Fellowes L-125 A4 (FS-57372) [12/70] Almacenamiento limpieza
![Fellowes L-125 A4 (FS-57372) [12/70] Almacenamiento limpieza](/views2/1529931/page12/bgc.png)
12
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ALMACENAMIENTO & LIMPIEZA
Problema Posible causa Solución
No se ilumina luz ‘alimentación
conectada’ (LED rojo)
La máquina no está conectada
Conectar la máquina en el lateral y a la toma
de la pared
No se ilumina el piloto de ‘listo’
después de un largo período (LED
verde)
La máquina se encuentra en un lugar
húmedo o caliente
Mover la máquina hacia una zona más fría y
seca
La luz LED de encendido parpadea en
rojo y la luz LED de listo (verde) se ha
apagado
La plastificadora ha pasado al modo
Apagado automático
Pulse el interruptor de encendido/apagado. La
máquina se reiniciará.
La luz de listo (verde) y la luz LED de
encedido (rojo) se han apagado
La plastificadora está en el modo
Apagado automático
Pulse el interruptor de encendido/apagado. La
máquina se reiniciará.
La bolsa no sella completamente el
elemento
El elemento puede que sea demasiado
grueso para ser plastificado
Verifique que el espesor máximo del documento
sea de ,40mm
La bolsa tiene ondas o burbujas
El espesor de la bolsa puede que sea
incorrecto
La plastificadora acepta bolsas de 75-125
micrones
La bolsa se ha perdido en la máquina La bolsa está atascada
Seleccione la palanca de liberación y tire del
elemento a mano
Atasco
La bolsa se utilizó con el "extremo
abierto" primero
La bolsa no estaba centrada al entrar
La bolsa no estaba recta al entrar
Se ha utilizado una bolsa vacía
La bolsa está dañada tras la plasti-
ficación
Los rodillos están dañados o hay
adhesivo sobre los mismos
Pase hojas de limpieza por la máquina para
comprobar y limpiar los rodillos
Desconecte la máquina de la toma de la pared. Deje que la máquina se enfríe. El exterior de la máquina puede limpiarse con un trapo húmedo. No utilice
disolventes o materiales inflamables para pulir la máquina. Pueden adquirirse toallitas limpiadoras para utilizarse en la máquina. Cuando la máquina esté
caliente, pase las toallitas por la máquina para limpiar los residuos de los rodillos. Para un rendimiento óptimo, se recomienda el uso regular de toallitas
limpiadoras en la máquina. (Código de pedido de toallitas limpiadoras # 5320604).
REGISTRO DEL PRODUCTO / GARANTÍA MUNDIAL
Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su producto y beneficiarse de noticias, información y ofertas sobre
el producto. Se pueden encontrar los detalles acerca del producto en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina.
Fellowes garantiza durante 1 año desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la encuadernadora carecen de defectos materiales
y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes.
Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluyendo la de mercancía o adecuación
para un fin concreto se limita por la presente en duración al período de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará respon-
sable por cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener otros derechos legales aparte
de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o su comercio.
R.A.E.E.
Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de deshacerse de este
producto, asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE) y en cumplimiento de las leyes locales referentes a esta directiva.
