Fellowes Calibre A3 [11/58] Aufbewahrung und reinigung
![Fellowes Calibre A3 [11/58] Aufbewahrung und reinigung](/views2/1530166/page11/bgb.png)
11
Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter ein (befindet sich an
der Geräterückseite). Die Tasten der Bedienfläche leuchten kurz auf
(Anzeigesystemprüfung). Nach diesem Vorgang blinken die 75 Mikron-
Statusanzeigen rot.
Das Gerät schaltet automatisch für ca. 60 Sekunden in die 75 Mikron-
Statuseinstellung. Wenn das Gerät bereit für den Laminiervorgang ist,
blinken die 75 Mikron-Statusanzeigen nicht mehr, sondern leuchten rot.
Betätigen Sie zum Ändern der Folieneinstellungen die Tasten + und -, um im
Bedienfeld nach oben oder unten zu blättern. Die Größeneinstellung wird für
die Kaltlamination blau und für die Heißlamination rot angezeigt.
Legen Sie das Dokument in die geöffnete Folie bzw. Hülle ein. Stellen Sie
sicher, dass das Dokument mittig an der versiegelten Kante ausgerichtet ist.
Verwenden Sie eine dem Dokument entsprechende Foliengröße.
Legen Sie die Folie mit der versiegelten Kante zuerst in das Gerät ein. Führen
Sie die Folie gerade und mittig (nicht schräg) ein. Orientieren Sie sich an den
Eingabemarkierungen.
Dieses Gerät verfügt über ein Folienverfolgungssystem, das Fehleinzüge
erkennt und den Benutzer entsprechend informiert. Bei Erkennung eines Staus
wechselt die Machine automatisch 1-2 Sekunden lang in den Rückwärtsbetrieb,
damit der Stau beseitigt werden kann. Wenn die automatische
Rückgabefunktion aktiv ist, leuchtet die Rückgabetaste. Ist der Stau nicht
vollständig beseitigt, halten Sie die Rückgabetaste gedrückt, während Sie an der
Folie ziehen, um sie aus dem Gerät zu entfernen. Nachdem der Stau beseitigt
wurde, wechselt das Gerät wieder in den Normalbetrieb.
Nach dem Entfernen ist die herausgenommene Folie möglicherweise warm und
weich. Um eine optimale Qualität zu erzielen und Staubildung zu vermeiden,
nehmen Sie die Folie umgehend heraus. Legen Sie die Folie zum Abkühlen auf
einer ebenen Fläche ab. Seien Sie beim Umgang mit erhitzten Folien vorsichtig.
Entfernen Sie stets das vorherige laminierte Dokument, bevor Sie das nächste
zu laminierende Dokument einlegen. Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie
das Ausgabefach verwenden.
Ausschalten des Geräts – Wenn Sie den oberen Netzschalter betätigen, wechselt
das Gerät in den Abkühlmodus. Die Heizelemente werden deaktiviert, während
die Walzen weiterhin laufen, bis das Gerät die erforderliche Temperatur erreicht
hat, um sich vollständig auszuschalten. Diese Funktion verringert Abnutzung
und Verschleiß.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Gewährleisten Sie, dass das Gerät auf einer sicheren und stabilen Fläche steht.
Achten Sie darauf, dass ausreichend freier Platz (mind. 50 cm) auf der Geräterück-
seite vorhanden ist, damit die Objekte ungehindert durchlaufen können.
Schließen Sie das Gerät an einer einfach zu erreichenden Netzsteckdose an.
Beste Laminierergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Ausgabefach befestigen.
1.
2. 4.
3.
AUFSTELLEN DES LAMINIERGERÄTS
LAMINIEREN
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Bedienfeld leuchtet nicht. Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Schalten Sie das Gerät auf der Rückseite neben dem Steckereingang ein,
nachdem Sie es an die Netzsteckdose angeschlossen haben.
Die Rückgabetaste blinkt rot. Das Gerät hat einen Vorlagenfehleinzug erkannt. Die automatische Rückgabefunktion ist aktiviert.
Alle LEDs blinken abgedunkelt.
Das Laminiergerät ist in den automatischen
Abschaltmodus gewechselt.
Drücken Sie auf eine beliebige Taste, oder schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein, um es neu zu starten.
Die Laminierfolie versiegelt das Dokument
nicht vollständig.
Das Dokument ist möglicherweise zu dick zum
Laminieren.
