Siemens EQ.9 plus connect s500(TI9553X1RW) [162/236] P íslušenství
![Siemens EQ.9 plus connect s500(TI9553X1RW) [162/236] P íslušenství](/views2/1529459/page162/bga2.png)
cs PҌíslušenství
162
Displej
Na displeji ( se zobrazují zvolené
nápoje, nastavení, možnosti nastavení a
také hlášení o provozním stavu.
Na displeji se zobrazují dodateыné
informace, tyto se po krátké době nebo
po potvrzení stisknutím tlaыítka zatemní.
Na displeji se zobrazují také vyzvání k
úkonům.
Na displeji jsou zobrazeny jednotlivé
kroky úkonů.
Pokud byl potҌebný úkon proveden,
napҌ. “Doplňte zásobník na vodu”, pak
odpovídající hlášení opět zmizí.
Otočný volič
Otoыný voliы 8 má různé funkce.
■ Otáыení: Navigace na displeji a
změna nastavení.
■ Stisk: PҌíprava nápojů nebo spuštění
servisního programu, potvrzení volby
menu.
■ Stisknutí během výdeje nápoje:
PҌedыasné zastavení výdeje.
_ Píslušenství
Př íslušenství
V obchodě a u zákaznického servisu je
k dostání toto pҌíslušenství:
--------
Kontaktní data všech zemí
zákaznického servisu se nachází na
poslední straně tohoto návodu.
Příslušenství Objednací číslo
Obchod Zákaznický
servis
цisticí tablety TZ80001N
Odvápňovací tablety TZ80002N
Vodní filtr TZ70003 00575491
Sada údržby TZ80004 00576330
Adaptér na krabici s
mlékem
TZ90008 00577862
Содержание
- Ekspres do kawy 1
- En instruction manual 6 1
- Fully automatic espresso machine 1
- Machine à expresso automatique 1
- Plně automatický kávovar 1
- Ti955 connect ti957 connect 1
- Volautomatische espressomachine 1
- Автоматическая кофемашина 1
- A childproof lock 24 6
- Customer service 41 6
- D daily care and cleaning 32 6
- En instruction manual 6
- Environmental protection 9 6
- Getting to know your appliance 10 6
- Important safety information 7 6
- Intended use 7 6
- K before using for the first time 13 6
- O home connect 28 6
- Operating the appliance 15 6
- P customising 22 6
- Q menu settings 24 6
- Service programmes 35 6
- Table of contents 6
- Trouble shooting 38 6
- _ accessories 12 6
- Important safety information 7
- Intended use 7
- Danger of electric shock 8
- Hazard due to magnetism 8
- Risk of scalding home connect 8
- Risk of suffocation 8
- Warning 8
- After use surfaces such as the cup warmer may still be hot for a certain period 9
- Do not reach into the grinding unit 9
- Environmental protection 9
- Environmentally friendly disposal 9
- Freshly prepared beverages are very hot leave to cool a little if necessary 9
- Improper use of this appliance may result in injury 9
- Risk of burns 9
- Risk of injury 9
- Saving energy 9
- The milk system becomes very hot after use allow it to cool down first before touching it 9
- Warning 9
- Warning risk of burns 9
- Warning risk of injury 9
- Assembly and components 10
- Getting to know your appliance 10
- Included in delivery 10
- Controls 11
- Accessories 12
- Before using for the first time 13
- Commissioning the appliance 13
- Installing and connecting the appliance 13
- Operating the appliance 15
- Selecting a drink 15
- Preparing coffee using freshly ground beans 17
- Preparing coffee using ground coffee 17
- Preparing drinks with milk 18
- Adjusting beverage settings 19
- Dispensing hot water 19
- Setting the grinding level 21
- Creating a user profile 22
- Cup warmer 22
- Customising 22
- Editing or deleting user profile 23
- Saving individual drinks 23
- Activating the child proof lock 24
- Changing settings 24
- Childproof lock 24
- Deactivating the child proof lock 24
- Menu settings 24
- Starting the water filter or frost protection programme 26
- Home connect 28
- Setting up 28
- Additional settings 30
- Switching wi fi on and off 30
- Device info 31
- Display 31
- Remote diagnostics 31
- About data protection 32
- Cleaning agent 32
- Daily care and cleaning 32
- Declaration of conformity 32
- Cleaning the appliance 33
- Cleaning the milk system 33
- Cleaning the brewing unit 34
- Service programmes 35