Para obtener más información acerca de la directiva RAEE visitar www.fellowesinternational.com/WEEE
Содержание
- Fellowes com 1
- Personal laminator 1
- Contents 2
- Diese anleitungen vor gebrauch genau durchlesen 2
- Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen 2
- Kérjük hogy használat elött olvassa el az utasításokat 2
- Lea estas instrucciones antes de usar la máquina 2
- Lees deze instructies zorgvuldig door voor dat u de machine in gebruik neemt 2
- Leia estas instruções antes da utilização 2
- Lire ces instructions avant utilisation 2
- Lue nämä ohjeet ennen käyttöä 2
- Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten 2
- Læs venligst denne vejledning før anven delse 2
- Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja 2
- Personal laminator 2
- Please read these instructions before use 2
- Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny 2
- Pred použitím si pročtěte tyto pokyny 2
- Pred uporabo izdelka preberite ta navodila za uporabo 2
- Primo dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni 2
- Przed użyciem proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją 2
- Vennligst les nøye igjennom denne bruksan visningen før bruk 2
- Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de utilizare 2
- Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση 2
- Моля прочетете инструкциите преди употреба 2
- Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь с содержанием данной инструкции 2
- Laminator controls 3
- Quick start guide 3
- Capabilities 4
- English 4
- Important safety instructions keep for future use 4
- Laminator controls 4
- Auto shut off 5
- Features tips 5
- How to laminate 5
- Need help 5
- Setting up the laminator 5
- Www fellowes com 5
- Problem possible cause solution 6
- Product registration worldwide warranty 6
- Storage cleaning 6
- Troubleshooting 6
- W e e e 6
- Capacités 7
- Commandes de la plastifieuse 7
- Consignes de sécurité importantes à conserver 7
- Françai 7
- Auto shut off 8
- Besoin d aide 8
- Fonctions conseils 8
- Pour plastifier 8
- Préparation de la plastifieuse 8
- Www fellowes com 8
- D e e e 9
- Dépannage 9
- Enregistrement du produit garantie mondiale 9
- Problème cause possible solution 9
- Rangement nettoyage 9
- Características 10
- Controles de la plastificadora 10
- Españo 10
- Instrucciones importantes de seguridad consérvelas para un uso futuro 10
- Auto shut off 11
- Características consejos 11
- Configuración de la plastificadora 11
- Cómo plastificar 11
- Necesita ayuda 11
- Www fellowes com 11
- Almacenamiento limpieza 12
- Localización y resolución de problemas 12
- Problema posible causa solución 12
- R a e e 12
- Registro del producto garantía mundial 12
- Bedienelemente 13
- Deutsc 13
- Leistungsmerkmale 13
- Wichtige sicherheitsvorschriften bitte aufbewahren 13
- Aufstellen des laminiergeräts 14
- Auto shut off 14
- Brauchen sie hilfe 14
- Funktionsmerkmale tipps 14
- Laminieren 14
- Aufbewahrung reinigung 15
- Fehlersuche und behebung 15
- Produktregistrierung weltweite garantie 15
- W e e e 15
- Caratteristiche tecniche 16
- Comandi della plastificatrice 16
- Italian 16
- Auto shut off 17
- Bisogno di aiuto 17
- Come plastificare 17
- Funzioni e suggerimenti 17
- Impostazione della plastificatrice 17
- Conservazione e pulizia 18
- Problema possibile causa soluzione 18
- Registrazione del prodotto garanzia a livello mondiale 18
- Risoluzione dei problemi 18
- W e e e 18
- Bedieningsknoppen lamineermachine 19
- Belangrijke veiligheidsinstructies bewaren voor toekomstig gebruik 19
- Nederland 19
- Overzicht 19
- Auto shut off 20
- Hoe te lamineren 20
- Hulp nodig 20
- Instellen van lamineermachine 20
- Kenmerken tips 20
- Opslag reiniging 21
- Probleemoplossing 21
- Productregistratie wereldwijde garantie 21
- W e e e 21
- Lamineringskontroller 22
- Specifikationer 22
- Svensk 22
- Viktiga säkerhetsanvisningar spara för framtida referens 22
- Auto shut off 23
