Electrolux EHU-4015 Travel Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Э э о о p.1
- Мпортер в украти тов торговий д м кл мат кратни адреса 08322 китвська обл бориспфьський р н с пролкки вул промислова 9 офк 4 p.1
- Гарант1я p.1
- Чищення обслуговування p.1
- Мпортер в украти p.1
- В и готовлено в китат p.1
- Чистка и обслуживание p.1
- Ми дякуемо вам за зроблений виб р p.1
- Ö i ш p.1
- Хранение устройства p.1
- Меры предосторожности p.1
- Sn ххххххх хххх хххххх ххххх p.1
- Комплектащя p.1
- Утилизация p.1
- Комплектация p.1
- Утил1зац я p.1
- Инструкция по эксплуатации увлажнителя electrolux ehu 401 5 travel p.1
- Увлажнитель воздуха electrolux ehu 4015 travel p.1
- Зволожувач пов1тря electrolux ehu 4015 travel p.1
- Технические характеристики p.1
- Збер1гання пристрою p.1
- Техжчн1 характеристики p.1
- Тел серв1сного центру p.1
- Запоб1жж заходи p.1
- Сертификация продукции p.1
- Загальна нформац я p.1
- Сертиф1кац1я продукцп p.1
- За сертиф кат в дпов д ноет ви можете звернутись до продавця p.1
- Общая информация p.1
- Експлуатац я приладу p.1
- О h ю о p.1
- Дата изготовления p.1
- Нструкщя по експлуатацн зволожувача electrolux ehu 401 5 travel p.1
- Дата виготовлення p.1
- Эксплуатация прибора p.1
- Мы благодарим вас за сделанный выбор p.1
- Гарантия p.1
- Описание прибора опис приладу p.2
Похожие устройства
-
Electrolux EHU-6015D UltraLineИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EHU-6010D UltraLineИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EHU-3715DИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EHU-1020DИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EHU-3315D SENSEhealthlineРуководство по эксплуатации -
Electrolux EHU-3310D SENSEhealthlineРуководство по эксплуатации -
Electrolux YOGAhealthline EHU-3810D Серый; ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Electrolux YOGAhealthline EHU-3815D Серебристый; СерыйИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EHU-3815D/SM-15/F (Комплект)Инструкция по эксплуатации -
Electrolux YOGAhealthline EHU-3810DИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EHU-2510DИнструкция по эксплуатации -
Polaris PUH 7205DiРуководство по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации увлажнителя Electrolux EHU 401 5 Travel Мы благодарим Вас за сделанный выбор Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux который мы надеемся доставит Вам много радости Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной Вы можете получить подробную информацию на сайте www home comfort ru Внимательно изучите данное руководство чтобы правильно использовать Ваш новый увлажнитель Electrolux и наслаждаться его преимуществами Удачи Адреса сервисных центров Вы можете найти на сайте www home comfort ru или у Вашего продавца Более подробную информацию о продукте Вы можете получить на сайте www home comfort ru или воспользовавшись QR кодом в инструкции При эксплуатации устройства используйте только оригинальный сетевой адаптер со штепсельный вилкой из комплекта поставки Сетевой адаптер со штепсельной вилкой из комплекта поставки нельзя использовать для других устройств Отключая прибор от электрической сети не тяните за шнур питания аккуратно возьмитесь за вилку шнура питания и отключите ее от розетки Соблюдайте правила пожарной безопасности нельзя накрывать шнур питания во время эксплуатации прибора Не используйте прибор если есть видимые повреждения шнура питания или корпуса рис 2 3 Если шнур питания поврежден то для обеспечения безопасности его должен заменить квалифицированный специалист по сервисному обслуживанию Прибор может ремонтировать только авторизованный сервисный специалист Неправильная Гарантийное обслуживание производится в соответствии с гарантийными обязательствами перечисленными в гарантийном талоне Примечание В тексте данной инструкции увлажнитель может иметь такие технические названия как увлажнитель прибор устройство и т п Общая информация Комфорт человека формируется под влиянием множества факторов окружающей среды Важную роль в этом играет относительная влажность воздуха Согласно научным исследованиям оптимальные показатели влажности находятся в