Bissell MultiReach Ion XL 25V 1971G [110/160] Forbrukergaranti
![Bissell MultiReach Ion XL 25V 1971G [110/160] Forbrukergaranti](/views2/1529076/page110/bg6e.png)
NO
110
110
©2017 BISSELL Homecare, Inc
Grand Rapids, Michigan
Med enerett. Trykt i Kina.
Delenummer 161-2091 02/17 RevB
Besøk nettstedet vårt på: www.BISSELL.com
Forbrukergarti
Denne garantien gjelder bare utenfor USA og Canada. Den gis av
BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL”).
Denne garantien tilbys av BISSELL. Den gir deg bestemte rettigheter.
Den tilbys som en ekstra garanti i tillegg til rettighetene dine ifølge
loven. Du har også andre rettigheter i henhold til loven, som kan
variere fra land til land. Du får mer informasjon om dine juridiske
rettigheter ved å ta kontakt med forbrukerrådet. Ingenting i denne
garantien erstatter eller begrenser noen av dine rettigheter i henhold
til loven. Hvis du trenger mer informasjon om denne garantien, eller
har spørsmål om hva den dekker, kan du ta kontakt med BISSELL
Consumer Care eller din lokale forhandler.
Denne garantien gis til den som opprinnelig kjøpte produktet
nytt, og kan ikke overdras. Du må kunne bevise kjøpsdatoen for
åfremsette krav under denne garantien.
Begrenset toårs garanti fra
kjøpsdato for førstegangskjøper
Underlagt *UNNTAK OG FRASKRIVELSER beskrevet nedenfor, vil
BISSELL uten omkostninger til deg reparere eller erstatte (med
nye eller reproduserte komponenter eller produkter) deler eller
produkter med defekter eller funksjonsfeil, etter BISSELLs eget
skjønn.
BISSELL anbefaler at originalemballasjen og beviset på kjøpsdatoen
oppbevares så lenge garantiperioden gjelder, i tilfelle det blir behov
for å fremsette garantikrav i løpet av garantiperioden. Bevaring
av originalemballasjen forenkler eventuell pakking og transport,
menerikke noe krav i henhold til garantien.
Hvis produktet ditt erstattes av BISSELL under denne garantien,
drar den nye varen nytte av den gjenstående garantiperioden
(som beregnes fra datoen for det opprinnelige kjøpet). Denne
garantiperioden skal ikke utvides selv om produktet repareres
eller erstattes.
*UNNTAK FRA GARANTIBESTEMMELSENE
Denne garantien gjelder produkter til personlig husholdnings-
bruk, og som ikke brukes til kommersielle formål eller til utleie.
Forbruksmateriell som filtre, belter og mopper, som må erstattes eller
utføres service på fra tid til annen, dekkes ikke av denne garantien.
Denne garantien gjelder ikke eventuelle defekter som oppstår
som følge av normal slitasje. Skader eller funksjonsfeil som
forårsakes avbrukeren eller en tredjepart som følge av en ulykke,
uaktsomhet, misbruk eller annen bruk som ikke er i samsvar med
brukerhåndboken, dekkes ikke av denne garantien.
Alle uautoriserte reparasjoner (eller forsøk på reparasjoner) kan
ugyldiggjøre denne garantien, uansett om skaden er forårsaket av
denne reparasjonen eller forsøket på reparasjon eller ikke.
Hvis typeskiltet på produktet fjernes eller gjøres uleselig, blir denne
garantien ansett som ugyldig.
MED UNNTAK AV DET SOM ER ANGITT NEDENFOR, ER IKKE BISSELL
ELLER DETS FORHANDLERE ANSVARLIGE FOR NOE TAP ELLER
NOEN UFORUTSETT SKADE, ELLER FOR TILFELDIGE SKADER ELLER
FØLGESKADER AV NOE SLAG, KNYTTET TIL BRUKEN AV DETTE
PRODUKTET, INKLUDERT OG UTEN BEGRENSNINGER, TAP AV
INNTEKT ELLER VIRKSOMHET, AVBRUDD I FORRETNINGSDRIFT, TAPTE
MULIGHETER, UBEHAG, ULEILIGHET ELLER SKUFFELSE. MED UNNTAK
AVDET SOM ER ANGITT NEDENFOR, SKAL IKKE BISSELS ANSVAR
OVERGÅ PRODUKTETS KJØPSPRIS.
