Epson M100 — руководство по устранению неполадок с печатью и загрузкой бумаги [65/81]
![Epson M100 [65/81] Индикаторы не горят](/views2/1053136/page65/bg41.png)
❏ Убедитесь, что направляющие прилегают к обеим сторонам пачки бумаги.
❏ Убедитесь, что бумага не скручена и не сложена. Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее
или слегка согните в противоположную сторону.
❏ Достаньте пачку бумаги и проверьте, не слишком ли она тонкая.
& «Бумага» на стр. 69
❏ Встряхните пачку бумаги, чтобы отделить листы друг от друга, затем снова положите бумагу в податчик.
❏ Если печатается слишком много копий, проверьте значение параметра Copies (Копии) как описано
ниже и в вашем приложении.
В Windows — проверьте параметр Copies (Копии) в главном окне.
Mac OS X — проверьте параметр Copies (Количество копий) в окне Print (Печать).
Бумага загружена неправильно
Если вы загрузите бумагу в устройство слишком глубоко, бумага будет подаваться неправильно.
Выключите устройство и осторожно достаньте бумагу. Затем включите устройство и правильно загрузите
бумагу.
Бумага выталкивается не полностью или сминается
❏ Если бумага не извлекается полностью, нажмите на кнопку +, чтобы извлечь бумагу. Если бумага
замялась внутри устройства, удалите ее, обратившись к следующему разделу.
& «Замятие бумаги» на стр. 57
❏ Если бумага выходит смятой, возможно, она влажная или слишком тонкая. Загрузите новую стопку
бумаги.
Примечание:
Храните неиспользованную бумагу в оригинальной упаковке в сухом месте.
Устройство не печатает
Индикаторы не горят
❏ Нажмите на кнопку P, чтобы удостовериться, что устройство включено.
❏ Убедитесь, что шнур питания подключен надежно.
❏ Удостоверьтесь, что электрическая розетка работает и не управляется переключателем или таймером.
Горит только индикатор питания
❏ Выключите устройство и компьютер. Убедитесь, что интерфейсный кабель устройства подключен
надежно.
Руководство пользователя
Устранение неполадок с печатью
65
Содержание
- Авторские права и торговые марки p.2
- Важные инструкции p.3
- Перезаправка чернил p.3
- Знакомство с устройством p.3
- Печать p.3
- Обслуживание устройства и по p.3
- Введение p.3
- Обращение с бумагой и другими носителями p.3
- Авторские права и торговые марки p.3
- Содержание p.3
- Устранение неполадок с печатью p.4
- Информация о продукте p.4
- Служба поддержки p.4
- Указатель p.5
- Предостережения важная информация и примечания p.6
- Поиск информации p.6
- Версии операционных систем p.6
- Введение p.6
- Важные инструкции p.8
- Важные инструкции по безопасности p.8
- Рекомендации и предупреждения о работе с устройством p.8
- Установка использование устройства p.9
- Работа с принтером при беспроводном подключении p.10
- Обращение с чернилами p.10
- Детали устройства p.11
- Руководство пользователя p.11
- Знакомство с устройством p.11
- Кнопки p.12
- Руководство к панели управления p.12
- Руководство пользователя p.12
- Знакомство с устройством p.12
- Индикаторы p.13
- Руководство пользователя p.13
- Знакомство с устройством p.13
- Обращение с бумагой и другими носителями p.14
- Использование загрузка и хранение носителей p.14
- Выбор бумаги p.14
- Хранение носителей p.14
- Параметры типа бумаги от драйвера принтера p.15
- Обращение с бумагой и другими носителями p.15
- Устройство автоматически настраивается на тип бумаги выбранный в настройках печати вот почему правильные настройки типа бумаги настолько важны они сообщают устройству какой тип бумаги используется и соответствующим образом корректируют покрытие чернилами в следующей таблице перечислены параметры которые нужно выбрать для каждого типа бумаги p.15
- Руководство пользователя p.15
- Примечание в различных регионах в наличии могут быть разные типы бумаги p.15
- Передвиньте боковую направляющую к левому краю p.16
- Обращение с бумагой и другими носителями p.16
- Руководство пользователя p.16
- Откройте держатель бумаги и секции приемного лотка затем поднимите ограничитель p.16