диапазоне от 45 до 60 В таких условиях иммунитету не приходится защищать организм ежесекундно Однако в течение всего отопительного сезона воздух в помещении высушивается до критических показателей 15 25 Восстановить баланс влажности помогают увлажнители и мойки воздуха Electrolux Увлажнители прекрасная защита от простуды Сухой воздух высушивает слизистую главный барьер на пути микробов У заболевшего человека он вызывает першение в горле и затрудняет выздоровление Поэтому очень важно чтобы в доме особенно где есть заболевшие люди поддерживался оптимальный уровень влажности Оптимальный микроклимат для самых маленьких В организме новорожденного содержится на 15 больше жидкости чем у взрослого поэтому маленькие дети очень восприимчивы к низкому уровню влажности У грудных детей закладывает нос дыхание становится затрудненным малыши капризничают и часто просыпаются ночью Согласно рекомендациям педиатров уровень влажности в детской комнате должен быть от 50 до 60 Красота и молодость кожи В течение суток кожа человека испаряет до 1 литра жидкости в результате чего уменьшается ее упругость и эластичность а это ведет к раннему появлению морщин Работающий в помещении увлажнитель предотвращает сухость кожи тем самым снижая потребность в увлажняющей косметике Неоценимая помощь цветоводам Оптимальная влажность для растений начинается от 50 Чтобы комнатные растения радовали зеленью и пышно цвели важно создать условия приближенные к их естественной среде обитания Увлажнитель воздуха Electrolux EHU 4015 Travel Поддерживайте здоровый микроклимат где бы вы ни находились с увлажнителем воздуха Electrolux EHU 4015 Travel Благодаря компактным размерам и легкому весу его удобно брать с собой в поездки и путешествия а также устанавливать в офисе на рабочем столе Electrolux EHU 4015 Travel это мобильный увлажнитель воздуха он занимает минимум места легко помещается в рюкзак и чемодан любого размера В качестве бака для воды используется простая пластиковая бутылка объемом 0 5 1 5 литра В увлажнителе предусмотрена специальная аромакапсула в которую добавляются эфирные масла Это позволяет создавать неповторимую атмосферу в помещении Стильные выдвижные ножки обеспечивают надежную устойчивость прибора а также являются элементом дизайна Меры предосторожности Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом эксплуатации увлажнителя воздуха Прибор предназначен для бытового использования Убедитесь что напряжение вашей сети соответствует указанному на приборе эксплуатация может нанести вред пользователю В случае обнаружения дефектов срочно свяжитесь с сервисным центром Не прикасайтесь к мембране во время работы устройства Не вставляйте сетевой адаптер со штепсельной вилкой находящейся в розетке и не вынимайте его из розетки влажными руками Чтобы предотвратить риск поражения электрическим током нельзя помещать прибор рядом с окнами нельзя погружать прибор вилку или шнур в воду или разбрызгивать на них другие жидкости Не используйте прибор рядом с взрывоопасными и легковоспламеняющимися веществами Следите чтобы выходящий туман не был направлен в сторону розеток стен и других предметов рис 18 Не используйте прибор рядом с открытым огнем печью или любыми другими нагревательными устройствами Не используйте прибор в помещениях в которых присутствуют горючие газы и испарения Прибор должен находиться в вертикальном положении Во избежание травмы вследствие выхода водяного тумана устройство нельзя ставить на пол рис 5 8 Всегда отключайте шнур питания из розетки когда прибор не используется перед чисткой заменой деталей Нельзя оставлять увлажнитель без присмотра во время его работы на длительное время Устанавливайте прибор в недоступном для детей месте Нельзя позволять детям использовать прибор без присмотра взрослых рис 1 Всегда ставьте устройство на плоскую ровную поверхность рис 6 Отверстия для входа и выхода воздуха на устройстве должны быть свободными Не располагайте на нем какие либо предметы рис 9 Используйте специальные эфирные масла только в специально предусмотренной для этого аромакапсуле Не направляйте распылитель пара на стены или мебель рис 1 7 Нельзя использовать устройство если оно до