BISSELL VIL IKKE PÅ NOEN MÅTE UTELUKKE ELLER BEGRENSE SITT
ANSVAR FOR (A) DØDSFALL ELLER PERSONSKADER SOM SKYLDES VÅR
FORSØMMELSE ELLER FORSØMMELSE HOS VÅRE ANSATTE, AGENTER
ELLER UNDERLEVERANDØRER, (B) BEDRAGERI ELLER BEDRAGERSK
FORLEDELSE ELLER (C) NOEN ANDRE FORHOLD SOM IKKE KAN
UTELUKKES ELLER BEGRENSES I HENHOLD TIL LOVEN.
Forbrukerktakt
Hvis BISSELL-produktet ditt trenger
service eller hvis du ønsker å
fremsette krav under den begrensede
garantien, tar du kontakt på følgende
måter:
Nettsted:
www.BISSELL.com
E-post:
Customers.Bitco@bissell.com
Skriftlig:
BISSELL International Trading Company B.V.
Stadhouderskade 55
1072 AB Amsterdam
Nederland
Besøk BISSELLs nettsted: www.BISSELL.com
Ha modellnummeret på støvsugeren klart når du tar kontakt med BISSELL.
Noter modellnummeret ditt: _____________ Noter kjøpsdatoen: _____________
MERK: Behold den originale kvitteringen for kjøpet. Den beviser kjøpsdatoen i tilfelle
du ønsker å fremsette et garantikrav. Se garantien for flere opplysninger.
Содержание
- Important safety instructions read all instructions before using your vacuum 2
- Save these instructions for future use 2
- To reduce the risk of fire electric shock or injury 2
- Warning 2
- Assembly 3
- Consumer care 10 3
- Guarantee 10 3
- Ion xl 3
- Maintenance care 8 3
- Operations 3
- Product view 3
- Safety instructions 2 3
- Since 1876 3
- Thanks for buying a multireac 3
- Troubleshooting 3
- We love to clean and we re excited to share one of our innovative products with you we want to make sure your vacuum works as well in years to come as it does today so this guide has tips on using page 6 maintaining pages 7 8 and if there is a problem troubleshooting page 9 3
- What s in the box 3
- Your vacuum needs a little assembly before you can put it to work so flip to page 5 and let s get started 3
- Getting to know your multireach ion xl 4
- Charging 5
- Control buttons 5
- Led display 5
- Warning 5
- Operating 2 way folding handle 6
- Removable hand vacuum 6
- Tools and storage 6
- Maintenance emptying the dirt cup 7
- Maintenance filters 7
- Warning 7
- Maintenance brush roll 8
- Maintenance disposal of batteries 8
- Notice 8
- Warning 8
- Please do not return this product to the store 9
- Troubleshooting 9
- Warning 9
- Consumer care 10
- Consumer guarantee 10
- Limited 2 year guarantee from the date of purchase by original purchaser 10
- Visit the bissell website www bissell com 10
- Website 10
- D ů ležité bezpe č nostní pokyny 12
- Než použijete vysava č p ř e č t ě te si všechny pokyny 12
- Tyto pokyny uchovejte pro budoucí použití 12
- Varování 12
- Bezpečnostní pokyny 12 13
- Co je součástí balení 13
- Děkujeme že jste si koupili vysavač multireac 13
- Ion xl 13
- Montáž 15 13
- Než začnete vysavač používat je třeba provést pár montážních úkonů takže nalistujte stranu 15 a dejme se do práce 13
- Od roku 1876 13
- Provoz 16 13
- Péče o zákazníky 20 13
- Součásti výrobku 14 13
- Záruka 20 13
- Údržba a péče 7 18 13
- Úklid nás baví a jsme rádi že vám můžeme představit jeden z našich inovativních výrobků chceme mít jistotu že váš vysavač bude i za několik let fungovat stejně dobře jako dnes a proto tato příručka obsahuje návod k použití str 16 údržbě str 17 18 i řešení případných problémů str 19 13
- Řešení problémů 19 13
- Seznámení s vysavačem multireach ion xl 14
- Kontrolky led 15
- Nabíjení 15
- Ovládací tlačítka 15
- Varování 15
- Nástroje a jejich ukládání 16
- Odnímatelný ruční vysavač 16
- Použití dvoucestné skládací rukojeti 16
- Varování 17
- Údržba filtry 17
- Údržba vyprázdnění kalíšku na nečistoty 17
- Nepoužívejte vysavač multireach ion xl s vlhkými či mokrými filtry ani bez nasazených filtrů 18
- Upozornění 18
- Varování 18
- Údržba likvidace baterií 18
- Údržba válcový kartáč 18
- Tento výrobek nevracejte do prodejny 19
- Varování 19
- Řešení problémů 19
- Adresa 20
- E mail 20
- Navštivte web společnosti bissell www bissell com 20
- Omezená dvouletá záruka od data koupě původním kupujícím 20
- Péče o zákazníky 20
- Webové stránky 20
- Záruka pro spotřebitele 20
- Advarsel 22
- Gem disse anvisninger til fremtidig brug 22
- Læs alle instruktionerne før du bruger din støvsuger 22
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 22
- Din støvsuger skal samles før du kan begynde at bruge den så slå op på side 25 og lad os komme i gang 23
- Hvad er der i kassen 23
- Ion xl 23
- Siden 1876 23
- Tak fordi du købte en multireac 23
- Vi elsker at gøre rent og glæder os over at du får del i et af vores innovative produkter vi vil gerne sikre os at din støvsuger fungerer lige så godt i de kommende år som den gør i dag derfor finder du i denne vejledning forskellige tips til brug side 26 og vedligeholdelse side 27 28 og hvis der er et problem fejlfinding side 29 23
- Lær din multireach ion xl at kende 24
- Advarsel 25
- Bemærk børstevalsen er altid slået til når stangstøvsugeren tændes rengøring af bløde overflader som f eks korthårede tæpper kan være nemmere med børstevalsen slået til 25
- Betjeningsknapper 25
- Led display 25
- Opladning 25
- Aftagelig håndstøvsuger 26
- Betjening af 2 vejs foldehåndtaget 26
- Tilbehør og opbevaring 26
- Advarsel 27
- Multireach ion xl må ikke betjenes med fugtigt eller vådt filter eller uden filter 27
- Sluk for strømmen og træk stikket ud før du udfører vedligeholdelse eller fejlfinding for at reducere risikoen for brand elektrisk stød eller skader 27
- Vedligeholdelse filtre 27
- Vedligeholdelse tømning af støvbeholderen 27
- Advarsel 28
- Bemærk 28
- Frakobling af batteriet vil ødelægge apparatet og ugyldiggøre garantien 28
- Multireach ion xl må ikke betjenes med fugtigt eller vådt filter eller uden filter 28
- Vedligeholdelse bortskaffelse af batterier 28
- Vedligeholdelse børstevalse 28
- Advarsel 29
- Fejlfinding 29
- Udlad at returnere produktet til butikken 29
- Begrænset 2 års garanti fra købsdatoen gældende for oprindelig køber 30
- E mail 30
- Forbrugergaranti 30
- Forbrugerpleje 30
- Gå til bissells websted www bissell com 30
- Skriv til 30
- Websted 30
- Heben sie diese anweisungen für zukünftige verwendung auf 32
- Lesen sie alle anweisungen bevor sie ihren staubsauger verwenden 32
- Wichtige sicherheitshinweise 32
- Betriebs und 6 33
- Fehlerbehebung 9 33
- Garantie 40 33
- Ion xl entschieden haben 33
- Kundenbetreuung 40 33
- Montage 5 33
- Produktansicht 4 33
- Seit 1876 33
- Sicherheitsanweisungen 2 33
- Vielen dank dass sie sich für den kauf eines multireac 33
- Wartung und pflege 7 38 33
- Was ist enthalten 33
- Vorstellung des multireach ion xl 34
- Aufladen 35
- Led anzeige 35
- Tasten 35
- Warnung 35
- Abnehmbarer handstaubsauger 36
- Bedienung des 2 wege klappgriffs 36
- Zubehör und aufbewahrun 36
- Warnung 37
- Wartung ausleeren des staubbehälters 37
- Wartung filter 37
- Hinweis 38
- Warnung 38
- Wartung bürstenrolle 38
- Wartung entsorgung der akkus 38
- Bringen sie dieses gerät bitte nicht in das geschäft zurück 39
- Fehlerbehebung 39
- Warnung 39
- Beschränkte zweijahres garantie ab dem tag des kaufs durch den erstkäufer 40
- Besuchen sie die bissell webseite www bissell com 40
- E mail 40
- Kundenbetreuung 40
- Kundengarantie 40
- Webseite 40
- Advertencia 42
- Guarda estas instrucciones para consultarlas en el futuro 42
- Instrucciones de seguridad importantes 42
- Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones sigue estas indicaciones 42
- Vertencia 42
- Contenido de la caja 43
- Desde 1876 43
- Gracias por comprar un multireac 43
- Ion xl 43
- Presentación de tu multireach ion xl 44
- Advertencia 45
- Botones de control 45
- Pantalla led 45
- Aspirador manual desmontable 46
- Herramientas y almacenamiento 46
- Manejo del mango articulado bidireccional 46
- Advertencia 47
- Mantenimiento filtros 47
- Mantenimiento vaciado del depósito 47
- No utilices el multireach ion xl con los filtros húmedos o mojados o sin que estén colocados en su sitio 47
- Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones apaga el aspirador y desen chúfala de la toma eléctrica antes de realizar labores de mantenimiento y solución de problemas 47
- Advertencia 48
- Desconectar la batería destruirá el aspirador y anulará la garantía 48
- Mantenimiento eliminación de baterías 48
- Mantenimiento rodillo 48
- No utilices el multireach ion xl con los filtros húmedos o mojados o sin que estén colocados en su sitio 48
- Advertencia 49
- No devuelvas este producto a la tienda 49
- Solución de problemas 49
- Atención al cliente 50
- Correo electrónico 50
- Correo postal 50
- Garantía del cliente 50
- Garantía limitada de dos años desde la fecha de compra por parte del comprador original 50
- Sitio web 50
- Visita el sitio web de bissell www bissell com 50
- Lue kaikki ohjeet ennen imurin käyttämistä 52
- Säilytä nämä ohjeet tulevaa käyttöä varten 52
- Tärkeät turvaohjeet 52
- Varoitus 52
- Waarschuwing 52
- Asiakaspalvelu 60 53
- Huolto ja hoito 7 58 53
- Imurisi vaatii hieman kokoamista ennen käyttöä joten aloita kääntämällä sivulle 55 53
- Ion xl n 53
- Kiitos että ostit multireac 53
- Kokoaminen 5 53
- Pakkauksen sisältö 53
- Rakastamme siivoamista ja haluamme jakaa tämän innovatiivisen tuotteen kanssasi haluamme että imurisi toimii kahden vuoden päästä yhtä hyvin kuin nyt joten tässä oppaassa on käyttövinkkejä sivu 56 huolto ohjeet sivut 57 58 ja ongelmien varalta vianmääritys sivu 59 53
- Takuu 60 53
- Toiminnot 6 53
- Tuotteen kuvaus 4 53
- Turvallisuusohjeita 2 53
- Vianmääritys 9 53
- Vuodesta 1876 53
- Aloita multireach ion xl n käyttö 54
- Hallintapainikkeet 55
- Lataus 55
- Merkkivalo 55
- Varoitus 55
- Irrotettava rikkaimuri 56
- Kaksisuuntaisen taittovarren käyttö 56
- Lisävarusteet ja säilytys 56
- Huolto pölysäiliön tyhjentäminen 57
- Huolto suodattimet 57
- Varoitus 57
- Huolto akkujen hävittäminen 58
- Huolto harjarulla 58
- Huomaa 58
- Varoitus 58
- Älä käytä multireach ion xl ää jos suodatin on kostea tai märkä tai suodatin ei ole paikallaan 58
- Varoitus 59
- Vianmääritys 59
- Älä palauta laitetta myyntipisteeseen 59
- Asiakaspalvelu 60
- Kuluttajatakuu 60
- Käy bissellin verkkosivustossa www bissell com 60
- Postiosoite 60
- Rajoitettu kahden vuoden takuu alkuperäisestä ostopäivästä 60
- Sähköpostiosoite 60
- Verkkosivusto 60
- Attention 62
- Conservez ces instructions pour un usage futur 62
- Instructions importantes de securite 62
- Lisez toutes les instructions avant d utiliser votre aspirateur 62
- Aperçu du produit 64 63
- Contenu de l emballage 63
- Depuis 1876 63
- Dépannage 9 63
- Entretien 67 68 63
- Fonctionnement 66 63
- Garantie 0 63
- Instructions de sécurité 2 63
- Ion xl 63
- Merci d avoir acheté un multireac 63
- Montage 5 63
- Service client 0 63
- Faites la connaissance de votre multireach ion xl 64
- Affichage led 65
- Avertissement 65
- Boutons de contrôle 65
- Charge 65
- Accessoires et rangement 66
- Aspirateur à main amovible 66
- Une poignée pliante avec 2 positions de fonctionnement 66
- Astuce 67
- Avertissement 67
- Entretien filtres 67
- Entretien évacuation du bac à déchets 67
- N utilisez pas votre multireach ion xl dont les filtres sont mouillés ou humides ni sans aucun filtre 67
- Pour réduire le risque d incendie d électrocution ou de blessures éteignez l appareil en le plaçant en position off et retirez la fiche de la prise électrique avant d effectuer toute opération d entretien ou de dépannage 67
- Avertissement 68
- Entretien brosse rotative 68
- Entretien élimination des batteries 68
- Le fait de déconnecter la batterie détruira l appareil et annulera la garantie 68
- N utilisez pas votre multireach ion xl dont les filtres sont mouillés ou humides ni sans aucun filtre 68
- Avertissement 69
- Dépannage 69
- Merci de ne pas retourner ce produit en magasin 69