- Загрузка бумаги и конвертов p.16
- Загружайте бумагу стороной для печати вверх напротив правой стороны заднего устройства подачи бумаги p.16
- Для загрузки бумаги сделайте следующее p.16
- Руководство пользователя p.17
- Передвиньте боковую направляющую к левому краю бумаги но не слишком туго p.17
- Обращение с бумагой и другими носителями p.17
- Печать p.18
- Драйвер принтера и утилита status monitor p.18
- Доступ к по принтера в windows p.18
- Через меню пуск p.18
- Из приложений windows p.18
- Получение информации из интерактивного справочного руководства p.19
- Из значка принтера на панель задач p.19
- Доступ к драйверу принтера в mac os x p.19
- Основные операции p.20
- Получение информации из интерактивного справочного руководства p.20
- Основы печати p.20
- Основные настройки устройства в windows p.20
- Откройте диалоговое окно print печать доступ к драйверу принтера в mac os x на стр 19 p.22
- Основные настройки устройства в mac os x p.22
- Выберите файл для печати p.22
- Выберите используемое устройство для параметра printer принтер p.22
- Руководство пользователя p.22
- Распечатайте выбранный файл p.22
- Печать p.22
- Использование кнопки устройства p.23
- Отмена печати p.23
- В windows p.24
- В mac os x p.24
- Предустановки устройства только для windows p.25
- Настройки устройства в windows p.25
- Дополнительные возможности p.25
- Двусторонняя печать только для windows p.25
- Проверьте остальные параметры и печатайте p.26
- Печать p.26
- Откройте окно драйвера принтера доступ к по принтера в windows на стр 18 p.26
- Настройки устройства в windows p.26
- Нажмите settings настройки и выберите подходящие параметры p.26
- Установите флажок 2 sided printing двусторонняя печать p.26
- Руководство пользователя p.26
- Печать по размеру страницы p.27
- Настройки устройства в windows p.27
- Настройки устройства в mac os x p.27
- Настройки устройства в mac os x p.28
- Печать нескольких страниц на листе p.28
- Настройки устройства в windows p.28
- Настройка общего доступа к устройству p.29
- Общий доступ к устройству для печати p.29
- Настройка в windows p.29
- Доступ к устройству по сети p.30
- Печать p.32
- Чтобы установить устройство для работы в сети mac os x используйте настройку printer sharing общие принтеры подробности см в документации к macintosh p.32
- Установка в mac os x p.32
- Руководство пользователя p.32
- Перезаправка чернил p.33
- Меры предосторожности при перезаправке чернил p.33
- Важные инструкции по безопасности меры предосторожности при работе с бутылками для чернил и их хара p.33
- Важные инструкции по безопасности меры предосторожности при работе с бутылками для чернил и их характеристики p.33
- Важные инструкции по безопасности p.33
- Проверка уровня чернил p.34
- Характеристики бутылок с чернилами p.34
- Перезаправка контейнера для чернил p.34
- Перезаправка чернил p.35
- Руководство пользователя p.35
- Отломите колпачок крышки снимите крышку с бутылки с чернилами удалите пломбу и затем заверните крышку p.35
- Откройте крышку блока контейнеров для чернил и снимите крышку с одного контейнера после снятия крышки разместите ее как показано на приведенном ниже рисунке p.35
- Проверка дюз печатающей головки p.38
- Обслуживание устройства и по p.38
- Утилита проверки дюз для windows p.38
- Утилита проверки дюз для mac os x p.38
- Использование кнопок устройства p.39
- Прочистка печатающей головки p.40
- Прочистка печатающей головки на стр 40 калибровка печатающей головки на стр 42 p.40
- Прочистить печатающую головку можно с компьютера при помощи утилиты head cleaning прочистка печатающей головки из программного обеспечения принтера или при помощи кнопок на панели управления p.40
- Обслуживание устройства и по p.40
- Если какой либо из сегментов напечатанных линий отсутствует как показано ниже это может означать забитую дюзу или необходимость калибровки печатающей головки p.40
- Руководство пользователя p.40