конца не собрано или часть элементов отсутствует В уходе за прибором используйте только чистую водопроводную воду Температура воды не должна превышать 40 С Не ставьте прибор под прямые солнечные лучи Рекомендуемые условия эксплуатации температура от 15 С до 40 С относительная влажность менее 80 Не используйте прибор в слишком влажных помещениях таких как ванная комната сауна и т д Не ставьте прибор в помещениях рядом с компьютерами или чувствительным электронным оборудованием Не используйте прибор на открытом воздухе Не рекомендуется размещать прибор под кондиционерами воздуха так как это может отразиться на уровне относительной влажности воздуха Прибору требуется регулярная чистка Не погружайте прибор в воду рис 25 Не мойте под проточной водой вы можете залить электронные компоненты прибора Подробнее в разделе Чистка и обслуживание Не используйте абразивные моющие средства такие как эмульсии кремовые очистители полироли и т д чтобы почистить корпус Они могут стереть знаки графической информации как например вес маркировочные знаки предупреждающие знаки и т д Если вы не собираетесь использовать прибор длительное время перед тем как убрать протрите его внутри сухим чистым и мягким материалом Эксплуатация прибора Проверьте наличие всех частей устройства см Описание прибора Установите прибор на ровную сухую поверхность на возвышении от пола например на столе тумбочке ночном столике и т п рис 7 Залейте воду в обычную ПЭТ бутылку объемом 0 5 л рис 11 При этом используйте негазированную дистиллированную или водопроводную воду Не используйте воду с содержанием углекислоты Для предотвращения отложения извести рекомендуется использовать дистиллированную воду При выдвинутых на максимальное расстояние ножках в увлажнитель можно устанавливать заполненную ПЭТ бутылку объемом до 1 5 литров При использовании ПЭТ бутылки 1 5 литра длительность работы прибора без долива воды увеличивается в несколько раз Вставьте переходник до упора в отверстие ПЭТ бутылки рис 12 Выдвиньте ножки устройства и откройте распылитель до щелчка рис 13 Вставьте ПЭТ бутылку с надетым переходником в верхнюю часть устройства рис 14 Не сдавливайте ПЭТ бутылку рис 10 Подключите сетевой адаптер к устройству и к розетке и включите устройство повернув поворотный выключатель рис 15 16 Всегда включайте устройство только в полностью собранном и безупречном состоянии Чистка и обслуживание Перед каждой чисткой прибор следует выключить а сетевой адаптер вынуть из розетки рис 19 20 Бутылку для воды переходник верхнюю часть устройства с форсункой и мембрану необходимо чистить раз в неделю рис 21 23 Части устройства нельзя мыть в посудомоечной машине Внутреннюю часть устройства чистить салфеткой Для чистки мембраны использовать щеточку из комплекта поставки рис 24 Дата изготовления Дата изготовления указана на стикере на корпусе прибора а также зашифрована в Code 128 Дата изготовления определяется следующим образом SN ххххххх хххх хххххх ххххх I___________ 11_ 11_____________11_______ I месяц и год производства Неоц ненна допомога кв тникарям Товар сертифицирован на территории Таможенного союза Товар соответствует требованиям ТР ТС 004 2011 О безопасности низковольтного оборудования ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств Изготовитель SIA Green Trace LV 1004 Biekensalas iela 21 Riga Latvia СИА Грин Трейс ЛВ 1004 Латвия Рига ул Бикенсалас 21 E mail info greentrace lv Импортер и уполномоченное изготовителем лицо в РФ Общество с ограниченной ответственностью Ай Эр Эм Си РФ 119049 г Москва Ленинский проспект д 6 стр 7 кабинет 14 Тел факс 7 495 2587485 e mail info irmc ru Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию и характеристики прибора Electrolux is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Электролюкс зарегистрированная торговая марка используемая в соответствии с Electrolux АВ публ Во время чистки вода не должна попадать в отверстие для выхода воздуха шахту Технические характеристики Краса i молодкть шк ри Протягом доби шк ра людини випаровуе до 1 л тра рщини в результат чого зменшуеться Т пружнкть еластичнють а це веде до ранньо появи зморшок Працюючий в прим щенн зволожувач