- Cleaning 36
- Descaling 36
- Rinse milk system 36
- Calc nclean 37
- Trouble shooting 38
- Customer service 41
- E number and fd number 41
- Guarantee 41
- Technical data 41
- Table des matières 42
- Précautions de sécurité importantes 43
- Utilisation conforme 43
- Elimination écologique 45
- L utilisation inappropriée de l appareil peut entraîner des blessures 45
- Le système à lait devient très chaud après utilisation laisser refroidir avant de le toucher 45
- Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes si nécessaire les laisser un peu refroidir 45
- Les surfaces celle du chauffe tasses par ex peuvent rester chaudes pendant un certain temps après l utilisation de l appareil 45
- Mise en garde risque d étouffement ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d emballage rangez les petites pièces de manière sûre elles pourraient être avalées 45
- Mise en garde risque de blessure 45
- Mise en garde risque de brûlures 45
- Ne pas glisser les doigts à l intérieur du broyeur 45
- Protection de l environnement 45
- Économie d énergie 45
- Configuration et éléments 46
- Contenu de l emballage 46
- Présentation de l appareil 46
- Eléments de commande 47
- Accessoires 48
- Avant la première utilisation 49
- Installation et raccordement de l appareil 49
- Mise en service de l appareil 49
- Sélection de la boisson 51
- Utilisation de l appareil 51
- Préparation d une boisson à base de café moulu 53
- Préparer une boisson à base de café en grains fraîchement moulus 53
- Préparation de boissons lactées 54
- Distribution d eau chaude 55
- Ajustage des réglages des boissons 56
- Chauffe tasses 58
- Régler le degré de mouture 58
- Création d un profil d utilisateur 59
- Personnalisation 59
- Enregistrement des boissons individuelles 60
- Édition ou suppression d un profil d utilisateur 60
- Activation de la sécurité enfants 61
- Désactivation de la sécurité enfants 61
- Modifier les réglages 61
- Réglages du menu 61
- Sécurité enfants 61
- Démarrage du programme filtre à eau ou protection contre le gel 63
- Home connect 65
- Réglage 65
- Activer et désactiver le wi fi 67
- Autres réglages 67
- Info appareil 68
- Diagnostic à distance 69
- Déclaration de conformité 69
- Remarque liée à la protection des données 69
- Écran 69
- Entretien et nettoyage quotidiens 70
- Nettoyants 70
- Nettoyage de l appareil 71
- Nettoyage du système à lait 71
- Nettoyer l unité de percolation 72
- Programme de service 73
- Détartrage 74
- Rincer le système de lait 74
- Calc nclean 75
- Nettoyage 75
- Anomalies que faire 76
- Données techniques 79
- Garantie 79
- Numéro e et numéro fd 79
- Service après vente 79
- Inhoudsopgave 80
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 81
- Gebruik volgens de voorschriften 81
- Energiebesparing 83
- Grijp niet in de maler 83
- Het melksysteem wordt zeer heet de melkschuimer mag na gebruik pas worden aangeraakt wanneer hij is afgekoeld 83
- Milieubescherming 83
- Milieuvriendelijk afvoeren 83
- Na het gebruik kunnen de oppervlakken zoals bijv kopjeswarmer nog enige tijd heet zijn 83
- Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben 83
- Vers bereide dranken zijn zeer heet indien nodig een beetje laten afkoelen 83
- Waarschuwing kans op stikken laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats deze kunnen ingeslikt worden 83
- Waarschuwing risico van letsel 83
- Waarschuwing risico van verbranding 83
- Het apparaat leren kennen 84
- Montage en onderdelen 84
- Standaarduitvoering 84
- Bedieningselementen 85
- Toebehoren 86
- Apparaat in gebruik nemen 87
- Apparaat installeren en aansluiten 87
- Voor het eerste gebruik 87
- Apparaat bedienen 89
- Drank selecteren 89
- Koffiedrank klaarmaken met behulp van de koffiepoeder 91
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten 91
- Dranken met melk bereiden 92
- Warm water afnemen 93
- Drankinstellingen aanpassen 94