- Если получившееся при печати изображение слишком бледное или на нем отсутствуют некоторые точки решить проблему может прочистка печатающей головки которая гарантирует правильную подачу чернил p.40
- Использование кнопок устройства p.41
- Утилита прочистка печатающей головки для windows p.41
- Утилита прочистка печатающей головки для mac os x p.41
- Калибровка печатающей головки p.42
- Утилита калибровка печатающей головки для windows p.42
- Утилита калибровка печатающей головки для mac os x p.43
- Очистка направляющей для бумаги p.43
- Использование утилиты чистка направляющей бумаги для windows p.43
- Замена чернил в контейнере с чернилами p.44
- Использование утилиты чистка направляющей бумаги для mac os x p.44
- Утилита технологическая прочистка чернил для mac os x p.45
- Утилита технологическая прочистка чернил для windows p.45
- Сохранение электроэнергии p.46
- В windows p.46
- В mac os x p.46
- Очистка внутренних поверхностей устройства p.47
- Проверка количества поданных листов бумаги p.47
- Очистка устройства p.47
- Очистка внешних деталей устройства p.47
- Транспортировка устройства p.48
- Проверка по установленного на вашем компьютере p.50
- Проверка и установка вашего по p.50
- В windows p.50
- В mac os x p.50
- Установка по p.51
- Удаление по p.51
- В windows p.51
- В mac os x p.52
- Руководство пользователя p.53
- Обслуживание устройства и по p.53
- Индикаторы ошибок p.54
- Устранение неполадок с печатью p.54
- Диагностирование проблемы p.54
- Устранение неполадок с печатью p.55
- Руководство пользователя p.55
- Проверка состояния устройства p.55
- Откройте окно драйвера принтера перейдите на вкладку maintenance обслуживание и щелкните кнопку epson status monitor 3 p.55
- Если появляется сообщение о том что срок службы впитывающей чернила прокладки заканчивается обратитесь в сервисный центр epson для ее замены сообщение будет отображаться регулярно до тех пор пока впитывающие чернила прокладки не будут заменены когда впитывающие чернила прокладки будет заполнены устройство прекратит печать и потребуется сервисное обслуживание epson чтобы ее продолжить p.55
- Если во время печати происходит ошибка в окне status monitor появляется сообщение об ошибке p.55
- Дважды щелкните по значку устройства на панели задач windows о добавлении значка на панель задач см следующий раздел из значка принтера на панель задач на стр 19 p.55
- В windows p.55
- Существует два способа доступа к epson status monitor 3 p.55
- В mac os x p.56
- Замятие бумаги p.57
- Извлечение замятой бумаги из устройства p.58
- Предотвращение замятия бумаги p.58
- Повторная печать после замятия бумаги только для windows p.59
- Справка по качеству печати p.59
- Горизонтальные полосы p.60
- Несовпадение или полосы по вертикали p.60
- Отпечаток размыт размазан или загрязнен или подача чернил происходит плохо p.61
- Проблемы отпечатков не связанные с качеством печати p.62
- Отпечатки получаются с небольшим наклоном p.62
- Неправильные поля p.62
- Неправильные или искаженные символы p.62
- Печатаются пустые страницы p.63
- Изображение перевернуто p.63
- Печать идет слишком медленно p.63
- Отпечаток смазанный или потертый p.63
- Бумага подается по несколько листов сразу p.64
- Бумага подается неправильно p.64
- Бумага не подается p.64
- Индикаторы не горят p.65
- Горит только индикатор питания p.65
- Устройство не печатает p.65
- Бумага загружена неправильно p.65
- Бумага выталкивается не полностью или сминается p.65
- Увеличение скорости печати только в windows p.66
- Другие проблемы p.67
- Использование тихого режима при печати на простой бумаге p.67
- В mac os x p.68
- Бутылки с чернилами p.68
- Требования к системе p.68
- Информация о продукте p.68
- В windows p.68
- Характеристики принтера p.69
- Технические характеристики p.69
- Бумага p.69
- Руководство пользователя p.70
- Примечание в зависимости от типа используемого носителя качество печати может ухудшиться в верхней или в нижней части отпечатка или эти области могут смазаться p.70