- Behöver du hjälp 23
- Funktioner och tips 23
- Förbereda lamineringsmaskinen 23
- Laminera 23
- Www fellowes com 23
- Felsökning 24
- Förvaring och rengöring 24
- Problem möjlig orsak lösning 24
- Produktregistrering global garanti 24
- W e e e 24
- Betjeningsanordinger til lamineringsmaskine 25
- Kapacitet 25
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner gemmes til senere brug 25
- Auto shut off 26
- Funktioner tips 26
- Har du brug for hjælp 26
- Opsætning af lamineringsmaskinen 26
- Sådan laminerer du 26
- Www fellowes com 26
- Fejlfinding 27
- Opbevaring rengøring 27
- Problem mulig årsag løsning 27
- Produktregistrering verdensomspændende garanti 27
- W e e e 27
- Kapasiteetit 28
- Laminaattorin säätimet 28
- Tärkeitä turvallisuusohjeita säilytä myöhempää käyttöä varten 28
- Auto shut off 29
- Laminaattorin asennus 29
- Laminointi 29
- Ominaisuuksia ja vinkkejä 29
- Tarvitsetko apua 29
- Www fellowes com 29
- Kiitos että ostit fellowes tuotteen käy osoitteessa www fellowes com register rekisteröidäksesi tuotteen ja hyötyäksesi tuoteuutisista palautteesta ja tarjouksista tuotteen tiedot on luetteloitu laitteen taka tai alapuolella olevassa merkinnässä fellowes takaa että laminaattorin kaikkien osien materiaalit ja työtaito ovat virheettömiä 1 vuotta alkuperäisestä ostopäivämäärästä mikäli jokin osa ilmenee virheelliseksi takuukauden aikana sinun ainoa ja ehdoton oikeutesi on virheellisen osan huolto tai vaihtami nen fellowesin harkinnan ja tarjonnan mukaan tämä takuu ei kata tapauksia joissa laitteistoa on käytetty väärin huolimattomasti tai huollettu luvattomasti kaikki hiljaiset takuut mukaan lukien takuut kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen on täten rajattu kestoltaan yllä mainitun ja asiaankuuluvan takuukauden mukaisesti fellowes ei ota missään tapaukses sa vastuuta tästä tuotteesta johtuvista vahingoista tämä takuu antaa sinulle tiettyä lail 30
- Kytke laite irti seinäpistorasiasta anna laitteen jäähtyä laitteen ulkopuoli voidaan puhdistaa kostealla liinalla älä käytä liuottimia tai syttyviä materiaaleja laitteen puhdistamiseen puhdistusarkkeja voidaan ostaa laitteessa käytettäväksi puhdista jäämät teloista ajamalla arkit laitteen läpi sen ollessa lämmin parhaisiin tuloksiin päästään kun puhdistusarkkeja käytetään säännöllisesti puhdistu sarkkien tilauskoodi 5320604 30
- Ongelma mahdollinen syy ratkaisu 30
- Tuoterekisteröinti maailmanlaajuinen takuu 30
- Tämä tuote on luokiteltu sähkö ja elektroniikkalaitteeksi mikäli sinun tarvitsee joskus hävittää tämä tuote varmista että teet sen euroopan sähkö ja elektroniikkalaiteromua waste of electrical and electronic equipment weee koskevan direktiivin ja siihen liittyvien paikallisten lakien mukaisesti saadaksesi lisätietoa weee direktiivistä käy osoitteessa www fellowesinternational com weee 30
- Varastointi ja puhdistus 30
- Vianmääritys 30
- W e e e 30
- Kapasitet 31
- Lamineringskontroller 31
- Viktige sikkerhetsinstrukser ta vare på disse for fremtidig bruk 31
- Auto shut off 32
- Egenskaper og tips 32
- Hvordan laminere 32
- Klargjøre lamineringsmaskinen 32
- Trenger du hjelp 32
- Www fellowes com 32
- Feilretting 33
- Oppbevaring og rengjøring 33
- Problem mulig årsak løsning 33
- Produktregistrering verdensomspennende garanti 33
- W e e e 33
- Elementy sterowania laminatora 34
- Polski 34
- Specyfikacje 34
- Ważne zasady bezpieczeństwa zachować do późniejszego użytku 34
- Auto shut off 35
- Funkcje i porady 35
- How to laminate 35
- Potrzebna pomoc 35
- Przygotowanie laminatora do pracy 35
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 36
- Przechowywanie i czyszczenie 36
- Rejestracja produktu globalna gwarancja 36
- Rozwiązywanie problemów 36
- W e e e 36
- Важные инструкции по технике безопасности сохранить для использования в дальнейшей работе 37
- Русский 37
- Технические возможности 37
- Элементы управления ламинатора 37
- Auto shut off 38
- Описание процесса ламинирования 38
