JVC RX-DP20VSL [56/78] 53 53 53 53
![JVC RX-DP20VSL [56/78] 53 53 53 53](/views2/1053188/page56/bg38.png)
5353
5353
53
Режим All Channel Stereo
Этот режим может воспроизводить большее стереозвуковое
поле, используя все подсоединенные (и включенные) динамики.
ЭтоЭто
ЭтоЭто
Это
т рет ре
т рет ре
т ре
жим нежим не
жим нежим не
жим не
льзя использя испо
льзя использя испо
льзя испо
льзльз
льзльз
льз
оо
оо
о
вв
вв
в
аа
аа
а
ть бть б
ть бть б
ть б
ее
ее
е
з вкз вк
з вкз вк
з вк
люлю
люлю
лю
чения про-чения про-
чения про-чения про-
чения про-
сс
сс
с
тт
тт
т
рр
рр
р
ансанс
ансанс
анс
твтв
твтв
тв
енных динамикенных динамик
енных динамикенных динамик
енных динамик
оо
оо
о
в.в.
в.в.
в.
•
ЕЕ
ЕЕ
Е
сли посли по
сли посли по
сли по
дкдк
дкдк
дк
люлю
люлю
лю
чены начены на
чены начены на
чены на
уу
уу
у
шники,шники,
шники,шники,
шники,
или е или е
или е или е
или е
сли выксли вык
сли выксли вык
сли вык
люлю
люлю
лю
ченычены
ченычены
чены
фронтфронт
фронтфронт
фронт
аа
аа
а
льные динамикильные динамики
льные динамикильные динамики
льные динамики, "ALL CH STEREO" не может быть
выбран.
• Настройки в подменю EFFECT ADJUST не действуют для
"ALL CH STEREO".
Режимы Stereo Film и Monaural Film
Чтобы воссоздать большее акустическое звуковое поле в комна-
те для прослушивания про просмотре стереозвукового или мо-
нофонического видео программного обеспечения (аналоговые
и 2-канальные цифровые сигналы), то Вы можете использовать
эти режимы. Будет добавлен эффект пространственного звуча-
ния, и звуковая локализация речи будет улучшена.
ЭтоЭто
ЭтоЭто
Это
т рет ре
т рет ре
т ре
жимжим
жимжим
жим
не мне м
не мне м
не м
оо
оо
о
жж
жж
ж
ее
ее
е
т испот испо
т испот испо
т испо
льзльз
льзльз
льз
оо
оо
о
вв
вв
в
аа
аа
а
ться,ться,
ться,ться,
ться,
е е
е е
е
сли иссли ис
сли иссли ис
сли ис
тото
тото
то
чникчник
чникчник
чник
оо
оо
о
м явм яв
м явм яв
м яв
ляеляе
ляеляе
ляе
тт
тт
т
сяся
сяся
ся
"D"D
"D"D
"D
VD MULVD MUL
VD MULVD MUL
VD MUL
TI" или "EXTI" или "EX
TI" или "EXTI" или "EX
TI" или "EX
T 7.1CH",T 7.1CH",
T 7.1CH",T 7.1CH",
T 7.1CH",
и е и е
и е и е
и е
сли всли в
сли всли в
сли в
хх
хх
х
оо
оо
о
дят цифродят цифро
дят цифродят цифро
дят цифро
выевые
выевые
вые
мм
мм
м
ульуль
ульуль
уль
ти-кти-к
ти-кти-к
ти-к
анаана
анаана
ана
льные сигнальные сигна
льные сигнальные сигна
льные сигна
лы.лы.
лы.лы.
лы.
STEREO FILMSTEREO FILM
STEREO FILMSTEREO FILM
STEREO FILM : Для воспроизведения стереофонического ви-
део программного обеспечения.
MONO FILMMONO FILM
MONO FILMMONO FILM
MONO FILM : Для воспроизведения монофонического ви-
део программного обеспечения.
Когда используется режим "STEREO FILM" или "MONO FILM",
звук воспроизводят все подсоединенные (весе активизирован-
ные) динамики.
• Если входящий сигнал изменяется с 2-канального сигнала на
другой тип цифрового сигнала, то "STEREO FILM" или
"MONO FILM" отменяется, и включается соответствующий
режим Surround.