Überprüfen Sie, ob die Durchgangsstärke richtig eingestellt ist, und
führen Sie das Dokument mit der Folie erneut ein.
Möglicherweise ist die Temperatur nicht richtig
eingestellt.
Überprüfen Sie, ob die Folienstärke richtig eingestellt ist, und führen
Siedas Dokument mit der Folie erneut ein.
Die Folie weist Wellen oder Blasen auf.
Möglicherweise ist die Temperatur nicht richtig
eingestellt.
Überprüfen Sie, ob die Folienstärke richtig eingestellt ist, und führen
Siedas Dokument mit der Folie erneut ein.
Die Hülle ist im Gerät verblieben. Die Folie klemmt.
Das Gerät gibt das Dokument automatisch wieder aus. Ist der Stau nicht
vollständig beseitigt, halten Sie die Rückgabetaste gedrückt, während
Siean der Folie ziehen, um sie aus dem Gerät zu entfernen.
Staubildung
Die Folie wurde mit dem offenen Ende zuerst in das
Gerät eingelegt.
Die Folie war beim Einführen nicht mittig ausgerichtet.
Die Folie war beim Einführen nicht gerade ausgerichtet.
Es wurde eine leere Folienhülle verwendet.
Die Folie ist nach dem Laminiervorgang
beschädigt.
Die Walzen sind beschädigt oder weisen
Klebstoffreste auf.
Führen Sie Reinigungsblätter durch das Gerät, um die Walzen zu testen
und zu reinigen.
Ausschalten des Geräts – Wenn Sie den oberen Netzschalter betätigen, wechselt das Gerät in den Abkühlmodus. Die Heizelemente werden deaktiviert, während die Walzen weiterhin
laufen, bis das Gerät die erforderliche Temperatur erreicht hat, um sich vollständig auszuschalten. Diese Funktion verringert Abnutzung und Verschleiß. Ziehen Sie das Netzkabel aus
der Steckdose. Die Außenseite des Geräts kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Lösungsmittel oder brennbare Materialien.
Reinigungsblätter für das Gerät können separat erworben werden. Führen Sie die Blätter durch das erwärmte Gerät, um etwaige Rückstände von den Walzen zu entfernen. Die
regelmäßige Verwendung von Reinigungsblättern trägt zu einer optimalen Leistung bei und wird daher empfohlen. (Bestellcode für Reinigungsblätter: 5320604).
AUFBEWAHRUNG UND REINIGUNG
Unsere Experten helfen Ihnen gern.
Kundendienst...
www.fellowes.com
Rufen Sie stets zuerst Fellowes an, bevor Sie sich an Ihre Verkaufsstelle wenden. Die Kontaktangaben finden Sie auf der hinteren Umschlagseite.
BRAUCHEN SIE HILFE?
Содержание
- Small office laminator 1
- Laminator controls 3
- Quick start guide 3
- Capabilities 4
- English 4
- Features tips 4
- Important safety instructions keep for future use 4
- Laminator controls 4
- How to laminate 5
- Need help 5
- Setting up the laminator 5
- Storage cleaning 5
- Troubleshooting 5
- Www fellowes com 5
- Capacites 6
- Commandes de la plastifieuse 6
- Consignes de securite importantes a conserver 6
- Fonctions et conseils 6
- Françai 6
- Besoin d aide 7
- Depannage 7
- Pour plastifier 7
- Preparation de la plastifieuse 7
- Stockage et nettoyage 7
- Capacidades 8
- Características y consejos 8
- Controles de la plastificadora 8
- Españo 8
- Instrucciones importantes de seguridad consérvelas para un uso futuro 8
- Almacenamiento y limpieza 9
- Configuración de la plastificadora 9
- Cómo plastificar 9
- Localización y solución de problemas 9
- Necesita ayuda 9
- Www fellowes com 9
- Bedienelemente 10
- Deutsc 10
- Funktionsmerkmale und tipps 10
- Leistungsmerkmale 10
- Wichtige sicherheitsvorschriften bitte aufbewahren 10
- Aufbewahrung und reinigung 11
- Aufstellen des laminiergeräts 11
- Brauchen sie hilfe 11
- Fehlersuche und behebung 11
- Laminieren 11
- Www fellowes com 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Comandi della plastificatrice 12
- Funzioni e suggerimenti 12
- Importanti istruzioni di sicurezza conservare per futuro riferimento 12
- Italian 12
- Bisogno di aiuto 13
- Come plastificare 13
- Conservazione e pulizia 13
- Impostazione della plastificatrice 13
- Risoluzione dei problemi 13
- Www fellowes com 13
- Bedieningsknoppen lamineermachine 14
- Belangrijke veiligheidsinstructies bewaren voor naslag 14
- Kenmerken en tips 14
- Nederland 14
- Overzicht 14
- Hulp nodig 15
- Installeren van lamineermachine 15
- Lamineren 15
- Opslag en reiniging 15
- Probleemoplossing 15
- Www fellowes com 15
- Funktioner och tips 16
- Lamineringskontroller 16
- Specifikationer 16
- Svensk 16
- Viktiga säkerhetsanvisningar spara för framtida referens 16
- Behöver du hjälp 17
- Felsökning 17
- Förbereda lamineringsmaskinen 17
- Förvaring och rengöring 17
- Laminera 17
- Www fellowes com 17
- Funktioner og tips 18
- Kapacitet 18
- Lamineringskontroller 18
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner gem til fremtidig reference 18
- Fejlfinding 19
- Har du brug for hjælp 19
- Opbevaring og rengøring 19
- Opsætning af lamineringsmaskinen 19
- Sådan laminerer du 19
- Www fellowes com 19
- Laitteen tiedot 20
- Laminaattorin ohjaimet 20
- Ominaisuudet ja vinkkejä 20
- Tärkeitä turvallisuusohjeita säilytä myöhempää käyttöä varten 20
- Laminaattorin asennus 21
- Laminointi 21
- Säilytys ja puhdistus 21
- Tarvitsetko apua 21
- Vianetsintä 21
- Www fellowes com 21
- Egenskaper og tips 22
- Kapasitet 22
- Laminatorkontroller 22
- Viktige sikkerhetsinstrukser ta vare på disse for fremtidig bruk 22
- Feilsøking 23
- Hvordan laminere 23
- Lagring og rengjøring 23
- Sette opp lamineringsmaskinen 23
- Trenger du hjelp 23
- Www fellowes com 23
- Elementy systemu obsługi laminatora 24
- Funkcje i porady 24
- Parametry 24
- Ważne zasady bezpieczeństwa zachować do późniejszego użytku 24
- Jak należy laminować 25
- Potrzebna pomoc 25
- Przechowywanie i czyszczenie 25
- Przygotowanie laminatora do pracy 25
- Rozwiązywanie problemów technicznych 25
- Www fellowes com 25
- Важные инструкции по технике безопасности сохранить для использования в дальнейшей работе 26
- Описание функций и практические советы 26
- Русски 26
- Технические возможности 26
- Элементы управления ламинатора 26
- Www fellowes com 27
- Описание процесса ламинирования 27
- Поиск и устранение неисправностей 27
- Требуется помощь 27
- Установка и подготовка ламинатора к эксплуатации 27
- Чистка и хранение 27
- Eλληνικ 28
- Δυνατοτητεσ 28
- Σημαντικεσ οδηγιεσ για την ασφαλεια φυλαξτε για μελλοντικη αναφορα 28
- Χαρακτηριστικα και συμβουλεσ 28
- Χειριστηρια συσκευησ πλαστικοποιησησ 28
- Www fellowes com 29
- Αποθηκευση και καθαρισμοσ 29
- Επιλυση προβληματων 29
- Πωσ θα κανετε πλαστικοποιηση 29
- Ρυθμιση πλαστικοποιησησ 29
- Χρειαζεστε βοηθεια 29
- Lami nasyon maki nesi kontrolleri 30
- Türkçe 30
- Önemli güvenli k yönergeleri gelecekte kullanmak i çi n saklayin 30
- Özelli kler 30
- Özelli kler ve i puçlari 30
- Lami nasyon i şlemi 31
- Lami nasyon maki nesi ni ayarlama 31
- Saklama ve temi zli k 31
- Sorun gi derme 31
- Www fellowes com 31
- Yardima mi i hti yaciniz var 31
- Důležité bezpečnostní pokyny uchovejte pro pozdější použití 32
- Ovládací prvky laminátoru 32
- Vlastnosti 32
- Vlastnosti a tipy 32
- Česky 32
- Nastavení laminátoru 33
- Postup při laminování 33
- Potřebujete pomoc 33
- Uchovávání a čištění 33
- Www fellowes com 33
- Řešení problémů 33
- Dôležité bezpečnostné pokyny uschovajte na použitie v budúcnosti 34
- Funkcie a tipy 34
- Ovládacie prvky laminátora 34
- Parametre 34
- Slovensky 34
- Nastavenie laminátora 35
- Postup laminovania 35
- Potrebujete pomoc 35
- Riešenie problémov 35
- Uskladnenie a čistenie 35
- Www fellowes com 35
- Fontos biztonsági utasítások őrizze meg 36
- Funkciók és tippek 36
- Laminálógép vezérlői 36
- Teljesítmény 36
- A laminálógép beállítása 37
- Hibaelhárítás 37
- Hogyan lamináljunk 37
- Segítségre van szüksége 37
- Tárolás és tisztítás 37
- Www fellowes com 37
- Capacidades 38
- Comandos do laminador 38
- Funções e sugestões 38
- Importantes instruções de segurança guardar para utilização futura 38
- Portuguê 38
- Armazenamento e limpeza 39
- Como laminar 39
- Detecção e resolução de problemas 39
- Necessita de ajuda 39
- Preparação do laminador 39
- Www fellowes com 39
- Бутони за управление на ламинатора 40
- Българск 40
- Важни инструкции за безопасност запазете ги за бъдеща употреба 40
- Технически данни 40
- Функционални възможности 40
- Характеристики 40
- Характеристики и съвети 40
- Www fellowes com 41
- Имате нужда от помощ 41
- Как се ламинира 41
- Настройване на ламинатора 41
- Отстраняване на неизправности 41
- Съхранение и почистване 41
- Caracteristici şi sfaturi 42
- Comenzi laminator 42
- Date tehnice 42
- Instrucţiuni importante privind siguranţa a se păstra pentru folosirea ulterioară 42
- Performanţe 42
- Român 42
- Specificaţii 42
- Aveţi nevoie de ajutor 43
- Configurarea laminatorului 43
- Depanare 43
- Depozitare şi curăţare 43
- Modul de laminare 43
- Www fellowes com 43
- Hrvatski 44
- Kontrole plastifikatora 44
- Mogućnosti i savjeti 44
- Radne značajke 44
- Važne sigurnosne upute sačuvajte ih za buduću uporabu 44
- Otklanjanje poteškoća 45
- Pohrana i čišćenje 45
- Postavljanje plastifikatora 45
- Postupak plastificiranja 45
- Trebate li pomoć 45
- Www fellowes com 45
- Funkcije in napotki 46
- Pomembna varnostna navodila hranite za prihodnjo uporabo 46
- Slovenčina 46
- Ukazi na laminatorju 46
- Zmogljivost 46
- Hramba in čiščenje 47
- Kako laminirati 47
- Odpravljanje težav 47
- Postavitev laminatorja 47
- Potrebujete pomoč 47
- Www fellowes com 47
- Funkcije i saveti 48
- Komande laminatora 48
- Mogućnosti 48
- Srpski 48
- Važna bezbednosna uputstva sačuvati za buduću upotrebu 48
- Kako se laminira 49
- Podešavanje laminatora 49
- Potrebna vam je pomoć 49
- Rešavanje problema 49
- Skladištenje i čišćenje 49
- Www fellowes com 49
- Www fellowes co 51
- Www fellowes co 53
- Product registration worldwide warranty 54
- Product registration worldwide warranty 55
- W e e e 56
- A termék elektromos és elektronikus berendezésként került besorolásra amennyiben eljön az az idő hogy a terméket ki kell dobni akkor azt az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó európai weee irányelv valamint az irányelvre vonatkozó helyi törvények betartásával kell megtenni a weee irányelvről további információkat az alábbi honlapon talál www fellowes com weee 57
- Acest produs este clasificat drept un echipament electric şi electronic în momentul în care trebuie să îl eliminaţi vă rugăm să vă asiguraţi că procedaţi la eliminarea acestuia în conformitate cu directiva europeană privind eliminarea echipamentului electric şi electronic uzat weee şi în conformitate cu legislaţia locală referitoare la această directivă pentru mai multe informaţii cu privire la directiva weee vă rugăm să vizitaţi www fellowes com weee 57
- Bu ürün elektrikli ve elektronik ekipman olarak sınıflandırılmaktadır bu ürünü atma zamanınız geldiğinde lütfen ürünü avrupa birliği nin elektrikli ve elektronik ekipmanların atılması weee direktifi ne ve bu direktifle ilgili yerel düzenlemelere uygun şekilde atın weee direktifi ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen www fellowes com weee adresini ziyaret edin 57
- Da biste dobili više informacija o direktivi weee molimo da posetite www fellowes com weee 57
- Este equipamento está classificado como equipamento eléctrico e electrónico caso seja necessário eliminar este equipamento certifique se de que procede em conformidade com a directiva europeia relativa a equipamento eléctrico e electrónico reee e de acordo com a legislação local relativa a esta directiva para mais informações sobre a directiva reee visite www fellowes com weee 57
- Ovaj je uređaj klasificiran kao električna i elektronička oprema kad odlučite odstraniti ovaj uređaj pobrinite se da to učinite u skladu s europskom direktivom o električnom i elektroničkom otpadu weee waste of electrical and electronic equipment te odgovarajuće mjesnim zakonima u vezi s ovom direktivom više informacija o weee direktivi možete pronaći na web stranici www fellowes com weee 57
- Sr ovaj proizvod je klasifikovan kao električna i elektronska oprema ako u bilo kom trenutku odlažete ovaj proizvod u otpad molimo da to učinite u skladu sa evropskom direktivom o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi weee i u skladu sa lokalnim zakonima u vezi sa ovom direktivom 57
- Ta izdelek se šteje kot električna in elektronska oprema ko boste želeli zavreči izdelek vas prosimo da to storite v skladu z direktivo evropskega parlamenta in sveta o odpadni električni in elektronski opremi weee in predpisi ki veljajo v vaši državi za več informacij o direktivi weee obiščite www fellowes com weee 57
- Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení v případě že budete chtít zařízení zlikvidovat laskavě postupujte podle směrnice o likvidaci elektrických a elektronických zařízeních oeez další informace o směrnici oeez naleznete na www fellowes com weee 57
- Tento výrobok je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie ak je zariadenie potrebné zlikvidovať zaistite aby sa tak stalo v súlade so smernicou eú o odpade z elektrických a elektronických zariadení weee a v zhode s miestnymi zákonmi vzťahujúcimi sa na túto smernicu podrobnejšie informácie o smernici weee nájdete na adrese www fellowes com weee 57
- W e e e 57
- Www fellowes com weee weee 57
- Αυτό το προϊόν έχει ταξινομηθεί ως ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός όταν θα έλθει ο καιρός να απορρίψετε το προϊόν αυτό διασφαλίστε ότι θα το κάνετε σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία περί απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού weee και σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία που σχετίζεται με την οδηγία αυτή για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την οδηγία weee επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www fellowes com weee 57
- Този продукт е класифициран като електрическо и електронно оборудване когато дойде време да изхвърлите продукта моля уверете се че извършвате това в съответствие с директивата относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване оеео и в съгласие с местното законодателство свързано с тази директива за повече информация за директивата оеео моля посетете www fellowes com weee 57
- Customer service support 58
- Declaration of conformity 58
- Europe freephone 00800 1810 1810 benelux 31 0 13 458 0580 deutschland 49 0 511 545489 0 france 33 0 1 78 64 91 00 italia 39 071 730041 polska 48 22 205 21 10 españa portugal 34 91 748 05 01 united kingdom 44 0 1302 836836 58
- Fellowes ltd 58
- Www fellowes com 58
Похожие устройства
- Fellowes Calibre A4 Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 Руководство по эксплуатации
- Fellowes Saturn 3i A3 Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre 720-18APR (90HY002URS) Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre 720-18APR (90HY002VRS) Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre 720-18APR (90HY002WRS) Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire C27-865 DQ.BCPER.002 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire C27-865 DQ.BCPER.003 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire C27-865 DQ.BCNER.002 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire C27-865 DQ.BCNER.003 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire S24-880 DQ.BA8ER.002 Инструкция по эксплуатации
- VIVO Y91i Starry Black(1816) Руководство пользователя
- VIVO Y91i Red (1816) Руководство пользователя
- VIVO Y91 Starry Black (1814) Руководство пользователя
- Haier Power P8 Black Руководство по эксплуатации
- Haier Power P11 Руководство по эксплуатации
- Haier Alpha A6 Black Руководство по эксплуатации
- Haier Alpha A6 Blue Руководство по эксплуатации
- Haier Elegance E13 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения