden 8
- Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik 8
- Veiligheidsadviezen 8
- Contribuiamo alla protezione dell ambiente 10
- Essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto 10
- Garanzia 10
- Instrucciones de seguridad 10
- Le presenti istruzioni d uso sono anche disponibili sul nostro sito web www tefal com 10
- Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato y evite cualquier peligro debido a un mal uso 10
- Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o por falta de conoci mientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica los niños no deberían jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión 11
- Garantía 11
- Colaboremos en la protección del medio ambiente 12
- Conselhos de segurança 12
- Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www tefal com 12
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conheci mento desde que tenho sido devidamente acompan hadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança a limpeza e a manutenção do aparelho não pode ser realizada por crianças sem vigilância 12
- Leia atentamente as instruções antes de utilizar o aparelho por forma a evitar qualquer situação de perigo devido a uma utilização incorrecta 12
- Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www tefal com 13
- Garantia 13
- Protecção do meio ambiente em primeiro lugar 13
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές διανοητικές ή αντιληπτικές 13
- Διαβάστε τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή προκειμένου να αποφύγετε κάθε κίνδυνο λόγω ακατάλληλης χρήσης 13
- Συμβουλεσ ασφαλειασ 13
- Aσ συμβάλλουμε και εμεiσ στηv πρoσтασiα του περιβάλλοντοσ 14
- Εγγύηση 14
- Ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες κινδύνου τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη 14
- Bu cihaz fiziksel duyusal veya zihinsel engeli olan erişkin veya çocuk veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından güvenliklerin den sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır 15
- Garanti 15
- Güvenli k öneri leri 15
- Hatalı bir kullanımın sebep olabileceği her türlü tehlikeyi önlemek için cihazı kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz 15
- Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο www tefal com 15
- Гарантия 17
- Перед першим використанням приладу ознайомтесь з цими інструкціями щоб уникнути будь якої небезпечної ситуації яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації 17
- Поради з безпеки 17
- Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями особами які не мають достатньо досвіду та знань необхідних для поводження 17
- Эти инструкции также доступны на веб сайте нашей компании по адресу www tefal com 17
- Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití 18
- Гарантія 18
- С такими виробами за умови якщо за ними проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання пристрою і розуміють небезпеку що може відбутися не дозволяйте дітям грати з пристроєм очищення та обслуговування не повинно бути виконане дітьми без нагляду 18
- Ці інструкції також доступні на нашому сайті www tefal com 18
- Bezpečnostní doporučení 19
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 19
- Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let stejně jako osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika k nimž může dojít děti si se spotřebičem nesmějí hrát čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru 19
- Záruka 19
- Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia aby uniknąć wszelkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowej obsługi 20
- Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www tefal com 20
- Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych i umysłowych oraz osoby nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia dzieci nie powinny wykorzystywać urzad zenia do zabawy czyszczenie oraz czynności konser wacyjne nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 20
- Zasady bezpieczeństwa 20
- Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska 21
- Gwarancja 21
- Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej www tefal com 21
- Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo možne nevarnosti otroci se z napravo ne smejo igrati pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni 21
- Pred uporabo naprave preberite navodila da preprečite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe 21
- Varnostni nasveti 21
- Bezpečnostné pokyny 22
- Garancija 22
- Pred použitím prístroja si prečítajte pokyny a predchádzajte nebezpečenstvu spôsobenom nesprávnou manipuláciou 22
- Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja 22
- Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www tefal com 22
- Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými zmyslovými 22
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným použitím tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám deti si so spotrebičom nesmú hrať čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru 23
- Prispejme k ochrane životného prostredia 23
- Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www tefal com 23
- Záruka 23
- Гаранция 24
- Прочете указанията преди да използвате уреда за да избегнете всякакви рискове предизвикани от неправилна употреба 24
- Съвети за безопасност 24
- Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и знания ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират опасностите с уреда не трябва да си играят деца да не се извършва почистване и поддръжка от деца оставени без надзор 24
- Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele cu dizabilități fizice senzoriale sau mintale sau fără experiență în utilizare numai sub suprave ghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate nu lăsați copiii să se joace cu aparatul nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați 25
- Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul pentru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necorespunzătoare 25
- Instrucţiuni de siguranţă 25
- Да участваме в опазването на околната среда 25
- Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт www tefal com 25
- Garanţie 26
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili men talnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju 26
- Pročitajte instrukcije prije upotrebe aparata u cilju izbjegavanja svake moguće opasnosti od nepravilne upotrebe 26
- Sigurnosni savjeti 26
- Să participăm la protecţia mediului 26
- A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel ren 27
- Biztonsági tanácsok 27
- Garancija 27
- Használat előtt olvassa el az utasításokat hogy elkerülje a nem megfelelő használatból adódó veszélyeket 27
- Opasnosti do kojih bi moglo da dođe djeca ne smiju da se igraju s aparatom čišćenje i održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez nadzora 27
- Delkező illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek csak felügyelet mellett illetve akkor használhatják ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos haszná latáról és megismerték a velük járó veszélyeket a gyerekek soha ne játssznak a készülékkel a gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartást a készüléken 28
- Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők www tefal com 28
- Garancia 28
- Vegyünk részt a környezetvédelemben 28
- Jamstvo 29
- Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju s time povezane opasnosti djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora 29
- Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte upute i sačuvajte ih 29
- Sigurnosni savjeti 29
- Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost deca ne treba da se igraju apa ratom deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat 30
- Bezbednosni saveti 30
- Garancija 30
- Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www tefal com 30
- Pročitajte uputstva pre korišćenja uređaja da biste sprečili sve opasnost nastale zbog nepravilne upotrebe 30
- Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www tefal com 32
- Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite instrukciją kad išvengtumėte netinkamo prietaiso naudojimo 32
- Saugos patarimai 32
- Seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada 32
- Drošības noteikumi 33
- Garantija 33
- Lai neapdraudētu sevi un citus pirms ierīces lietošanas izlasiet instrukciju 33
- Prisidėkime prie aplinkos apsaugos 33
- Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www tefal com 33
- Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām kā arī tādi kam trūkst pieredzes un zināšanu ja vien viņi darbojas kādas citas par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to kā šo ierīci droši lietot un apzinās ar to saistītos riskus bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi 33
- Garantija 34
- Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä jotta välttäisit vaarat jotka aiheutuvat virheellisestä käytöstä 34
- Piedalīsimies vides aizsardzībā 34
- Turvaohjeet 34
- Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotiaat lapset ja aikuiset joiden fyysiset aisteihin liittyvät tai henki set kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta mikäli he ovat saaneet tietoa ja 34
- Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www tefal com 34
- Edistäkäämme ympäristönsuojelua 35
- Les bruksanvisningen før du bruker apparatet slik unngår du enhver risiko som skyldes uriktig bruk 35
- Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www tefal com 35
- Opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat älä anna lasten leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa 35
- Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www tefal com 36
- Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller for personer uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken av apparatet eller er under oppsyn og forstår farene som er involvert barn skal ikke leke med appa ratet rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn 36
- Garanti 36
- Sikkerhetsråd 36
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenheter och kunskaper om de övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker den kan medföra barn ska inte leka med apparaten rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn 37
- Garanti 37
- Läs noggrant igenom instruktionerna före den första användningen för att undvika all fara p g a en felaktig användning 37
- Säkerhetsföreskrifter 37
- Bemærk dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de overvåges eller har fået instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer lad ikke børn lege med apparatet rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning 38
- De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida www tefal com 38
- Læs anvisningerne før apparatet tages i brug for at undgå enhver fare på grund af forkert brug 38
- Sikkerhedsanvisninger 38
- Var rädd om miljön 38
- Disse instruktioner er også tilgængelige på www tefal com 39
- Garanti 39
- Hjælp med at skåne miljøet 39
Похожие устройства
- Bosch Serie | 6 BEL524MS0 Руководство по эксплуатации
- Siemens iQ500 BF525LMW0 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 BFL524MW0 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E082 Руководство по эксплуатации
- Thomas 788525 Twin Aquawash Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1115 Руководство по эксплуатации
- NDCare Diamond HD02 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 PUG611BB1E Руководство по эксплуатации
- Samsung WW80R62LAFX Руководство по эксплуатации
- GFgril GFA-4000 AIR FRYER Руководство по эксплуатации
- Philips HR2603/00 Руководство по эксплуатации
- Reex CG-54297 Red Руководство по эксплуатации
- Reex CG-54297 Black Руководство по эксплуатации
- Reex CG-54297 Brown Руководство по эксплуатации
- Reex CTE- 32d White Руководство по эксплуатации
- Haier A2F637CGWG Руководство по эксплуатации
- Haier A2F637CGBG Руководство по эксплуатации
- Philips FC6802/01 Руководство по эксплуатации
- NDTech EK093 Wh Руководство по эксплуатации
- Braun 12830010-IS5145BK Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения