JBL Tune 590BT White [12/20] Quick start guide guide de démarrage rapide
![JBL Tune 590BT White [12/20] Quick start guide guide de démarrage rapide](/views2/1531441/page12/bgc.png)
FR
Commutation aisée entre les appareils
1. Coupler et connecter le casque avec le 1er dispositif (Voir la section 3 sur la connexion Bluetooth)
2. Coupler et connecter le casque avec le 2e dispositif Bluetooth
3. Se connecter au périphérique bluetooth
Choisir « JBL TUNE590BT » pour se connecter
Éléments à noter:
a. Un maximum de 2 appareils peuvent être connectés simultanément
b. Pour modifier la source de musique, mettre en pause la musique sur le dispositif actuel et sélectionner lancer
sur le 2e périphérique.
c. Les appels téléphoniques ont toujours la priorité.
d. Si un appareil est hors de portée du Bluetooth ou de est hors tension, vous devrez peut-être reconnecter
manuellement le dispositif restant. Voir Section 7 Étape 3
ES
Intercambio perfecto entre dispositivos
1. Emparejar y conectar los auriculares con el primer dispositivo (consulte la sección 3 Conexión Bluetooth)
2. Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth
3. Conexión con un dispositivo Bluetooth
Seleccione "JBL TUNE590BT" para conectarse
Elementos a tener en cuenta:
a. Es posible conectar dos dispositivos simultáneamente como máximo
b. Para cambiar la fuente de la música, pause la música en el dispositivo actual y seleccione la reproducción en el
segundo dispositivo.
c. Las llamadas telefónicas siempre tienen prioridad.
d. Si un dispositivo sale del alcance de Bluetooth o se apaga, es posible que deba
volver a conectar el otro dispositivo manualmente. Consulte la sección 7, paso 3.
DE
Nahtloser Wechsel zwischen verschiedenen Geräten
1. Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem ersten Gerät (siehe Abschnitt 3: Bluetooth-Verbindung)
2. Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem zweiten Bluetooth-Gerät
3. Stelle die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät her
Wähle “JBL TUNE590BT” aus, um das Gerät zu verbinden
Anmerkungen:
a. Es können maximal 2 Geräte gleichzeitig angeschlossen werden
b. Um die Musikquelle zu wechseln, pausiere die Musikwiedergabe auf dem aktuellen Gerät und wähle 'Play' auf
dem zweiten Gerät aus.
c. Ein Telefonanruf erhält immer die Priorität.
d. Falls ein Gerät den Bluetooth-Bereich verlässt oder sich ausschaltet, muss das andere Gerät eventuell manuell
erneut verbunden werden. Siehe Abschnitt 7: Schritt 3.
IT
Passaggio immediato fra diversi dispositivi
1. Abbinare e collegare la cuffia col 1° dispositivo (vedere Sezione 3 Collegamento Bluetooth)
2. Abbinare e collegare la cuffia col 2° dispositivo bluetooth
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"JBL TUNE590BT" per collegare
Elemento da notare:
a. E' possibile collegare in contemporanea massimo 2 dispositivi
b. Per cambiare sorgente musicale, mettere in pausa la musica sul dispositivo corrente e selezionare play sul 2°
dispositivo.
c. Le telefonate avranno sempre la priorità.
d. Se un dispositivo va fuori dalla portata del Bluetooth o si spegne, potrebbe essere necessario ricollegare
manualmente il dispositivo rimanente. Vedere Sezione 7, Passo 3
NL
Probleemloos schakelen tussen apparaten
1. De hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op het eerste apparaat (zie Sectie 3 Bluetooth-verbinding)
2. De hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op het tweede Bluetooth-apparaat
3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat
Selecteer “JBL TUNE590BT” om verbinding te maken
Let op het volgende:
a. Maximaal 2 apparaten kunnen tegelijkertijd worden aangesloten
b. Om naar een andere muziekbron te schakelen, de muziek op het huidige apparaat afspelen en weergave op
het tweede apparaat selecteren.
c. Telefoonoproepen hebben altijd prioriteit.
d. Als een apparaat buiten bereik van Bluetooth komt of wordt uitgeschakeld, kan het nodig zijn om het andere
apparaat handmatig opnieuw aan te sluiten. Zie Sectie 7 Stap 3.
NO
Bytt sømløst mellom enheter
1. Par og koble til hodetelefonene med første enheten (Se avsnitt 3 Bluetooth-tilkobling)
2. Par og koble til hodetelefonene med andre bluetooth-enhet
3. Koble til Bluetooth-enhet
Velg "JBL TUNE590BT" for å koble til
Elementer å legge merke til:
a. Maks 2 enheter kan kobles til samtidig
b. Hvis du vil bytte musikkilden, pause musikken på den aktuelle enheten og velg spill av på den andre enheten.
c. Anrop vil alltid ha prioritet.
d. Hvis en enhet kommer utenfor bluetooth-rekkevidde eller slår seg, kan det hende du trenger å koble til den
gjenværende enheten på nytt manuelt. Se kapittel 7, trinn 3.
FI
Vaihda saumattomasti laitteiden välillä.
1. Yhdistä kuulokkeet lähdelaitteeseen. (katso kappale 3 Bluetooth-yhteys)
2. Muodosta yhteys kuulokkeiden ja 2. bluetooth-laitteen välillä
3. Liitä Bluetooth-laitteeseen
Valitse "JBL TUNE590BT" yhteyden muodostamiseksi
Pidä mielessä seuraavat asiat:
a. Samanaikaisesti voidaan kytkeä enintään 2 laitetta
b. Voit vaihtaa musiikinlähteen keskeyttämällä musiikin nykyisessä laitteessa ja valitsemalla toista 2. laitteella.
c. Puhelut ovat aina ensi sijalla
d. Jos yksi laite on bluetooth-alueen ulkopuolella, jäljellä oleva laite on kytkettä manuaalisesti uudelleen. Katso
osio 7 vaihe 3.
SV
Smidigt att växla mellan enheter
1. Parkoppla och anslut hörlurarna med den första enheten (se avsnitt 3 Bluetooth-anslutning)
2. Parkoppla och anslut hörlurarna med den andra Bluetooth-enheten
3. Anslut Bluetooth-enhet
Välj "JBL TUNE590BT" för att ansluta
Observera:
a. Högst två enheter kan vara anslutna samtidigt
b. Byt musikkälla genom att pausa musiken på den aktuella enheten och därefter spela upp musik på den andra
enheten.
c. Telefonsamtal prioriteras alltid.
d. Om en av enheterna hamnar utanför Bluetooth-området eller stängs av kan du behöva återansluta den andra
enheten manuellt. Se avsnitt 7, steg 3.
DA
Skift problemfrit imellem enheder
1. Danne par og forbinde hovedtelefonen med den 1. enhed (se afsnit 3 Bluetooth-forbindelse)
2. Danne par og forbinde hovedtelefonen med den 2. Bluetooth-enhed
3. Forbinde til Bluetooth-enhed
Vælg "JBL TUNE590BT" for at forbinde
Bemærk:
a. Du kan højst forbinde 2 enheder simultant
b. Til at skifte musikkilde, sætte musikken på pause på den aktuelle enhed og vælge afspilning på den 2. enhed.
c. Telefonopkald vil altid have prioritet.
d. Hvis en enhed går ud af bluetooth-området eller slukkes, skal du muligvis forbinde den tilbageblivende enhed
manuelt igen. Se afsnit 7 trin 3.
PL
Z łatwością przełączaj się między urządzeniami
1. Sparuj i połącz słuchawki z pierwszym urządzeniem (patrz Rozdział 3. Połączenie Bluetooth)
2. Sparuj i połącz słuchawki z drugim urządzeniem Bluetooth
3. Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz "JBL TUNE590BT", aby się połączyć
Uwaga:
a. Jednocześnie można połączyć tylko 2 urządzenia.
b. Aby przełączyć źródło muzyki, wstrzymaj jej odtwarzania na bieżącym urządzeniu i wybierz odtwarzanie na
drugim.
c. Rozmowa telefoniczna zawsze jest priorytetowa.
d. Jeśli urządzenie utraci zasięg łączności Bluetooth lub wyłączy się, można ręcznie połączyć pozostałe
urządzenia. Patrz Rozdział 7 Krok 3.
RU
Легкое переключение между устройствами
1. Создайте пару и установите соединение наушников с 1-м устройством (см. раздел 3 ""Соединение через
Bluetooth"")
2. Создайте пару и установите соединение наушников со 2-м устройством
3. Соединение с устройством Bluetooth
Выберите "JBL TUNE590BT" для подключения
Примечания:
a. Одновременно может быть подключено не более 2 устройств
b. Чтобы выбрать другой источник музыки, приостановите воспроизведение музыки на текущем
устройстве и начните воспроизведение на 2-м.
c. Телефонный звонок всегда имеет приоритет.
d. Если устройство выходит из диапазона действия Bluetooth или выключается, может понадобиться
повторное подключение оставшегося устройства вручную. См. раздел 7, шаг 3.