запоб гае сухост шк ри тим самим знижуючи потребу в зволожуючою косметиц Сертификация продукции Сделано в Китае вентилятора прокидаються вноч Зпдно з рекомендащями пед атр в р вень вологост в дитяч й к мнат повинен бути в д 50 до 60 1нструкщя по експлуатацн зволожувача Electrolux EHU 401 5 Travel Ми дякуемо Вам за зроблений виб р Ви вибрали першокласний продукт вщ Electrolux який ми спод ваемося принесе Вам багато радосп в майбутньому Electrolux прагне запропонувати якомога ширший асортимент як сно продукц який зможе зробити Ваше життя ще бшыш зручним Ви можете отримати детальну нформащю на сайт www home comfort in ua Уважно вивч ть цей поабник щоб правильно використовувати Ваш новий зволожувач Electrolux i насолоджуватися його перевагами Хай щастить Оптимальна волопсть для рослин починаеться вщ 50 Щоб к мнатн рослини радували зеленню i пишно цв ли важливо створити умови наближен до Тх природного середовища снування Зволожувач пов1тря Electrolux EHU 4015 Travel Пщтримуйте здоровий м крокл мат де б ви не знаходилися si зволожувачем пов тря Electrolux EHU 4015 Travel Завдяки компактним розм рам i легк й ваз його зручно брати з собою в поТздки i подороже а також встановлювати в оф с на робочому стол Electrolux EHU 4015 Travel це моб льний зволожувач пов тря в н займае м н мум мюця легко пом щаеться в рюкзак i вал зу будь якого розм ру Як бака для води використовуеться проста пластикова пляшка об емом 0 5 1 5 л тра В зволожувач передбачена спец альна аромакапсула в яку додаються еф рнi масла Це дозволяе створювати неповторну атмосферу в прим щенн Стильн висувн н жки забезпечують над йну ст йк сть приладу а також е елементом дизайна Запоб1жж заходи Уважно ознайомтеся з даною нструкщею перед початком експлуатацн зволожувача пов тря Прилад призначений для побутового використання Переконайтеся що напруга вашоТ мереж вщповщае вказан й на прилад При експлуатацн пристрою використовуйте т льки орипнальний мережевий адаптер з штепсельною виделкою з комплекту поставки Мережевий адаптер з штепсельною вилкою з комплекту поставки не можна використовувати для нших пристроив Вщключаючи прилад в д електрично мереж не тягн ть за шнур живлення акуратно в зьм ться за вилку шнура живлення i вщключпъ н вщ розетки Дотримуйтесь правил пожежноТ безпеки не можна накривати шнур живлення пщ час експлуатацн приладу Не використовуйте прилад якщо е видим пошкодження кабелю живлення або корпусу мал 2 3 Якщо шнур живлення пошкоджений то для забезпечення безпеки його повинен замшити квал ф кований фах вець з серв сного обслуговування Прилад може ремонтувати Рекомендуемый резервуар пластиковая бутылка для воды 0 5 л не в комплекте при максимально выдвинутых ножках в увлажнитель можно устанавливать бутылку объемом до 1 5 литров Адреси сервкних центра Ви можете знайти на сайт www home comfort in ua або у Вашого продавця Бшыш детальну нформащю про продукт Ви можете отримати на сайт www home comfort in ua або скориставшись QR кодом в нструкцп Указано ориентировочное значение которое может отличаться в зависимости от реальных условий эксплуатации Гаранлйне обслуговування зд йснюеться вщповщно до гаранлйних зобов язань перерахованих в гаранпйному талон Хранение устройства Примпка Выполните очистку увлажнителя воздуха в соответствии с приведенной выше процедурой и тщательно высушите его Рекомендуется хранить устройство в оригинальной упаковке или в сумочке из комплекта поставки при комнатной температуре Гарантия Гарантийное обслуживание производится в соответствии с гарантийными обязательствами перечисленными в гарантийном талоне Адреса сервисных центров вы можете найти на сайте www home comfort ru или у вашего продавца Утилизация По окончании срока службы прибор следует утилизировать Нормы утилизации зависят от региона Вашего проживания Подробную информацию по утилизации увлажнителя Вы можете получить у представителя местного органа власти Срок службы прибора 5 лет У текст даноТ нструкцп зволожувач може мати так техн чн назви як зволожувач прилад пристр й i т п Загальна нформац я Комфорт людини формуеться пщ впливом багатьох фактор в навколишнього середовища Важливу роль в цьому в д грас в дносна волопсть