Включение режимов DSP
Выполните основные настройки и регулировки, используя сна-
чала меню настроек и регулировок (см. стр. 29-44).
ВкВк
ВкВк
Вк
люлю
люлю
лю
чение очение о
чение очение о
чение о
дногдног
дногдног
дног
о из рео из ре
о из рео из ре
о из ре
жимжим
жимжим
жим
оо
оо
о
в DSP для исв DSP для ис
в DSP для исв DSP для ис
в DSP для ис
тото
тото
то
чникчник
чникчник
чник
а ава ав
а ава ав
а ав
тото
тото
то
мм
мм
м
а-а-
а-а-
а-
тичетиче
тичетиче
тиче
ски выски вы
ски выски вы
ски вы
зывзыв
зывзыв
зыв
аа
аа
а
ее
ее
е
т зт з
т зт з
т з
аа
аа
а
писпис
писпис
пис
анные в памяти насанные в памяти нас
анные в памяти насанные в памяти нас
анные в памяти нас
тт
тт
т
ройки и регу-ройки и регу-
ройки и регу-ройки и регу-
ройки и регу-
лиролиро
лиролиро
лиро
вки.вки.
вки.вки.
вки.
ВАЖНО:
• При использовании устройства:
Нажмите DOOR DOWN для использования кнопок за передней
дверцей.
DOOR
DOWN
Для закрывания передней дверцы нажмите DOOR UP.
• При использовании пульта дистанционного управления:
Проверьте индикацию на пульте дистанционного управления,
если Вы нажимаете кнопку—в течение некоторого времени бу-
дет индицироваться режим работы пульта дистанционного уп-
равления.
DVD
TV/DBS
VCR 1
AUDIO
TRANSMIT
LEARN
TRANSMIT
LEARN
Пример. Если Вы нажимаете DSP.
1.1.
1.1.
1.
ВыбВыб
ВыбВыб
Выб
еритерит
еритерит
ерит
е люе лю
е люе лю
е лю
бб
бб
б
ой звой зв
ой звой зв
ой зв
укук
укук
ук
оо
оо
о
вв
вв
в
ой исой ис
ой исой ис
ой ис
тото
тото
то
чник.чник.
чник.чник.
чник.
2.2.
2.2.
2.
ПоПо
ПоПо
По
вв
вв
в
торно нажимторно нажим
торно нажимторно нажим
торно нажим
айтайт
айтайт
айт
е DSPе DSP
е DSPе DSP
е DSP
,,
,,
,
пок пок
пок пок
пок
а на экра на экр
а на экра на экр
а на экр
ане неане не
ане неане не
ане не
оо
оо
о
тото
тото
то
брбр
брбр
бр
аа
аа
а
зитзит
зитзит
зит
ся жся ж
ся жся ж
ся ж
ее
ее
е
лала
лала
ла
ее
ее
е
мый ремый ре
мый ремый ре
мый ре
жим DSPжим DSP
жим DSPжим DSP
жим DSP
..
..
.
• После каждого нажатия этой кнопки режимы DSP изме-
няются следующим образом:
DSP
DSP
На панели устройства С пульта дистанци-
(за передней дверцей) онного управления
* Если входят мульти-канальные сигналы, Вы не можете выбрать
"STEREO FILM" и "MONO FILM".
Примечания:
• Если пространственные динамики отключены, обработка 3D-
PHONIC применяется к режимам DSP, за исключением "ALL
CH STEREO"(также загорается индикатор 3D-PHONIC).
• Если используется режим Surround/THX, он будет отменен, если
Вы включите режим DSP.
Для регулировки эффектов DSP
Используя 10 кнопок на пульте дистанционного управления, Вы
можете отрегулировать уровень всеобъемлющего эффекта и
оживленности (за исключением "ALL CH STEREO").
• Как только Вы отрегулируете уровни, используя следующую
процедуру регулировки, которую Вы выполнили в меню регу-
лировок, также будут изменены. (Рекомендуется регулировать
эффекты DSP, используя меню регулировок, так как Вы также
можете отрегулировать другие элементы).
1.1.
1.1.
1.
НажмитНажмит
НажмитНажмит
Нажмит
е SOUNDе SOUND
е SOUNDе SOUND
е SOUND
..
..
.
Включаются 10 кнопок регулировки звука.
2.2.
2.2.
2.