PT
Alterna facilmente entre dispositivos
1. Emparelhe os fones com o primeiro dispositivo. Consulte a Seção 3 (Conexão Bluetooth)
2. Emparelhe os fones com o segundo dispositivo Bluetooth.
3. Conexão com dispositivo Bluetooth
Selecione “JBL TUNE590BT” para se conectar
Observações importantes:
a. Até dois dispositivos podem ser conectados ao mesmo tempo
b. Para trocar a fonte de sinal, pause a música no dispositivo em uso e selecione Play no outro dispositivo.
c. As chamadas telefônicas sempre têm prioridade.
d. Se um dispositivo sair do alcance do Bluetooth ou for desligado, pode ser necessário reconectar
manualmente o outro dispositivo. Consulte a Etapa 3 na Seção 7.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
ID
Beralih antarperangkat tanpa hambatan
1. Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat pertama (lihat Bagian 3 Koneksi Bluetooth)
2. Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat bluetooth kedua
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “JBL TUNE590BT” untuk menyambung
Poin yang harus dicatat:
a. Jumlah maksimum perangkat yang dapat dihubungkan secara bersamaan adalah 2 perangkat
b. Untuk beralih sumber musik, hentikan sementara musik di perangkat yang sedang berjalan dan pilih tombol
putar di perangkat kedua.
c. Panggilan telepon akan selalu diutamakan.
d. Jika satu perangkat keluar dari jangkauan bluetooth atau dimatikan, Anda perlu menghubungkan ulang
perangkat lainnya secara manual. Lihat Bagian 7 Langkah 3.
JP
デバイス間のスムーズな切り替え
1. 1台目のデバイスにヘッドホンをペアにして接続 (セクション3 Bluetooth 接続をご覧ください)
2. 2台目のBluetooth対応機器にヘッドホンをペアにして接続してください。
3. Bluetooth対応機器に接続
接続するには「JBL TUNE590BT」を選択
注意すべき項目:
a. 同時に最高2台のデバイスまで接続が可能です
b. 音楽ソースを切り替えるには、現在使用中のデバイスの音楽を一時停止し、2台目のデバイスで再
生を選択します。
c. 通話は常に優先します。
d. 1台のデバイスがBluetoothの圏外にある、または電源が切れている場合、もう1台を手動で再接続
しなければならないことがあります。セクション7のステップ3をご覧ください。
KO
끊김없는 장치 전환
1. 헤드폰을 첫 번째 장치에 페어링 및 연결합니다. (섹션 3 Bluetooth 연결 참조)
2. 헤드폰을 두 번째 Bluetooth 장치에 페어링 및 연결합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 "JBL TUNE590BT" 선택
참고 품목:
a. 최대 장치 2개와 동시에 연결할 수 있습니다
b. 음원을 전환하려면 현재 장치에서 재생 중인 음악을 일시 중지하고 두 번째 장치에서 재생을 선택하십시오.
c. 전화가 우선 처리됩니다.
d. 장치가 Bluetooth 범위를 벗어나거나 전원이 꺼질 경우 남은 장치를 직접 재연결해야 할 수 있습니다.
(섹션 7 3단계 참조)
CHS
设备间无缝切换
1. 为耳机和 1 号设备配对并连接。(参阅第 3 节蓝牙连接)
2. 为耳机和 2 号蓝牙设备配对并连接。
3. 连接蓝牙设备
选择 "JBL TUNE590BT" 以连接
注意事项:
a. 最多可同时连接 2 台设备
b. 要切换音乐源,请暂停当前设备上的音乐并选择 2 号设备以播放。
c. 通话总是优先。
d. 如果设备不在蓝牙范围以内或电源关闭,您可能需要手动重新连接剩下的设备。 参见第 7 节的步骤 3。
CHT
在不同裝置之間無縫切換
1. 配對並將耳機與第 1 個裝置連接(請參閱第 3 節 Bluetooth 連接)
2. 配對並將耳機與第 2 個 Bluetooth 裝置連接
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選擇「JBL TUNE590BT」以進行連接
需注意的項目:
a. 同時可以連接最多 2 個裝置
b. 若要切換音樂來源,暫停目前裝置上的音樂,然後選擇第 2 個裝置上的播放按鈕。
c. 通話將始終優先。
d. 若一個裝置超出 Bluetooth 範圍或斷電,您可能需要手動重新連接剩餘裝置。 請參閱第 7 節第 3 步。
HE
םירישכמ ןיב תולקב רובע
(Bluetooth רוביח 3 קלח האר) ןושארה רישכמל תוינזואה תא רבחו םאתה .1
ינשה Bluetooth-ה רישכמל תוינזואה תא רבחו םאתה .2
Blurtooth ןקתהל רבחתה .3
רוביח תריציל "JBL TUNE590BT" רחב
:ךבל תמושתל
תינמז-וב םירבוחמ תויהל םילוכי םירישכמ 2 םומיסקמ .a
.ינשה רישכמב (play) "ןגנ" בצמל רובעו יחכונה רישכמב (pause) "הריצע" בצמל רובע ,הקיזומ רוקמ תפלחהל .b
.דימת תופידע לבקת ןופלט תחיש .c