- Область печати выделена цветом p.70
- Область печати p.70
- Конверты p.70
- Информация о продукте p.70
- Механические характеристики p.71
- Характеристики сетевого интерфейса p.71
- Руководство пользователя p.71
- Информация о продукте p.71
- Электрические характеристики p.71
- Условия окружающей среды p.72
- Соответствие стандартам и допускам p.72
- Руководство пользователя p.72
- Примечание уточните данные о напряжении прочитав наклейку на тыльной стороне устройства p.72
- Модель для европы p.72
- Информация о продукте p.72
- Только для использования в следующих странах ирландия великобритания австрия германия лихтенштейн швейцария франция бельгия люксембург нидерланды италия португалия испания дания финляндия норвегия швеция исландия кипр греция словения мальта болгария чехия эстония венгрия латвия литва польша румыния и словакия p.73
- Руководство пользователя p.73
- Информация о продукте p.73
- Интерфейс p.73
- Для пользователей из европы мы seiko epson corporation настоящим утверждаем что данное оборудование модель b531c соответствует основным требованиям и прочим важным условиям директивы 1999 5 ec p.73
- Для m105 p.73
- Во франции разрешено использование только в помещениях в италии требуется разрешение на использование вне помещений p.73
- Epson не несет ответственности связанной с любыми поломками из за нерекомендованного использования или модификации устройства p.73
- Web сайт технической поддержки p.74
- Служба поддержки p.74
- Перед обращением в epson p.74
- Обращение в службу поддержки пользователей продукции epson p.74
- Служба поддержки пользователей во вьетнаме p.75
- Служба поддержки пользователей в таиланде p.75
- Служба поддержки пользователей в индонезии p.75
- Служба поддержки пользователей в европе p.75
- Интернет http www epson co th p.75
- Интернет http www epson co id p.75
- Горячая линия epson hotline телефон 66 2685 9899 p.75
- Сервисный центр epson p.76
- Горячая линия epson hotline p.76
- Служба поддержки epson helpdesk p.77
- Интернет http www epson com my p.77
- Интернет http www epson co in p.77
- Epson trading m sdn bhd p.77
- Служба поддержки пользователей в малайзии p.77
- Служба поддержки пользователей в индии p.77
- Факс 30515005 p.78
- Телефон 080 30515000 p.78
- Служба поддержки пользователей на филиппинах p.78
- Служба поддержки p.78
- Руководство пользователя p.78
- Региональные офисы epson india p.78
- Прямая линия службы поддержки 63 2 706 2625 p.78
- Магистральная линия 63 2 706 2609 p.78
- Интернет http www epson com ph p.78
- Для получения технической поддержки и другого послепродажного обслуживания пользователям рекомендуется обращаться в epson philippines corporation по следующим номерам телефона и факса а также по указанному адресу электронной почты p.78
- Для обслуживания информации о продукте или заказа картриджа 18004250011 09 00 21 00 это бесплатный номер p.78
- Для обслуживания cdma и мобильные пользователи 3900 1600 09 00 18 00 указывать стандартный местный префикс p.78
- Горячая линия helpline p.78
- Головной офис epson india бангалор p.78
- Электронная почта epchelpdesk epc epson com ph p.78
- Факс 63 2 706 2665 p.78
- Указатель p.80
- Руководство пользователя p.80
- Руководство пользователя p.81
- Указатель p.81
Похожие устройства
-
Epson L3260 SeriesИнструкция по применению -
Epson L5290 SeriesИнструкция пользователя -
Epson ET-2820 SeriesИнструкция по работе -
Epson ET-4800 SeriesЭксплуатационная инструкция -
Epson M1170Руководство по настройке -
Epson ET-M1170Инструкция пользователя -
Epson ColorWorks CW-C6000PeDatasheet -
Epson Stylus C70Руководство пользователя -
Epson L130Руководство пользователя -
Epson L1250Руководство по эксплуатации -
Epson L8050 (C11CK37405)Руководство по эксплуатации -
Epson L8050 (C11CK37405)Руководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно загружать бумагу и устранять неполадки с печатью. Следуйте простым шагам для решения проблем с подачей бумаги и настройками устройства.