ПоПо
ПоПо
По
вв
вв
в
торно нажимторно нажим
торно нажимторно нажим
торно нажим
айтайт
айтайт
айт
е EFFECT для регули-е EFFECT для регули-
е EFFECT для регули-е EFFECT для регули-
е EFFECT для регули-
роро
роро
ро
вки увки у
вки увки у
вки у
роро
роро
ро
вня ввня в
вня ввня в
вня в
сс
сс
с
ее
ее
е
оо
оо
о
бб
бб
б
ъеъе
ъеъе
ъе
млющмлющ
млющмлющ
млющ
егег
егег
ег
о эо э
о эо э
о э
фф
фф
ф
фф
фф
ф
екек
екек
ек
тт
тт
т
аа
аа
а
(1-5).(1-5).
(1-5).(1-5).
(1-5).
3.3.
3.3.
3.
ПоПо
ПоПо
По
вв
вв
в
торно нажимторно нажим
торно нажимторно нажим
торно нажим
айтайт
айтайт
айт
е LIVENESS для регули-е LIVENESS для регули-
е LIVENESS для регули-е LIVENESS для регули-
е LIVENESS для регули-
роро
роро
ро
вки овки о
вки овки о
вки о
живжив
живжив
жив
лл
лл
л
енноенно
енноенно
енно
сс
сс
с
ти (1-5).ти (1-5).
ти (1-5).ти (1-5).
ти (1-5).
Для отмены режимов DSP
Нажмите SURR/DSP OFF.
На дисплее появляется "SURROUND OFF".
SURR/DSP
OFF
SURR/DSP
OFF
На панели устройства С пульта дистанци-
(за передней дверцей) онного управления
• Если подключена пара наушников, или если фронтальные ди-
намики отключены, отобразится "HEADPHONE".
dB
L
DGTL AUTO
DSP
DIGITAL
SPEAKERS
PARAMETRICEQ
MIDNIGHT
VOLUME
MODE
1
SUBWFR
C R
LFE
RSLS
=
LARGE HALL 1
=
LARGE HALL 2
=
RECITAL HALL
=
OPERA HOUSE
=
CHURCH
=
LIVE CLUB
=
DANCE CLUB
=
PAVILION
=
ALL CH STEREO
=
LARGE THEATER
=
SMALL THEATER
=
STEREO FILM*
=
MONO FILM*
=
(Back to the beginning)
(назад к началу)
LIVENESS
6
SOUND
EFFECT
3
RX-DP20VSL (RU).pmd 18.06.03, 23:4353
Содержание
- A v control receiver 1
- Analog direct 1
- Audio video control receiver 1
- Channel 1
- Dimmer cc converter 1
- Dsp surr dsp surround 1
- Ex es 7 1
- Instructions 1
- Master volume 1
- Muting 1
- Phones 1
- Pty pty 1
- Pty search 1
- Rm srxdp20r 1
- Rx dp20v 1
- Rx dp20vsl 1
- Rx dp20vsl cover ru pmd 18 6 3 23 40 1 1
- S video digital video lñaudioñr 1
- Sleep dimmer 1
- Standby 1
- Standby on 1
- Stop pause 1
- Ta news info display mode 1
- Transmit learn 1
- Tv dbs 1
- Tv video 1
- Tv vol 1
- Volume 1
- Аудио видео ресивер 1
- Впишите ниже номер модели и серийный номер данного устройства которые рас положены сзади снизу или сбоку корпуса сохраните данную информацию для пос ледующего обращения 1
- Меры предосторожности предупреждения и прочее 2
- Меры предосторожности предупреждения и прочее 3
- Аудиопреобразователь преобразователь звука da 192 кгц 24 бит pem dd 4
- Введение 4
- Вентиляция 4
- Источники питания 4
- Канальный dap цифровой акустический процессор 4
- Меры предосторожности 4
- Преобразователь сс балансирующего сжатия 4
- Прочее 4
- Сертифицированный стандарт thx ultra2 4
- Система дистанционного управления text compu link 4
- Совместим с различными аудиоформатами включая dts 96 24 4
- Технология к2 4
- Функции 4
- Цепь zist передача аудиосигнала с нулевыми помехами 4
- Выявление неисправностей 71 5
- Дополнительная информация 72 5
- Идентификация компонентов 3 5
- Использование аналогового мульти канального режима воспроизведения 54 5
- Использование режимов dsp 52 5
- Использование режимов surround и thx 45 5
- Основные настройки 29 5
- Основные операции 18 5
- Перед началом эксплуатации 7 5
- Прием радиостанций 25 5
- Регулировка звука 39 5
- Система дистанционного управления compu link 55 5
- Система дистанционного управления text compu link 56 5
- Содержание 5
- Технические характеристики 73 5
- Управление аудио видео компонентами jvc 61 5
- Управление оборудованием других производителей 64 5
- 3 5 8 9 0 6
- Идентификация компонентов 6
- Окно дисплея 7
- Передняя панель 7
- 3 4 5 6 7 8 9 p 8
- Q w e r t y u 8
- Rear panel 8
- Задняя панель 8
- Remote control 9
- Перед началом эксплуатации 10
- Перед установкой 10
- Подсоединение антенн fm и ам mw lw 10
- Проверка комплекта поставки 10
- Подсоединение динамиков 11
- Cабвуфер 12
- R центральный динамик c 12
- Right left surround back 12
- Right left surround speakers 12
- Set the speaker terminal usage correctly see w speakers 2 usage speaker 2 on page 37 12
- Settings on pages 29 to 38 to connect the speakers to the front 2 speake 12
- Speakers 12
- Левый пространственный динамик ls 12
- Левый фронтальный динамик и 12
- Правый пространственный динамик rs 12
- Правый фронтальный динамик и 12
- Тыловые пространственные динамики 12
- 10 10 10 10 13
- Center speaker 13
- Connecting a subwoofer 13
- Front speaker terminals for high frequency or for low frequency terminals 13
- Left front speaker right front speaker 13
- Left front speaker right front speaker rear view 13
- Power amplifier 13
- Powered subwoofer 13
- Rear view 13
- Right surround speaker left surround speaker 13
- To use the speaker with the above connection see w setting the speakers 2 usage speaker 2 on page 37 when this connection is used you cannot use the surround back speakers in this case no sounds come out of the surr back preout jacks 13
- You can enhance the bass by connecting a subwoofer connect the input jack of a powered subwoofer to the subwoofer preout jack on the rear panel using a cable with rca pin plugs not supplied 13
- Подсоединение сабвуфера 13
- Усиление вашей аудиосистемы 13
- 11 11 11 11 14
- Connecting audio video components 14
- Подсоединение аудио видео компонентов 14
- 12 12 12 12 15
- 13 13 13 13 16
- A b c d e f g 16
- C b a d e f 16
- Center 16
- D vhs s vhs vhs vcr 16
- Dbs in 16
- In dvd 16
- In play 16
- Out rec 16
- Rear view 16
- Right left 16
- Rx dp20vsl ru pmd 18 6 3 23 41 13 16
- S vhs vhs vcr 16
- Tv sound 16
- 14 14 14 14 17
- Dbs tuner 17
- Rear view 17
- Tv and or dbs tuner 17
- When connecting the tv to the audio jacks tv sound dbs in do not connect the tv s video output to these video input jacks 17
- Å to audio output ı to component video input ç to s video input î to composite video input 17
- 15 15 15 15 18
- 16 16 16 16 19
- Before connecting a digital optical cable unplug the protective plug 19
- Digital coaxial cable not supplied between digital coaxial terminals 19
- Digital input terminals 19
- Digital optical cable not supplied between digital optical terminals 19
- Digital output terminal 19
- Important 19
- Rear view 19
- When digital recording equipment such as an md recorder and a cd recorder has a digital optical input terminal connecting it to the digital out terminal enables you to perform digital to digital recording 19
- When the component has a digital coaxial output terminal connect it to the 1 dvd 2 cd or 3 tv dbs terminal using a digital coaxial cable not supplied 19
- When the component has a digital optical output terminal connect it to the 4 cdr 5 md or 6 vcr 1 terminal using a digital optical cable not supplied 19
- You can connect any digital component which have an optical digital input terminal 19
- You can connect any digital components having a coaxial or optical digital output terminal 19
- Цифровые подсоединения 19
- 17 17 17 17 20
- 18 18 18 18 21
- Основные операции 21
- 19 19 19 19 22
- Включение и выключение питания standby ожидание 22
- Выбор источника для воспроизведения 22
- 20 20 20 20 23
- Индикаторы сигналов индикаторы динамиков 23