קלח האר .ינשה רישכמה תא תינדי שדחמ רבחל ךילע היהיו ןכתי ,הבכ וא bluetooth חווטמ אצוי םירישכמה תחא םא .d
3 בלש 7
AR
ةﺰﻬﺟﻷا ﺑ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻟا
(ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا ٣ ﻢﺴﻘﻟا ﺮﻈﻧا) لوﻷا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﺻوو سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ نﺮﻗأ .1
ﺎﺜﻟا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﺻوو سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ نﺮﻗأ .2
ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا .3
لﺎﺼﺗﻼﻟ "JBL TUNE590BT" ﱰﺧا
:ﺎﻬﺗﺎﻋاﺮﻣ ﺐﺠﻳ رﻮﻣأ
ﺪﺣاو ﺖﻗو ﰲ ﻦﻳزﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻛأ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜ ﻻ .a
.ﺎﺜﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ دﺪﺣو ﱄﺎﺤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ﺎ
ً
ﺘﻗﺆﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ﻒﻗوأ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا رﺪﺼﻣ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟ .b
.ﺎ
ً
ﻣود ﺔﻳﻮﻟوﻷا ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟا تﻻﺎﺼﺗﻻا ﺬﺧﺄﺗ .c
.3 ةﻮﻄﺨﻟا 7 ﻢﺴﻘﻟا ﺮﻈﻧا .ﺎ
ً
ﻳوﺪﻳ ﻲﻘﺒﺘﳌا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋإ ﱃإ جﺎﺘﺤﺗ ﺎر ،ﻪﻓﺎﻘﻳإ ﻢﺗ وأ قﺎﻄﻨﻟا ﻦﻣ ﻦﻳزﺎﻬﺠﻟا ﺪﺣأ جﺮﺧ لﺎﺣ ﰲ .d
590
BT
TUNE
Содержание
- Quick start guide guide de démarrage rapide 5
- Quick start guide guide de démarrage rapide 8
- Quick start guide guide de démarrage rapide 9
- Quick start guide guide de démarrage rapide 10
- Quick start guide guide de démarrage rapide 11
- Quick start guide guide de démarrage rapide 12
- Quick start guide guide de démarrage rapide 14
- Quick start guide guide de démarrage rapide 15
- Puissance de l émetteur bluetooth 4 dbm 16
- Quick start guide guide de démarrage rapide 17
- Quick start guide guide de démarrage rapide 18
- Quick start guide guide de démarrage rapide 19
- Quick start guide guide de démarrage rapide 20
Похожие устройства
- Sony WF-1000XM3 Silver Руководство по эксплуатации
- Sony WF-1000XM3 Black Руководство по эксплуатации
- TFN PowerStation 15000mAh LCD PD Black Руководство по эксплуатации
- TFN PowerStation 10000mAh LCD Black Руководство по эксплуатации
- Lacie 5TB Mobile Drive Space Gray (STHG5000402) Руководство по эксплуатации
- Lacie 4TB Mobile Drive Space Gray (STHG4000402) Руководство по эксплуатации
- Lacie 2TB Mobile Drive Space Gray (STHG2000402) Руководство по эксплуатации
- Techpoint 6000 Руководство по эксплуатации
- Resonans PWH100 Руководство по эксплуатации
- Resonans PS824 Руководство по эксплуатации
- Resonans PS819 Руководство по эксплуатации
- Pilot BIT S (Арт.116) Руководство по эксплуатации
- Interstep QI 12W белый (IS-TC-IPAWQIWST-000B210) Руководство по эксплуатации
- Logitech G PRO X (981-000818) Руководство по эксплуатации
- Logitech G903 (910-005672) Руководство по эксплуатации
- Logitech G703 (910-005640) Руководство по эксплуатации
- Logitech G403 (910-005632) Руководство по эксплуатации
- Rombica Pika (DL-A011) Руководство по эксплуатации
- Rombica Rudy (DL-A010) Руководство по эксплуатации
- RHA TrueConnect Руководство по эксплуатации