- Contactez nous par e mail 70
- Garantie consommateur 70
- Garantie limitée à deux ans à partir de la date d achat par le premier acquéreur 70
- Service client 70
- Site web 70
- Visitez le site web de bissell www bissell com 70
- Écrire à 70
- Figyelmeztetés 72
- Fontos biztonsági utasítások 72
- Miel ő tt használná a porszívót olvassa el az összes utasítást 72
- Ő rizze meg az alábbi utasításokat a jöv ő beli használatra 72
- A termék részei 4 73
- Biztonsági előírások 2 73
- Fogyasztóvédelem 80 73
- Használat 6 73
- Hibaelhárítás 9 73
- Ion xl termékünket 73
- Jótállás 80 73
- Karbantartás és ápolás 7 78 73
- Köszönjük hogy megvásárolta multireac 73
- Mit talál a dobozban 73
- Porszívóján egy kisebb szerelést el kell végeznie a készülék beüzemelése előtt ezért kérjük lapozzon az 75 oldalra majd kezdődhet a munka 73
- Szeretünk takarítani és izgalommal osztjuk meg önnel egyik innovatív termékünket szeretnénk hogy porszívója évek múlva is ugyanúgy működjön mint ma ezért ezen útmutatóban a használatra 76 oldal a karbantartásra 77 78 oldal illetve probléma esetére a hibaelhárításra 79 oldal vonatkozó tanácsok találhatóak 73
- Összeszerelés 5 73
- Ismerkedés a multireach ion xl porszívóval 74
- Figyelmeztetés 75
- Led kijelző 75
- Nyomógombos kezelőszervek 75
- Töltés 75
- A 2 helyzetű összecsukható fogantyú használata 76
- Eszközök és tárolás 76
- Leválasztható kézi porszívó 76
- Figyelmeztetés 77
- Karbantartás a portartály ürítése 77
- Karbantartás szűrők 77
- Figyelmeztetés 78
- Karbantartás az akkumulátorok ártalmatlanítása 78
- Karbantartás hengerkefe 78
- Figyelmeztetés 79
- Hibaelhárítás 79
- Ne vigye vissza a terméket a boltba 79
- E mail 80
- Fogyasztói garancia 80
- Fogyasztóvédelem 80
- Két évre szóló korlátozott garancia az eredeti vásárló általi vásárlás dátumától számítva 80
- Levélcím 80
- Látogassa meg a bissell webhelyét www bissell com 80
- Webhely 80
- Attenzione 82
- Importanti precauzioni di sicurezza 82
- Leggere l intero manuale prima di utilizzare per la prima volta l aspirapolvere 82
- Mantenere queste istruzioni per future consultazioni 82
- Assemblaggio 5 83
- Che cosa contiene la confezione 83
- Dal 1876 83
- Funzionamento 6 83
- Garanzia 90 83
- Grazie per avere acquistato un multireac 83
- Ion xl 83
- Istruzioni per la sicurezza 2 83
- Manutenzione e cura 87 88 83
- Risoluzione dei problemi 9 83
- Servizio consumatori 90 83
- Vista del prodotto 84 83
- Conosci il tuo multireach ion xl 84
- Avvertenza 85
- Carica 85
- Display led 85
- Pulsanti di controllo 85
- Aspirapolvere portatile rimovibile 86
- Come riporre gli accessori 86
- Utilizzo dell impugnatura pieghevole 86
- Avvertenza 87
- Manutenzione filtri 87
- Manutenzione svuotamento del contenitore dello sporco 87
- Per ridurre il rischio di incendi folgorazioni o infortuni spegni l apparecchio e stacca la spina dalla presa elettrica prima di eseguire operazioni di manutenzione o risoluzione dei problemi 87
- Avvertenza 88
- Avviso 88
- Il distacco della batteria distrugge l apparecchio e ne invalida la garanzia 88
- Manutenzione smaltimento della batterie 88
- Manutenzione spazzola a rullo 88
- Non azionare il multireach ion xl con filtri umidi o bagnati o senza filtri installati 88
- Avvertenza 89
- Non riportare il prodotto al punto vendita 89
- Risoluzione dei problemi 89
- E mail 90
- Garanzia limitata di 2 anni dalla data di acquisto da parte dell acquirente originale 90
- Garanzia per i consumatori 90
- Per iscritto 90
- Servizio consumatori 90
- Sito web 90
- Visita il sito web di bissell www bissell com 90
- Belangrijke veiligheidsinstructies 92
- Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik 92
- Lees alle instructies voor de ingebruikname van uw stofzuiger 92
- Schuwing 92
- Waarschuwing 92
- Er is wat montagewerk vereist voordat u uw stofzuiger aan het werk kunt zetten dus blader naar pagina 95 en ga aan de slag 93