- 1 1 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите о е о е о е о е одну из кнопок выб дну из кнопок выб дну из кнопок выб дну из кнопок выб дну из кнопок выбор ор ор ор ора ис а ис а ис а ис а исто то то то точник чник чник чник чникааааа d d d d dvd vd vd vd vd vvvvvcr 1 cr 1 cr 1 cr 1 cr 1 t t t t tv dbs v dbs v dbs v dbs v dbs video video video video video cd cd cd cd cd cdr или cdr или cdr или cdr или cdr или tttttape md ape md ape md ape md ape md для к для к для к для к для коооооторог торог торог торог торого вы х о вы х о вы х о вы х о вы хооооотит тит тит тит тите изм е изм е изм е изм е изме е е е е нить тип в нить тип в нить тип в нить тип в нить тип вхххххоооооддддда а а а а 24
- 21 21 21 21 24
- Включение фронтальных динамиков 24
- Выбор аналогового или цифрового типа входа 24
- Регулировка громкости звука 24
- 2 2 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите input mode или е input mode или е input mode или е input mode или е input mode или an an an an anal al al al alooooog g g g g digit digit digit digit digital input al input al input al input al input для изм для изм для изм для изм для изменения типа в енения типа в енения типа в енения типа в енения типа вхххххоооооддддда а а а а 25
- 22 22 22 22 25
- Dgtl dolby d 25
- Digital auto 25
- Нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите input е input е input е input е input aaaaatttttt з t з t з t з t за пере а пере а пере а пере а передней дней дней дней дней дв дв дв дв дверц ерц ерц ерц ерцей т ей т ей т ей т ей так ак ак ак ак что что что что чтобы на диспл бы на диспл бы на диспл бы на диспл бы на дисплееееее з е з е з е з е за а а а а гггггоре оре оре оре орелллллся индик ся индик ся индик ся индик ся индикааааатор input тор input тор input тор input тор input aaaaatttttttttt 25
- Ослабление входного сигнала 25
- 23 23 23 23 26
- 10 30 40 50 60 70 80 90 27
- 2 2 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите и у е и у е и у е и у е и удддддер ер ер ер ержив жив жив жив живайт айт айт айт айте t е t е t е t е tv dbs v dbs v dbs v dbs v dbs пок пок пок пок пока на диспл а на диспл а на диспл а на диспл а на дисплееееее не о е не о е не о е не о е не ото то то то тобр бр бр бр брааааазит зит зит зит зится ся ся ся ся assgn dbs assgn dbs assgn dbs assgn dbs assgn dbs 27
- 24 24 24 24 27
- Автоматическое запоминание основных регулировок 27
- Запись источника 27
- Использование таймера отключения 27
- По по по по повввввторно нажим торно нажим торно нажим торно нажим торно нажимайт айт айт айт айте sleep е sleep е sleep е sleep е sleep 27
- Пр пр пр пр при из и из и из и из и изммммменении на енении на енении на енении на енении назв зв зв зв звания ис ания ис ания ис ания ис ания ист тт ттооооочник чник чник чник чника с t а с t а с t а с t а с tv с v с v с v с v с dbs dbs dbs dbs dbs 1 1 1 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите t е t е t е t е tv dbs v dbs v dbs v dbs v dbs 27
- 25 25 25 25 28
- Прием радиостанций 28
- 1 1 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите fm am е fm am е fm am е fm am е fm am 29
- 2 2 испо испо испо испо используйт льзуйт льзуйт льзуйт льзуйте 10 кнопок для вы е 10 кнопок для вы е 10 кнопок для вы е 10 кнопок для вы е 10 кнопок для вы бббббор ор ор ор ора з а з а з а з а зааааапрогр прогр прогр прогр программиро аммиро аммиро аммиро аммироввввванног анног анног анног анногооооо но но но но номммммер ер ер ер ера к а к а к а к а кана ана ана ана анала ла ла ла ла 29
- 2 2 нажим нажим нажим нажим нажимайт айт айт айт айте preset е preset е preset е preset е preset 5 з з з з за пере а пере а пере а пере а передней дв дней дв дней дв дней дв дней дверц ерц ерц ерц ерцей ей ей ей ей пок пок пок пок покааааа вы не найд вы не найд вы не найд вы не найд вы не найдеееееттттте ж е ж е ж е ж е жееееела ла ла ла лаееееемый мый мый мый мый кккккана ана ана ана анал л л л л 29