- Instellen van de maalfijnheid 96
- Kopjeswarmer 96
- Gebruikersprofiel aanmaken 97
- Gebruikersprofiel bewerken of wissen 97
- Personalisering 97
- Individuele dranken opslaan 98
- Kinderslot 98
- Kinderslot activeren 98
- Kinderslot deactiveren 98
- Instellingen veranderen 99
- Menu instellingen 99
- Programma waterfilter of vorstbeveiliging starten 101
- Home connect 102
- Instellen 103
- Wi fi in en uitschakelen 104
- Andere instellingen 105
- Aanwijzing voor gegevensbeveiliging 106
- Afstandsdiagnose 106
- Apparaatinfo 106
- Display 106
- Conformiteitsverklaring 107
- Dagelijks onderhoud en reiniging 107
- Schoonmaakmiddelen 107
- Apparaat reinigen 108
- Melksysteem reinigen 109
- Zetgroep reinigen 109
- Serviceprogramma s 110
- Melksysteem spoelen 111
- Ontkalken 112
- Reinigen 112
- Calc nclean 113
- Wat te doen bij storingen 114
- E nummer en fd nummer 117
- Garantievoorwaarden 117
- Servicedienst 117
- Technische gegevens 117
- Spis tre ci 118
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 119
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 119
- Ochrona rodowiska 121
- Budowa i czę ci 122
- Informacje na temat urządzenia 122
- Zakres dostawy 122
- Elementy obs ugi 123
- Wyposażenie 124
- Przed pierwszym użyciem 125
- Uruchamianie urządzenia 125
- Ustawienie i pod ączenie urządzenia 125
- Obs uga urządzenia 127
- Wybór napoju 127
- Przyrządzanie napoju z kawy mielonej 129
- Przyrządzanie napoju ze wieżo zmielonej kawy 129
- Przygotowywanie napoju z mlekiem 130
- Pobieranie gorącej wody 131
- Dostosowanie ustawień napojów 132
- Ustawianie stopnia zmielenia 134
- Personalizacja 135
- Podgrzewacz filiżanek 135
- Tworzenie profilu użytkownika 135
- Edytowanie lub usuwanie profilu użytkownika 136
- Zapisywanie indywidualnego napoju 136
- Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 137
- Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 137
- Ustawienia menu 137
- Zabezpieczenie przed dziećmi 137
- Zmiana ustawień 137
- Uruchamianie programu filtr wody lub ochrona przed zamarzaniem 139
- Home connect 141
- Konfiguracja 141
- Pozosta e ustawienia 143
- W ączanie i wy ączanie funkcji wifi 143
- Informacje o urządzeniu 144
- Deklaracja zgodno ci 145
- Informacja dotycząca ochrony danych osobowych 145
- Wy wietlacz 145
- Zdalna diagnostyka 145
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie 146
- Rodki czyszczące 146
- Czyszczenie systemu spieniania mleka 147
- Czyszczenie urządzenia 147
- Czyszczenie zaparzacza 148
- Programy serwisowe 149
- Odkamienianie 150
- P ukanie systemu spieniania mleka 150
- Calc nclean 151
- Czyszczenie 151
- Co robić w razie usterki 152
- Dane techniczne 155
- Gwarancja 155
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 155
- Serwis 155
- Důležité bezpečnostní pokyny 157
- Použití dle určení 157
- Chybné použití spotҍebiыe může způsobit poranění 159
- Ekologická likvidace 159
- Mléыný systém je velmi horký po použití ho nejprve nechte vychladnout než se ho budete dotýkat 159
- Nesahejte do mlýnku 159
- Ochrana životního prost edí 159
- Po použití mohou být povrchy jako napҍ ohҍívaы šálků ještě nějakou dobu horké 159
- Varování nebezpečí popálení 159
- Varování nebezpečí poranění 159
- Úspora energie 159
- Ъerstvě pҍipravené nápoje jsou velmi horké v pҍípadě potҍeby nechejte trochu vychladnout 159
- Konstrukce a součásti 160
- Rozsah dodávky 160
- Seznámení se se spot ebičem 160
- Ovládací prvky 161
- P íslušenství 162
- Instalace a p ipojení spot ebiče 163
- P ed prvním použitím 163
- Uvedení spot ebiče do provozu 163
- Obsluha spot ebiče 165
- Volba nápoje 165
- P íprava kávy z mleté kávy 166
- P íprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn 166
- P íprava nápojů s mlékem 167
- Odběr horké vody 168
- P izpůsobení nastavení nápojů 169
- Nastavení stupně mletí 171
- Oh ívač šálků 171
- Personalizace 172
- Založení uživatelského profilu 172