пов тря Зпдно з науковими досл дженнями оптимальн показники вологост знаходяться в д апазон вщ 45 до 60 В таких умовах мужтету не доводиться захищати орган зм щомит Однак протягом всього опалювального сезону пов тря в примЩенн висушуеться до критичних показник в 1 5 25 Вщновити баланс вологост допомагають зволожувач та мийки пов тря Electrolux Зволожувач прекрасний захист в д застуди Сухе пов тря висушуе слизову головний бар ер на шляху м кроб в У хворо людини в н викликае перш ння в горл ускладнюе одужання Тому дуже важливо щоб в будин ку особливо де е хвор люди п дтримувався оптимальний pieeHb вологост Оптимальний м крокл мат для самих маленьких Комплектация Щеточка для чистки ультразвуковой мембраны шнур с сетевым адаптером сумочка для хранения переходник для ПЭТ бутылки инструкция В орган зм новонародженого м ститься на 15 б льше рщини н ж у дорослого тому маленьк д ти дуже сприйнятлив до низького р вня вологост У грудних д тей закладае н с дихання стае утрудненим малюки вередують i часто т льки авторизований серв сний фах вець Неправильна експлуатащя може завдати шкоди користувачев У раз виявлення дефект в терм ново зверн ться до серв сного центру Не торкайтеся до мембрани пщ час роботи пристрою Не вставляйте мережевий адаптер з штепсельною вилкою що знаходиться в розетц не внимайте його з розетки вологими руками Щоб запоб гти ризику ураження електричним струмом не можна розм щувати прилад поруч з вжнами не можна занурювати прилад вилку або шнур у воду або розбризкувати на них нш рщини Не використовуйте прилад поруч з вибухонебезпечними легкозаймистими речовинами Слщкуйте щоб туман який виходить з зволожувача не був спрямований в б к розеток слн та нших предмепв мал 18 Не використовуйте прилад поруч з вщкритим вогнем п ччю або будь якими ншими нагр вальними приладами Не використовуйте прилад в прим щеннях в яких присутн горюч гази випаровування Прилад повинен перебувати в вертикальному положенн Щоб уникнути травми внаслщок виходу водяного туману пристр й не можна ставити на пщлогу мал 5 8 Завжди вщключайте шнур живлення з розетки коли прилад не використовуеться перед чищениям зам ною деталей Не можна залишати зволожувач без нагляду п д час його роботи на тривалий час Встановлюйте прилад в недоступному для дней м сщ Не можна дозволяти д тям використовувати прилад без нагляду дорослих мал 1 Завжди ставте пристр й на плоску р вну поверхню мал 6 Отвори для входу виходу пов тря на пристро повинн бути в льними Не розм щуйте на ньому будь яю предмети мал 9 Використовуйте спец альн еф рн оли т льки в спещально передбачен й для цього аромакапсул Не спрямовуйте розпилювач пари на ст ни або мебл мал 1 7 Не можна використовувати пристр й якщо в н до к нця не з бран або частина елемент в вщсутня У догляд за приладом використовуйте т льки чисту водопровщну воду Температура води не повинна перевищувати 40 С Не ставте прилад пщ прям сонячн промен Рекомендован умови експлуатац температура вщ 15 С до 40 С вщносна волопсть менше 80 Не використовуйте прилад в занадто вологих прим щеннях таких як ванна к мната сауна т п Не ставте прилад в прим щеннях поруч з комп ютерами або чутливим електронним обладнанням Не використовуйте прилад на вщкритому повпрг Не рекомендуеться розм щувати прилад пщ кондицюнерами повпря так як це може вщбитися на р вн вщносноТ вологост пов тря Приладу потр бно регулярне чищення Не занурюйте прилад у воду мал 25 Не мийте пщ проточною водою ви можете залити електронн компоненти приладу Детальн ше в розд л Чищення догляд Не використовуйте абразивн миюч засоби так як емульсн кремов очисники пол рол т Д Щоб почистити корпус Вони можуть стерти знаки графиноТ нформац як наприклад вага маркувальн знаки що попереджають знаки т п Якщо ви не збираетесь використовувати прилад тривалий час перед тим як прибрати протр ть його всередин сухим чистим м яким матер алом Рекомендуеться резервуар пластикова пляшка для води 0 5 л не в комплект при максимально висунутих ыжках в зволожувач можна встановлювати пляшку об емом до 1 5 л тра Вказано орюнтовне значения яке може вщр знятися в залежност вщ реальних умов експлуатацн Збер1гання пристрою Виконайте очищения зволожувача пов тря вщповщно до наведено вище процедури ретельно висуш ть його Рекомендуеться збер гати пристр й в орипнальнй упаковц або в сумочц з комплекту поставки при к мнатн й температур Гарант1я Гарант йне обслуговування зд йснюеться вщповщно до гарант йних зобов язань перерахованих в гарант йному талон Адреси сервкних центр в ви можете знайти на сайт www home comfort in ua або у вашого продавця Тел серв1сного центру Альфа Сервк 044 451 59 02 044 451 52 32 067 442 86 33 або 0 800 50 53 17 Утил1зац я П сля зак нчення терм ну служби прилад слщ утил зувати Норми утил зацп залежать вщ регюну Вашого проживания Детальну нформащю по утил защ зволожувача Ви можете отримати у представника мкцевого органу влади Термин служби приладу 5 роюв Експлуатац я приладу Комплектащя Перев рте наявн сть вс х частин пристрою див Опис приладу Встанов ть прилад на р вну суху поверхню на вище вщ пщлоги наприклад на стол тумбочц н чному столику т п мал 7 Залийте воду в звичайну ПЕТ пляшку об емом 0 5 л мал 11 При цьому використовуйте негазовану дистильовану або водопровщну воду Не використовуйте воду з вм стом вуглекислоти Для запоб гання вщкладення вапна рекомендуеться використовувати дистильовану воду При висунутих на максимальну вщстань ыжках в зволожувач можна встановлювати заповнену ПЕТ пляшку об емом до 1 5 л тра При використанн ПЕТ пляшки 1 5 л тра тривал сть роботи приладу без доливания води збшьшиться в юлька раз в Вставте перехщник до упору в отв р ПЕТ пляшки мал 12 Витягыть н жки пристрою вщкрийте розпилювач до клацания мал 13 Вставте ПЕТ пляшку з над тим перех дником в верхню частину пристрою мал 14 Не здавлюйте ПЕТ пляшку мал 10 П дключ ть мережевий адаптер до пристрою до розетки ув мкн ть пристр й повернувши поворотний вимикач мал 15 16 Завжди вмикайте пристр й пльки в повн стю з браному у найкращому стан Чищення обслуговування Перед кожним чищениям прилад слщ вимкнути а мережевий адаптер вийняти з розетки мал 19 20 Пляшку для води перехщник верхню частину пристрою з форсункою мембрану необхщно чистити раз на тиждень мал 21 23 Частини пристрою можна мити в посудомийн й машин Вир б з середини чистити серветкою Для чищення мембрани використовувати щ точку з комплекту поставки мал 24 Шуточка для чищення ультразвуково мембрани шнур з мережним адаптером сумочка для збертання перехщник ПЕТ пляшки нструкщя Техжчн1 характеристики I Параметри Модель Напруга живлення В Гц Споживача потужнкть Вт Р вень шуму дБ А EHU 4015 I I___________ 11_ 11_____________11_______ I м сяць i р к виробництва Сертиф1кац1я продукцп Товар сертиф кований на територн УкраТ ни вщповщае вимогам нормативних документ в ДСТУ CISPR 14 1 2004 ДСТУ CISPR 14 2 2007 ДСТУ IEC 61000 3 2 2004 ДСТУ EN 61000 3 3 2004 ДСТУ IEC 61335 2 40 2003 За сертиф кат в дпов д ноет Ви можете звернутись до продавця 1нформац я про сертиф кац ю продукцн оновлюеться щор чно При вщсутност копп нового сертиф ката в коробц запитуйте кошю у продавця Дата виробництва вказуеться на етикетц на коробць В и готовлено в КитаТ Виробник SIA Green Trace LV 1004 Biekensalas iela 21 Riga Latvia CIA PpiH Трейс ЛВ 1004 Латв1я Рига вул Б кенсалас 21 E mail info greentrace lv 14 Вологозахисне виконання IPXO Клас еле кт роза хи сту II клас Обсяг баку для води л 0 5 1 5 Продуктивнкть по зволоженню мл год до 130 Рекомендована площа прим щення м2 1мпортер в УкраТи ТОВ Торговий д м Кл мат КраТни Адреса 08322 КиТвська обл БориспФьський р н с Пролкки вул Промислова 9 офк 4 100 240 50 60 до 40 20 Розм ри приладу ШхВхГ мм 126x108x69 Розм ри упаковки ШхВхГ мм 178x151x97 Вага нетто кг 0 24 Вага брутто кг 0 5 Ö I ш SN ХХХХХХХ ХХХХ хххххх ххххх 1мпортер в УкраТи вентилятора О h ю о Дата виготовлення вказана на стжер на корпус приладу а також зашифрована в Code 128 Дата виготовлення визначаеться наступним чином ГПд час чищення вода не повинна потрапляти в отв р для виходу пов тря шахту О Дата виготовлення Виробник залишае за собою право на внесения змн в конструкщю i характеристики приладу Electrolux is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Електролюкс заресстрована торгова марка що використовуеться вщповщно до Electrolux АВ публ Виготовлено в Кита э э о о