- 26 26 26 26 29
- Pty rt 29
- Выбор режима приема в диапазоне fm 29
- Для настройки на предустановленную запрог раммированную станцию 29
- Если сложно принимать стереостанцию диапа зона fm или имеются помехи 29
- Нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите fm mode е fm mode е fm mode е fm mode е fm mode 29
- Отмена 29
- Прием станций диапазона fm с rds 29
- Чтобы просмотреть информацию rds 29
- 1 1 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите pt е pt е pt е pt е pty sear y sear y sear y sear y search в ch в ch в ch в ch во вре о вре о вре о вре о время мя мя мя мя про про про про просл сл сл сл слууууушив шив шив шив шивания с ания с ания с ания с ания стттттанции диа анции диа анции диа анции диа анции диапа па па па па зззззона fm она fm она fm она fm она fm 30
- 2 2 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите pt е pt е pt е pt е pty y y y y 9 9 9 9 9 или pt или pt или pt или pt или pty y y y y пок пок пок пок пока на диспл а на диспл а на диспл а на диспл а на дисплееееееееее ввввво вре о вре о вре о вре о время м мя м мя м мя м мя мерц ерц ерц ерц ерцания pt ания pt ания pt ания pt ания pty select не по y select не по y select не по y select не по y select не появит явит явит явит явит ся ж ся ж ся ж ся ж ся жееееела ла ла ла лаееееемый к мый к мый к мый к мый кооооод д д д д 30
- 27 27 27 27 30
- 3 3 сно сно сно сно сноввввва нажмит а нажмит а нажмит а нажмит а нажмите pt е pt е pt е pt е pty sear y sear y sear y sear y search ch ch ch ch пок пок пок пок пока выбр а выбр а выбр а выбр а выбранный к анный к анный к анный к анный кооооод pt д pt д pt д pt д pty ещ y ещ y ещ y ещ y ещеееее нах нах нах нах нахооооодит дит дит дит дится на диспл ся на диспл ся на диспл ся на диспл ся на дисплееееее е е е е 30
- Для поиска программы с использованием кодов pty 30
- Поиск программ по кодам pty 30
- 28 28 28 28 31
- Автоматическое переключение на желаемую программу 31
- Если текущий источник отличается от fm 31
- Если текущим источником является fm 31
- 29 29 29 29 32
- Конфигурация меню настроек 32
- Основные настройки 32
- 30 30 30 30 33
- Кнопки управления меню 33
- Операции выполняемые посредством экранного меню 33
- 31 31 31 31 34
- 1 1 1 1 настройка динамиков speaker setting 35
- 2 2 2 2 регулировка выходных уровней каналов динамиков channel level 35
- 32 32 32 32 35
- 33 33 33 33 36
- 3 3 3 3 настройка расстояния до динамиков speaker distance 37
- 34 34 34 34 37
- 4 4 4 4 37
- Lsb rsb 37
- Настройка низкочастотных звуков subwoofer 37
- 35 35 35 35 38
- 5 5 5 5 настройка thx audio thx audio setup 38
- 36 36 36 36 39
- 6 6 6 6 настройка выходных динамиков канала пространственного звучания surr ch out 39
- 7 7 7 7 настройка уровня задержки звука audiо delay 39
- 8 8 8 8 выбор двойного монофонического звучания dual mono 39
- 9 9 9 9 настройка входных выходных цифровых разъемов digital in out 39
- Cdr md vcr1 back to the beginning 39
- Dvd cd tv or dbs 39
- 37 37 37 37 40
- P p p p p настройка входных видеоразъемов video input 40
- Q q q q q включение и выключение видеовыхода video power 40
- W w w w w настройка использования динамиков 2 speaker 2 40
- 38 38 38 38 41
- E e e e e наложение меню superimpose 41
- R r r r r демонстрация текстовой информации на дис плее fl display 41
- T t t t t запоминание сохранение уровня громкости звука для каждого источника one touch ope 41
- 39 39 39 39 42
- Конфигурация меню регулировок 42
- Регулировка звука 42
- 40 40 40 40 43
- Кнопки управления меню 43
- Управление посредством экранного меню 43
- 41 41 41 41 44