- Подготовка ламинатора к эксплуатации 38
- Требуется помощь 38
- Функции и рекомендации 38
- W e e e 39
- Регистрация продукта международная гарантия 39
- Устранение неисправностей 39
- Хранение чистка 39
- Eλληνικα 40
- Δυνατοτητεσ 40
- Σημαντικεσ οδηγιεσ για την ασφαλεια φυλαξτε για μελλοντικη αναφορα 40
- Χειριστηρια συσκευησ πλαστικοποιησησ 40
- Auto shut off 41
- Πωσ θα κανετε πλαστικοποιηση 41
- Ρυθμιση τησ συσκευησ πλαστικοποιησησ 41
- Χαρακτηριστικα συμβουλεσ 41
- Χρειαζεστε βοηθεια 41
- W e e e 42
- Αντιμετωπιση προβληματων 42
- Αποθηκευση καθαρισμοσ 42
- Εγγραφη προϊοντοσ διεθνησ εγγυηση 42
- Πρόβλημα ενδεχόμενη αιτία λύση 42
- Lami nasyon maki nesi kontrolleri 43
- Türkçe 43
- Önemli güvenli k yönergeleri gelecekte kullanmak i çi n saklayin 43
- Özelli kler 43
- Auto shut off 44
- Lami nasyon i şlemi 44
- Lami nasyon maki nesi ni ayarlama 44
- Www fellowes com 44
- Yardima mi i hti yaciniz var 44
- Özelli kler i puçlari 44
- Bir fellowes ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz lütfen www fellowes com register adresini ziyaret ederek ürününüzü kaydedin ve ürün haberleri geri bildirim ve tekliflerden yararlanın ürün ile ilgili ayrıntılı bilgileri makinenin arka tarafında veya altında bulunan anma değerleri plakasında bulabilirsiniz fellowes son tüketici tarafından satın alım tarihinden itibaren geçerli olmak üzere laminasyon makinesinin tüm parçaları için 1 yıllık malzeme ve işçilik garantisi sağlamaktadır garanti süresi boyunca herhangi bir arızalı parça bulunursa tek ve yegane çözümünüz masrafları fellowes tarafından karşılanmak üzere arızalı parçayı onarmak veya değiştirmektir arızanın hatalı kullanım yanlış taşıma veya izinsiz onarımdan kaynaklandığı durumlarda bu garanti geçerli değildir ticari olarak satılabilirlik ya da belli bir amaca uygunluk garantisi de dahil olmak üzere tüm dolaylı garantiler yalnızca yukarıda belirtilen makul garanti süresi boyunca geçerlidir fellowes hiçbir durumda bu üründe 45
- Bu ürün elektrikli ve elektronik ekipman olarak sınıflandırılmaktadır bu ürünü atacağınız zaman geldiğinde lütfen ürünü avrupa birliği nin elektrikli ve elektronik ekipmanların atılması weee direktifi ne ve bu direktifle ilgili yerel düzenlemelere uygun şekilde atın weee direktifi ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen www fellowesinternational com weee 45
- Makinenin elektrik kablosunu prizden çıkarın makineyi soğumaya bırakın makinenin dış yüzeyi nemli bir bezle temizlenebilir makineyi parlatmak için çözücü veya yanıcı malzemeler kullanmayın makinede kullanım için temizlik kağıtları satın alınabilir makine sıcak durumdayken kağıtları makineye yerleştirerek merdanelerdeki kalıntıları temizleyin optimum performans için temizlik kağıtları kullanılarak makinenin düzenli aralıklarla temizlenmesi önerilir temizleme kağıdı sipariş kodu 5320604 45
- Saklama ve temi zli k 45
- Sorun gi derme 45
- Sorun olası neden çözüm 45
- W e e e 45
- Ürün kaydi dünya çapinda garanti 45
- Důležité bezpečnostní pokyny uchovejte pro pozdější použití 46
- Ovládací prvky laminátoru 46
- Vlastnosti 46
- Česky 46
- Auto shut off 47
- Nastavení laminátoru 47
- Postup při laminování 47
- Potřebujete pomoc 47
- Vlastnosti tipy 47
- Problém možná příčina řešení 48
- Registrace produktu celosvětová záruka 48
- Uchovávání čištění 48
- W e e e 48
- Řešení problémů 48
- Dôležité bezpečnostné pokyny uschovajte na použitie v budúcnosti 49
- Ovládacie prvky laminátora 49
- Parametre 49
- Slovensk 49
- Auto shut off 50
- Funkcie a tipy 50
- Nastavenie laminátora 50
- Postup laminovania 50
- Potrebujete pomoc 50
- Problém možná príčina riešenie 51
- Registrácia produktu celosvetová záruka 51
- Riešenie problémov 51
- S riešením vám pomôžu naši odborníci 51
- Skladovanie a čistenie 51
- Skôr než sa obrátite na predajcu telefonicky kontaktujte spoločnosť fellowes kontaktné informácie nájdete na zadnej strane obálky ak máte záujem o ďalšie informácie a novinky zaregistrujte zariadenie na adrese www fellowes com register 51