- Zpracování a vymazání uživatelského profilu 172
- Aktivace dětské pojistky 173
- Deaktivace dětské pojistky 173
- Dětská pojistka 173
- Uložení individuálních nápojů 173
- Nastavení menu 174
- Změna nastavení 174
- Spuštění programu vodní filtr nebo ochrana p ed mrazem 176
- Home connect 177
- Se ízení 177
- Další nastavení 179
- Zapnutí a vypnutí wi fi 179
- Displej 180
- Informace o spot ebiči 180
- Vzdálená diagnostika 180
- Každodenní údržba a čištění 181
- Prohlášení o shodě 181
- Upozornění k ochraně údajů 181
- Čisticí prost edky 181
- Čistění spot ebiče 182
- Čištění mléčného systému 182
- Čištění spa ovací jednotky 183
- Servisní programy 184
- Odvápnění 185
- Propláchnutí mléčného systému 185
- Calc nclean 186
- Čištění 186
- Co dělat v p ípadě poruchy 187
- Technické údaje 190
- Zákaznický servis 190
- Záruční podmínky 190
- Číslo výrobku a výrobní číslo 190
- Ԝե կհըժ ձ թղեձ ժ բխճղհեխխըլ շ ձղ լ ժծմելծիժը 194
- Ԝե հ էհեո թղե դեղ լ ըգհ ղ ձ ճկ ժծբժծթ ԥհ խըղե լեիժըե դեղ իը բ խ դեզխծլ լեձղե ղ ժ ժ ժ հեաեխծժ լծզեղ ըյ կհծգիծղըղ 194
- Ԝեկհ բըի խծե կհըլեխեխըե կհըածհ լծզեղ կհըբեձղը ժ ղհ բլ լ 194
- Ԟծձիե հ ածղջ կհըածհ եգծ կծբեհյխծձղը խ կհըլեհ կծդծգհեբ ղեի շ ոեժ բ ղեշեխըե խեժծղծհծգծ բհելեխը լծգճղ ծձղ բ ղ ձ գծհ շըլը 194
- Ԡբեզեկհըգծղծբիեխխջե խ կըղժը ծշեխ գծհ շըե ԕձիը կծղհեաճեղձ դ թղե խելխծգծ ծձղջղ 194
- Ԡըձղել կծդ շը լծիծժ ձղ խծբըղձ ծշեխ գծհ շեթ ԟծձիե ըձկծի էծբ խը ձխ շ ի դծզդըղեձ ծյի զդեխը ձըձղելջ կհեզդե շել ահ ղ ձ է խեё 194
- Ԗխ ժծլձղբծ ձ կհըածհծլ ru 195
- Ru ԗխ ժծլձղբծ ձ կհըածհծլ 196
- Ԟհըխ դիեզխծձղը ru 197
- C a o a o e e p opa 198
- Ru ԟեհեդ կեհբջլ ըձկծի էծբ խըել 198
- Ԟեհեդ կեհբջլ ըձկծի էծբ խըել ru 199
- Ru ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ 200
- Ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ ru 201
- Ru ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ 202
- Ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ ru 203
- Ru ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ 204
- Ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ ru 205
- Ru ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ 206
- Ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ ru 207
- Ru ԟեհձծխ իըէ նը 208
- Ԑիծժըհծբժ դի աեէծկ ձխծձղը դեղեթ ru 209
- Ru ԝ ձղհծթժը լեխ 210
- Ԝ ձղհծթժը լեխ ru 211
- Ru ԝ ձղհծթժը լեխ 212
- Ԝ ձղհծթժը լեխ ru 213
- Home connect 214
- Ru home connect 214
- Home connect ru 215
- Ru home connect 216
- Home connect ru 217
- Ru home connect 218
- Ru ԕզեդխեբխջթ ճյծդ ը ծշըձղժ 220
- Ԕզեդխեբխջթ ճյծդ ը ծշըձղժ ru 221
- Ru ԡեհբըձխջե կհծգհ լլջ 222
- Ԡեհբըձխջե կհծգհ լլջ ru 223
- Calc nclean 224
- Ru ԡեհբըձխջե կհծգհ լլջ 224
- Чղծ դեի ղ բ ձիճշ ե խեըձկհ բխծձղը ru 225
- Ru чղծ դեի ղ բ ձիճշ ե խեըձկհ բխծձղը 226
- Чղծ դեի ղ բ ձիճշ ե խեըձկհ բխծձղը ru 227
- C y a cep ca 228
- Ru cիyզաa cepբըca 228
- 8001097835 236
- 980614 236
Похожие устройства
- Tefal VF3640F0 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 PNP6B6O96R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 PNP6B2O90R Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1356-3 Руководство по эксплуатации
- Pozis СВИЯГА-109-2 Graphite Руководство по эксплуатации
- Shivaki SBS-570DNFGBL Руководство по эксплуатации
- Proffi Smart Stick PH8816 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg WD 1488 Руководство по эксплуатации
- Monsher COCOS 60 W Руководство по эксплуатации
- Monsher MHE 61 Руководство по эксплуатации
- Monsher MHI 61 Руководство по эксплуатации
- Monsher MOE 6181 X Руководство по эксплуатации
- Monsher MOE 6291 B Руководство по эксплуатации
- Monsher MOE 6292 X Руководство по эксплуатации
- Elica ERA S IX/A/72 Руководство по эксплуатации
- Elica BOX IN PLUS IXGL/A/120 Руководство по эксплуатации
- Elica L'ESSENZA BL/A/60 Black Руководство по эксплуатации
- Elica L'ESSENZA WH/A/90 Руководство по эксплуатации
- Elica NIKOLATESLA PRIME BL/A/83 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PCN 641 /HA(WH) Руководство по эксплуатации