- 1 1 1 1 регулировка параметрического эквалайзера для каждого канала peq front center surround surr back 45
- 42 42 42 42 45
- 3 3 3 3 регулировка различных эффектов effect adjust 46
- 43 43 43 43 46
- Midnight mode 46
- Настройка режима полночного прослушивания 46
- 44 44 44 44 47
- 45 45 45 45 48
- Dolby digital 48
- Home thx 48
- Воспроизведение атмосферы кинотеатра 48
- Использование режимов surround и thx 48
- Использование режимов пространствен ного звучания surround и тнх 48
- 46 46 46 46 49
- 47 47 47 47 50
- Для информации по 2 канальному 2 0 dolby digital и dolby surround см раздел тип входящего сигнала 2 канальный на сле дующей странице 50
- Имеющиеся режимы surround и thx различаются в зависимости от настроек динамиков и входящих сигналов таблицы на этой и следующей странице показывают соотношение режимов surround thx и входящих сигналов с тыловыми про странственными динамиками и настройками 7 канального режима воспроизведения если включены только фронтальные динамики то вы не можете использовать режимы тнх и режим 7 канального воспроиз ведения es ex 7 номера в скобках под типом входящего сигнала указывают число фронтальных и пространственных каналов например 3 2 указывает что сигналы закодированы с помощью 3 фронтальных сигналов левый правый центральный и 2 стереофоничес ких пространственных сигналов 50
- Режимы surround и thx применяемые к различному программному обеспечению 50
- 48 48 48 48 51
- Pcm dolby digital dts dolby surround pliimovie thx prologic thx neo 6 c thx 51
- Информацию о 2 канальном 2 0 dts см в разделе тип входящего сигнала 2 канальный ниже 51
- Нет 51
- 49 49 49 49 52
- Включение 7 канального воспроизведения 52
- Включение режимов surround и тнх 52
- Что такое dialog normalization 52
- 1 1 выб выб выб выб выберит ерит ерит ерит ерите и в е и в е и в е и в е и воооооспроизв спроизв спроизв спроизв спроизвееееедит дит дит дит дите лю е лю е лю е лю е любббббой ис ой ис ой ис ой ис ой исто то то то точ ч ч ч ч ник ник ник ник ник кро кро кро кро кроммммме d е d е d е d е dvd mul vd mul vd mul vd mul vd multi и ex ti и ex ti и ex ti и ex ti и ext 7 ch t 7 ch t 7 ch t 7 ch t 7 ch 53
- 2 2 для вк для вк для вк для вк для вклю лю лю лю лючения ре чения ре чения ре чения ре чения режим жим жим жим жима s а s а s а s а sur ur ur ur urrrrrround нажмит ound нажмит ound нажмит ound нажмит ound нажмитеееее surr surr surr surr surround на пане ound на пане ound на пане ound на пане ound на панели у ли у ли у ли у ли уссссстттттройс ройс ройс ройс ройств тв тв тв тва а а а а 53
- 50 50 50 50 53
- Включение режимов surround пространственного звучания 53
- Для отмены режима surround 53
- 1 1 выб выб выб выб выберит ерит ерит ерит ерите и в е и в е и в е и в е и воооооспроизв спроизв спроизв спроизв спроизвееееедит дит дит дит дите ис е ис е ис е ис е исто то то то точник кро чник кро чник кро чник кро чник кромммммеееее d d d d dvd mul vd mul vd mul vd mul vd multi и ex ti и ex ti и ex ti и ex ti и ext 7 ch t 7 ch t 7 ch t 7 ch t 7 ch 54
- 2 2 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите тнх для вк е тнх для вк е тнх для вк е тнх для вк е тнх для вклю лю лю лю лючения ре чения ре чения ре чения ре чения режим жим жим жим жима тнх а тнх а тнх а тнх а тнх 54
- 51 51 51 51 54
- Movie thx prologic thx 54
- 52 52 52 52 55
- Воспроизведение звукового поля 55
- Использование режимов dsp 55
- Представление о режимах dsp 55
- Режим headphone 55
- 1 1 выб выб выб выб выберит ерит ерит ерит ерите лю е лю е лю е лю е любббббой зв ой зв ой зв ой зв ой звук ук ук ук укооооовввввой ис ой ис ой ис ой ис ой исто то то то точник чник чник чник чник 56
