Panasonic SA-HE100 — меры безопасности для электрических устройств и их установка [3/19]
Содержание
179- Ауди о видео управляющий ресивер
- Instrucciones de funcionamiento инструкция по эксплуатации
- Sa he100
- Receptor con control av
- R id ici a v prijimac
- Panasonic
- Odbiornik sterufácy audio wideo
- Návod k obsluze
- Model no
- Instrukcja obslugi
- Пульт дистанционного управления
- Поставляемые принадлежности
- Уважаемый покупатель
- Содержание
- Пункт 4
- Пункт 3
- Русский язык
- Размещение
- Напряжение
- Т ехобслуживан ие
- Предупреждение
- Предостережение
- Посторонние п редметы
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром
- Меры безопасности
- Вгог
- Подсоединения громкоговорителе
- Кабели громкоговорителя
- Центральный громкоговоритель импеданс 6 16 ом
- Русский
- Вы можете изменить установки входа для цифровых разъемов если требуется
- Тв вкм и проигрыватель цифровых видеодисков
- Пункт
- Проверьте какое оборудование вы
- Подсоединили к разъемам затем измените установки стр 8 и 9
- Мд дека
- Когда рамочная ам антенна прикрепляется к другой поверхности
- Кассетная
- Использование подставки
- Записывающее устройство со проигрыватель компакт дисков
- Другое оборудование и антенны
- Антенны
- Phono out
- Digital
- Рьау оу
- Русский язык
- Проигрыватель грампластинок
- Подсоединение сетевого шнура питания переменного тока и другая информация
- Пес 1м
- Оит
- Телей
- Регулирование выходного уровня громкоговори
- Одновременно чтобы ввести режим установки
- Нажмите кнопку
- Нажмите
- Измените частоту отсечки для выходного сигнала баса с передних громкоговорителей
- Включите speakers а
- Filter
- Distance
- D input
- Цифровой вход
- Установки
- Установите размер для соответствия вашим громкоговорителям
- Г г 1
- Подрегулируйте громкость
- Основные операции
- Начните воспроизведение источника
- Выберите режим звука dsp
- Выберите вход
- Включите speakers а
- Включите
- Digital input
- Контроль образа центрального звучания c img
- Для регулировки уровня громкоговорителей
- Для регулировки времени задержки
- Г гп
- Русским язык
- Примечания относительно использования dts neo 6
- Примечания относительно использования dolby pro logic ii
- Контроль ширины центра c wdth
- Контроль размера dimen
- Кнопка выбора режима neo 6 neo 6
- Кнопка rds rds
- Индикаторы режима звука обработанного с помощью цифрового процессора звука dsp stereo surround sfc
- Индикаторы радио tuned mono stereo ел
- Индикаторы единицы измерения частоты khz mhz
- Индикаторы громкоговорителей low imp speakers
- Индикаторы rds гг тга ps rt pty
- Индикатор сна пробуждения sleep wake
- Руководство по органам управления
- Индикатор ослабителя a d att
- Общий дисплей
- Дисплей
- Кнопки настройки выбора pty tuning pty selector v л
- Гнездо головных телефонов phones
- Кнопка памяти поиска pty memory pty search
- Включатель питания standby on ô i
- Кнопка канала предустановки дисплея preset display mode
- Кнопка выбора режима звука обработанного с помощью цифрового процессора звука dsp dsp sound mode
- Кнопка выбора и вкл выкл громкоговорителей speakers а в
- Кнопка выбора диапазона выбора режима 4m band fm mode
- Когда включен dvd 6сн вход
- Индикатор перегрузки входного сигнала over
- Кнопки регулировки тембра баланса bass treble balance l r
- Или
- Кнопка помощи сброса help reset
- Ггч
- Чтобы подрегулировать тембр
- Кнопка контрольного прослушивания ленты таре monitor
- Pro logic
- Ц с r 5 5е 5в 5и lee
- Кнопка индикатор выбора цифрового аналогового входа digital input
- Pcm режим pcm
- Русским язык
- Кнопка индикатор выбора входа цифрового видеодиска 6ch 2ch dvd 6сн input
- Fix pro logic 11 pcm neo 6 e3 es digital
- Регулятор громкости volume
- Кнопка выбора режима улучшенного окружающего звучания enhanced surround
- Digital
- Разъемы vcr 2 vcr 2
- Кнопка выбора режима dolby pro logic п dolby pro logic ii
- Переключатель входа input selector
- Кнопка выбора vcr 1 vcr 2 vcr 1 i vcr 2
- Один раз вы выбрали режим dsp цифровой аналоговый вход
- Канальный 6 канальный вход для входного источника
- Когда используется сабвуфер
- К вашему сведению
- Индикаторы формата программы
- Когда используется графический эквалайзер
- Индикаторы сигнала и формата декодирования
- Когда вход является цифровым digital
- Индикаторы входа input
- Когда воспроизводится видеолента
- Индикатор режима ожидания
- Когда включен режим speakers в
- Индикатор пробуждения wake
- Когда включен режим dts fix
- Чтобы выбрать ем
- Бы настроится
- Чтобы выбрать ам
- Автоматическая предустановка
- Ф настройтесь на станцию
- 2 нажмите кнопку ь
- Ф нажмите кнопку фф
- Ф нажмите кнопку сф
- Ф нажмите кнопку
- Улучшение приема
- Ручная предустановка
- Предустановка
- Нажмите кнопку küs для выбора канала
- Нажмите кнопку
- Нажмите и держите нажатой кнопку 4
- Нажмите и держите нажатой кнопку