- Hartelijk dank voor het kopen van een multireac 93
- Ion xl 93
- Sinds 1876 93
- Wat zit er in de doos 93
- Wij houden van schoonmaken en willen dan ook graag één van onze innovatieve producten met u delen we willen er zeker van zijn dat uw stofzuiger over enkele jaren net zo goed werkt als vandaag daarom bevat deze handleiding tips voor gebruik pagina 96 onderhoud pagina s 97 98 en voor probleemoplossing pagina 99 mocht er zich een probleem voordoen 93
- Maak kennis met uw multireach ion xl 94
- Bedieningsknoppen 95
- Ledscherm 95
- Waarschuwing 95
- Afneembare handstofzuiger 96
- De inklapbare handgreep met 2 standen bedienen 96
- Toebehoren en opslag 96
- Onderhoud filters 97
- Onderhoud het stofreservoir legen 97
- Waarschuwing 97
- Mededeling 98
- Onderhoud borstelrol 98
- Onderhoud de batterijen afvoeren 98
- Reinig de borstel indien nodig en breng hem opnieuw in de voet aan zorg dat het lipje van de borstelrolkap opnieuw op zijn plaats komt vast te zitten om schade of een verkeerde werking van de borstelrol te vermijden 98
- Waarschuwing 98
- Www bissell com 98
- Breng dit product niet terug naar de winkel 99
- Probleemoplossing 99
- Waarschuwing 99
- Beperkte garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de originele koper 100
- E mail 100
- Ga naar de website van bissell www bissell com 100
- Garantie voor de consument 100
- Klantenservice 100
- Per post 100
- Website 100
- Advarsel 102
- Ikke koble til støvsugeren før du er kjent med alle instrukser og driftsprosedyrer 102
- Les alle instruksene før støvsugeren brukes 102
- Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig bruk 102
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 102
- Bruk 06 103
- Feilsøking 09 103
- Forbrukerkontakt 110 103
- Garanti 110 103
- Hva er det i esken 103
- Ion xl 103
- Montering 05 103
- Produktvisning 04 103
- Siden 1876 103
- Sikkerhetsinstrukser 02 103
- Støvsugeren din trenger litt montering før du kan bruke den så bla til side 105 for å komme i gang 103
- Takk for kjøpet av en multireac 103
- Vedlikehold 07 108 103
- Vi elsker rengjøring og vi er glade for å dele et av våre nyskapende produkter med deg vi vil at støvsugeren din skal fungere like bra om flere år som den gjør i dag så denne veiledningen har tips om bruk side 106 vedlikehold side 107 108 og hvis du får problemer feilsøking side 109 103
- Bli kjent med din multireach ion xl 104
- Advarsel 105
- Kontrollknapper 105
- Led skjerm 105
- Avtakbar håndstøvsuger 106
- Bruke toveisfoldende håndtak 106
- Verktøy og lagring 106
- Advarsel 107
- Vedlikehold filter 107
- Vedlikehold tømme støvsamleren 107
- Advarsel 108
- Frakobling av batteriet ødelegger apparatet og ugyldiggjør garantien 108
- Ikke bruk multireach ion xl med fuktige eller våte filtre eller helt uten filter 108
- Vedlikehold børsterull 108
- Vedlikehold kassering av batterier 108
- Advarsel 109
- Feilsøking 109
- Ikke returner produktet til utsalget 109
- Begrenset toårs garanti fra kjøpsdato for førstegangskjøper 110
- Besøk bissells nettsted www bissell com 110
- E post 110
- Forbrukergaranti 110
- Forbrukerkontakt 110
- Nettsted 110
- Skriftlig 110
- Ostrze ż enie 112
- Przechowuj niniejsze instrukcje celem przyszłych zastosowa ń 112
- Przed u ż yciem odkurzacza przeczytaj wszelkie instrukcje 112
- Wa ż ne instrukcje bezpiecze ń stwa 112
- Dziękujemy za zakup multireac 113
- Ion xl 113
- Od 1876 r 113
- Odkurzacz wymaga montażu przed eksploatacją dlatego też przejdź do strony 115 i zaczynajmy 113
- Sprzątanie to nasza pasja zatem cieszymy się że możemy udostępnić jeden z naszych innowacyjnych produktów zależy nam aby urządzenie za kilka lat działało tak dobrze jak dziś dlatego też ta instrukcja zawiera wskazówki na temat użytkowania strona 116 konserwacji strony 117 118 oraz usuwania usterek w przypadku wystąpienia problemów strona 119 113
- Zawartość zestawu 113
- Poznaj swój multireach ion xl 114