- Služba zákazníkom www fellowes com 51
- W e e e 51
- Fontos biztonsági utasítások őrizze meg 52
- Laminálógép vezérlői 52
- Magyar 52
- Teljesítmény 52
- A laminálógép beállítása 53
- Auto shut off 53
- Funkciók tippek 53
- Hogyan lamináljunk 53
- Segítségre van szüksége 53
- Www fellowes com 53
- Hibaelhárítás 54
- Probléma lehetséges ok megoldás 54
- Termékregisztráció nemzetközi garancia 54
- Tárolás tisztítás 54
- W e e e 54
- Capacidades 55
- Comandos do laminador 55
- Importantes instruções de segurança guardar para utilização futura 55
- Português 55
- Auto shut off 56
- Como laminar 56
- Funções sugestões 56
- Necessita de ajuda 56
- Preparação do laminador 56
- Www fellowes com 56
- Armazenagem limpeza 57
- Detecção e resolução de problemas 57
- Registo do equipamento garantia mundial 57
- W e e e 57
- Бутони за управление на ламинатора 58
- Българи 58
- Важни инструкции за безопасност запазете ги за бъдеща употреба 58
- Функционални възможности 58
- Auto shut off 59
- Имате нужда от помощ 59
- Как се ламинира 59
- Настройване на ламинатора 59
- Характеристики и съвети 59
- W e e e 60
- Отстраняване на неизправности 60
- Проблем възможна причина решение 60
- Регистрация на продукт световна гаранция 60
- Съхранение и почистване 60
- Comenzi laminator 61
- Instrucţiuni importante privind siguranţa a se păstra pentru folosirea ulterioară 61
- Română 61
- Specificaţii 61
- Auto shut off 62
- Aveţi nevoie de ajutor 62
- Caracteristici sfaturi 62
- Configurarea laminatorului 62
- Modul de laminare 62
- Depanare 63
- Depozitare şi curăţare 63
- Problemă cauză posibilă soluţie 63
- W e e e d e e e 63
- Înregistrare produs garanţie aplicabilă la nivel mondial 63
- Hrvatski 64
- Kontrole plastifikatora 64
- Radne značajke 64
- Važne sigurnosne upute sačuvajte ih za buduću uporabu 64
- Auto shut off 65
- Mogućnosti i savjeti 65
- Postavljanje plastifikatora 65
- Postupak plastificiranja 65
- Trebate li pomoć 65
- Www fellowes com 65
- Otklanjanje poteškoća 66
- Pohrana i čišćenje 66
- Problem mogući uzrok rješenje 66
- Registracija proizvoda globalno jamstvo 66
- W e e e 66
- Kontrole na laminatorju 67
- Pomembna varnostna navodila hranite za prihodnjo uporabo 67
- Slovenščina 67
- Zmogljivost 67
- Auto shut off 68
- Funkcije in napotki 68
- Kako laminirati 68
- Postavitev laminatorja 68
- Potrebujete pomoč 68
- Www fellowes com 68
- Hramba čiščenje 69
- Odpravljanje težav 69
- Registracija izdelka svetovna garancija 69
- Težava možen vzrok rešitev 69
- W e e e 69
- 2014 fellowes inc part no 407895 rev b 70
- Declaration of conformity 70
- Fellowes 70
- Fellowes manufacturing company 70
- Help line 70
- Personal laminator 70
Похожие устройства
- HP 727 Gray (B3P24A) Руководство по эксплуатации
- Acer T272HLbmjjz (UM.HT2EE.006) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Proteus A3 (FS-57090) Руководство по эксплуатации
- Viewsonic TD2421 Руководство по эксплуатации
- VIVO Y81 Matte Black (1808) Руководство по эксплуатации
- VIVO Y81 Red (1808) Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy A9 (2018) Black Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy A9 (2018) Blue Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy A9 (2018) Pink Руководство по эксплуатации
- Nokia 230 DS Blue (RM-1172) Руководство по эксплуатации
- Arian Space 70 (ST7001RW) Руководство по эксплуатации
- Arian Space 71 (ST7002PG) Руководство по эксплуатации
- Arian Space 80 (SS8003PG) Руководство по эксплуатации
- Arian Space 100 (ST1004PG) Руководство по эксплуатации
- Irbis SP514 Black Инструкция по эксплуатации
- Asus RoG Phone ZS600KL 128Gb Black (1А007RU) Инструкция по эксплуатации
- Asus ZenFone 5 ZE620KL 64Gb White (1B062RU) Руководство по эксплуатации
- Lenovo 330-20IGM (F0D7000GRK) Руководство по эксплуатации
- Nobby 210 Руководство по эксплуатации
- Nobby 220 Руководство по эксплуатации