- На ем 87 0 мнн
- На ам 522 khz
- Чтобы настроится
- Выбор каналов
- Русский
- Радиовещание rds
- Программы
- Поиск pty
- Нажмите кнопку для выбора типа
- Нажмите кнопку ви
- Нажмите кнопку s
- Нажмите кнопку
- Индикации pty
- Для высвечивания информации rds
- Функция таймера другие установки
- Использование наружной антенны
- Выполнение записи
- Радио
- Общие проблемы
- Справ стр
- Руководство по выявлению и устранению неисправностей
- Режимы звука обработанного с помощью цифрового процессора звука dsp
- Русским язык
- Технические характеристики din 45 500
- Если поверхности загрязнены
- Уход
Похожие устройства
-
Panasonic SA-HE200Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR70Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR50Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR45Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR30Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR25Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR15Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR10Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-HE90Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-HE9Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-HE75Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-HE70Инструкция по эксплуатации
Меры безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ ЗА ПЕРЕГРЕВА НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ СКАТЕРТЯМИ ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Размещение Установите систему на горизонтальной поверх не будет подвергаться воздействию прямых с высокой температуры высокой влажности а вибрации Такие воздействия могут повред прочие компоненты системы тем самым службы аппарата Не ставьте на аппарат тяжелые предметы Напряжение Не используйте источники питания высокого может привести к перегрузке аппарата и возгоранию Не используйте источники питания пос Тщательно проверьте источник питания установить аппарат на корабле или в дру используются источники постоянного тока Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь в том что сетевой шнур правильно не поврежден Неплотное подсоединение шнура могут привести к возгоранию или дергайте и не сгибайте сетевой шнур не к тяжелые предметы При отсоединении от розетки крепко штепсельную вилку Дергая за сетевой шну получить электрошок Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажны может привести к электрошоку ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ВЛАГИ БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ ТАКИЕ КАК ВАЗЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не размещайте блокируйте В ничего отверстия особенности проигрыватели этом аппарате не сверху для отвода этого аппарата тепла никаким размещайте кассетные компакт дисков цифровых так как излучаемое и не Посторонние п редметы образом деки или видеодисков на им тепло может повредить Ваше программное обеспечение Не позволяйте попадать внутрь аппара металлическим предметам Это может электрошоку или поломке аппарата Не проливайте внутрь аппарата какую либо может привести к электрошоку или поломке это случилось немедленно отсоедините аппара питания и свяжитесь с Вашим дилером Не распыляйте инсектициды на аппарат или него В их состав входят воспламеняющиеся которых на аппарат может привести к возгоранию Т ехобслуживан ие ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ Для России ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ Пример маркировки О О1АООООСОО Элементы кода 3 ий символ год изготовления 1 2001 г 2 2002 г 3 2003 г 4 ый символ месяц изготовления А январь В февраль Ь декабрь Расположение маркировки Задняя или нижняя панель устройства вгог Не пытайтесь самостоятельно чинить аппарат не воспроизводит звук индикаторы не загораю либо Вы столкнулись с другой проблемой не настоящей инструкции то отсоедините сете свяжитесь с Вашим дилером или с сервисцентром Если ремонт разборка аппарата производятся некомпетентными лиц может привести к поражению электрото возгоранию Если аппарат отсоединяйте его службы аппарата длительное время не ис от источника питания это Это изделие может принимать радио помехи обусловленные переносными телефонами Если такие помехи являются очевидными увеличьте пожалуйста расстояние между изделием и переносным телефоном Для России Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы изделия равен 7 годам с даты производств при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации применимыми техническими стандартами Сделано в Малайзии 21 Мацушита Электрик Индастриал Ко Лтд 1006 Кадома Осака Япония
Узнайте о важных мерах безопасности при использовании электрических устройств. Правильная установка и обращение помогут избежать перегрева и электрических ударов.
![Panasonic SA-HE100 [3/19] Русский язык](/views2/1053153/page3/bg3.png)