- Ostrzeżenie 115
- Przyciski kontroli 115
- Wyświetlacz led 115
- Ładowanie 115
- Narzędzia i przechowywanie 116
- Obsługa uchwytu składanego w dwóch kierunkach 116
- Wyjmowany odkurzacz ręczny 116
- Konserwacja filtry 117
- Konserwacja opróżnianie pojemnika na kurz 117
- Ostrzeżenie 117
- Konserwacja szczotka rolkowa 118
- Konserwacja usuwanie akumulatora 118
- Ostrzeżenie 118
- Ostrzeżenie 119
- Prosimy nie zwracać tego produktu do sklepu 119
- Rozwiązywanie problemów 119
- Centrum obsługi klienta 120
- Gwarancja konsumencka 120
- Odwiedź stronę internetową bissell www bissell com 120
- Advertência 122
- Guarde estas instruções para consulta futura 122
- Instruções de segurança importantes leia todas as instruções antes de utilizar o aspirador 122
- Www bissell com 122
- Conteúdo da embalagem 123
- Desde 1876 123
- Ion xl 123
- Obrigado por comprar um multireac 123
- Conhecer o seu multireach ion xl 124
- Advertência 125
- Botões de controlo 125
- Carregamento 125
- Ecrã led 125
- Aspirador portátil destacável 126
- Peças e armazenamento 126
- Utilizar a pega dobrável em 2 direções 126
- Advertência 127
- Manutenção esvaziar o reservatório 127
- Manutenção filtros 127
- Não utilize o multireach ion xl com os filtros húmidos molhados ou sem os filtros colocados 127
- Advertência 128
- Manutenção eliminação da bateria 128
- Manutenção rolo de escova 128
- Não utilize o multireach ion xl com os filtros húmidos molhados ou sem os filtros colocados 128
- Advertência 129
- Não devolva o produto na loja 129
- Resolução de problemas 129
- Apoio ao cliente 130
- E mail 130
- Endereço postal 130
- Garantia do consumidor 130
- Garantia limitada de 2 anos a partir da data de compra pelo comprador original 130
- Visite o website da bissell www bissell com 130
- Website 130
- В целях 132
- Внимание 132
- Инструкции по технике безопасности 132
- Сохраните данную инструкцию для дальнейшего использования прибора 132
- Ion xl 133
- Благодарим за приобретение пылесоса multireac 133
- С 1876 г 133
- Содержимое комплекта 133
- Внешний вид пылесоса multireach ion xl 134
- Зарядка 135
- Кнопки управления 135
- Осторожно 135
- Светодиодные индикаторы зарядки 135
- Насадки и держатели для них 136
- Складываемая в 2 направлениях ручка 136
- Съемный ручной пылесос 136
- Обслуживание опорожнение емкости для мусора 137
- Обслуживание фильтры 137
- Осторожно 137
- Www bissell com 138
- Обслуживание утилизация аккумуляторов 138
- Обслуживание щеточный валик 138
- Осторожно 138
- Отсоединение аккумулятора приведет к повреждению устройства и аннулированию гарантии 138
- Очистите щеточный валик и снова вставьте его в насадку убедитесь что рычажок удерживающий щеточный валик зафиксирован надлежащим образом чтобы не допустить повреждения деталей прибора или неправильной работы щеточного валика 138
- Примечание 138
- Чистка щеточного валика если щетка перестала вращаться выключите пылесос и удалите мусор мешающий вращению щетки подождите 15 секунд и включите пылесос 138
- В случае неисправности данный прибор не следует возвращать в магазин 139
- Осторожно 139
- Устранение неисправностей 139
- Поддержка клиентов 140
- Посетите сайт компании bissell по адресу www bissell com 140
- Потребительская гарантия 140
- Anslut inte din dammsugare förrän du är bekant med alla instruktioner och arbetsrutiner 142
- Denna modell är endast avsedd för hushållsbruk 142
- För att minska risken för elektriska stötar använd inte utomhus eller på våta ytor risk för brand eller personskador inga av användare utbytbara delar inuti använd endast med laddaren tillverkad av sil modell ssa 340100eu för 25v ssa 250100eu för 18v 142
- Läs alla instruktioner innan du använder din dammsugare 142
- När du använder elektriska apparater bör grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas inklusive följande 142
- Spara dessa instruktioner för framtida användning 142
- Varning 142
- Viktiga säkerhetsanvisningar 142
- Du behöver sätta ihop din dammsugare innan du kan börja använda den så gå till sidan 145 så sätter vi igång 143
- Grundat 1876 143
- Ion xl 143
- Tack för ditt köp av en multireac 143
- Vad finns i lådan 143
- Vi gillar att städa och vi ser fram emot att dela en av våra innovativa produkter med dig vi vill vara säkra på att din dammsugare fungerar lika bra om några år som den gör i dag så den här handboken ger dig tips om hur du använder den sidan 146 hur du underhåller den sidorna 147 148 och om det skulle uppstå något problem hur du felsöker den sidan 149 143
- Lär känna din multireach ion xl 144
- Kontrollknappar 145
- Laddning 145
- Led display 145
- Varning 145
- Använda handtaget som kan fällas åt två håll 146
- Löstagbar handdammsugare 146
- Verktyg och förvaring 146
- Underhåll filter 147
- Underhåll tömma uppsamlingsbehållaren 147
- Varning 147
- Underhåll kassering av batterier 148
- Underhåll roterande borste 148
- Varning 148
- Felsökning 149
- Lämna inte tillbaka produkten till affären 149
- Varning 149
- Begränsad tvåårsgaranti från inköpsdatumet av ursprungliga köparen 150
- Besök bissells webbplats www bissell com 150
- E post 150
- Konsumentgaranti 150
- Kundtjänst 150
- Postadress 150
- Webbplats 150
- Dôležité bezpe č nostné pokyny 152
- Pred použitím vysáva č a si pozorne pre č ítajte všetky pokyny 152
- Starostlivo uschovajte tieto pokyny pre budúce použitie 152
- Výstraha 152
- Ion xl 153
- Milujeme upratovanie a sme nadšení že sa s vami môžeme podeliť o jeden z našich inovatívnych výrobkov chceme sa uistiť že váš vysávač bude mnoho rokov pracovať rovnako dobre ako dnes táto príručka preto obsahuje tipy ohľadom používania strana 156 údržby strany 157 až 158 a pre prípad vzniku problémov aj tipy na ich riešenie strana 159 153
- Obsah balenia 153
- Od roku 1876 153
- Zostavenie vysávača pred prácou je naozaj veľmi jednoduché prejdite na stranu 155 a začnime 153
- Ďakujeme vám že ste sa rozhodli pre vysávač multireac 153
- Prehľad prvkov vysávača multireach ion xl 154
- Led displej 155
- Nabíjanie 155
- Ovládacie tlačidlá 155
- Varovanie 155
- Nadstavce a uchovávanie 156
- Odpojiteľný ručný vysávač 156
- Používanie dvojpolohovej sklápacej rukoväti 156
- Varovanie 157
- Údržba filtre 157
- Údržba vyprázdňovanie nádoby na nečistoty 157
- Upozornenie 158
- Varovanie 158
- Údržba kefovací valec 158
- Údržba likvidácia akumulátorov 158
- Nevracajte tento výrobok do obchodu 159
- Riešenie problémov 159
- Varovanie 159
- Navštívte webovú stránku bissell www bissell com 160
- Spotrebiteľská záruka 160
- Starostlivosť o zákazníkov 160
Похожие устройства
- Philips BRE652/00 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60678 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P11 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P15 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K54 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C77 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FTCD 97B 6H (EU) Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-SC908 синие крокусы Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-SC908 вересковый луг Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50C08 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1647 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1648 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1650 Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-SC908 белые плюмерии Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-SC908 желтые маргаритки Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1329 тюльпаны Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1676 гортензия Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1676 летние цветы Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1676 лилия Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1676 молодая трава Руководство по эксплуатации