- 2 2 по по по по повввввторно нажим торно нажим торно нажим торно нажим торно нажимайт айт айт айт айте dsp е dsp е dsp е dsp е dsp пок пок пок пок пока на экр а на экр а на экр а на экр а на экране не ане не ане не ане не ане не ооооото то то то тобр бр бр бр брааааазит зит зит зит зится ж ся ж ся ж ся ж ся жееееела ла ла ла лаееееемый ре мый ре мый ре мый ре мый режим dsp жим dsp жим dsp жим dsp жим dsp 56
- 53 53 53 53 56
- Включение режимов dsp 56
- Для отмены режимов dsp 56
- Для регулировки эффектов dsp 56
- 1 1 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите d е d е d е d е dvd mul vd mul vd mul vd mul vd multi или ex ti или ex ti или ex ti или ex ti или ext 7 ch t 7 ch t 7 ch t 7 ch t 7 ch 57
- 2 2 выб выб выб выб выберит ерит ерит ерит ерите ана е ана е ана е ана е аналллллог ог ог ог огооооовый дискре вый дискре вый дискре вый дискре вый дискретный тип вы тный тип вы тный тип вы тный тип вы тный тип вы хххххоооооддддда на по а на по а на по а на по а на подддддсссссоооооееееединенно диненно диненно диненно диненном к м к м к м к м кооооомпонент мпонент мпонент мпонент мпоненте и на е и на е и на е и на е и нач ч ч ч ч нит нит нит нит ните в е в е в е в е воооооспроизв спроизв спроизв спроизв спроизвееееедддддение ение ение ение ение 57
- 3 3 ееееесли не сли не сли не сли не сли неоооообббббхххххооооодим дим дим дим димо о о о о испо испо испо испо используйт льзуйт льзуйт льзуйт льзуйте ре е ре е ре е ре е режим thx жим thx жим thx жим thx жим thx или dsp или dsp или dsp или dsp или dsp 57
- 54 54 54 54 57
- Включение аналоговых мульти канальных режимов воспроизведения 57
- Использование аналогового мульти канального режима воспроизведения 57
- 55 55 55 55 58
- Система дистанционного управления compu link 58
- 56 56 56 56 59
- Система дистанционного управления text compu link 59
- 57 57 57 57 60
- Press text display while cd or md is selected as the source 60
- Нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите tex е tex е tex е tex е text displ t displ t displ t displ t displaaaaay при выб y при выб y при выб y при выб y при выборе cd оре cd оре cd оре cd оре cd или md в к или md в к или md в к или md в к или md в каааааче че че че чессссств тв тв тв тве ис е ис е ис е ис е исто то то то точник чник чник чник чника а а а а 60
- 58 58 58 58 61
- 1 1 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите tex е tex е tex е tex е text displ t displ t displ t displ t displaaaaay при выб y при выб y при выб y при выб y при выборе cd в оре cd в оре cd в оре cd в оре cd в кккккаааааче че че че чессссств тв тв тв тве ис е ис е ис е ис е исто то то то точник чник чник чник чника а а а а 62
- 2 2 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите е е е е fi для у для у для у для у для уссссстттттано ано ано ано ановки ук вки ук вки ук вки ук вки укааааазззззааааатттттеееееля ля ля ля ля 62
- 3 3 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите е е е е fi для для для для для уууууссссстттттано ано ано ано ановки ук вки ук вки ук вки ук вки укааааазззззааааатттттеееееля ля ля ля ля 62
- 3 3 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите е е е е fi для у для у для у для у для уссссстттттано ано ано ано ановки ук вки ук вки ук вки ук вки ука а а а а зззззааааатттттеееееля ля ля ля ля пере пере пере пере перед ж д ж д ж д ж д же е е е е ла ла ла ла лаееееемым симв мым симв мым симв мым симв мым симвооооолллллооооом м м м м зззззааааатттттееееем нажмит м нажмит м нажмит м нажмит м нажмите set е set е set е set е set для вв для вв для вв для вв для ввоооооддддда симв а симв а симв а симв а симвооооола ла ла ла ла 62
- 4 4 нажмит нажмит нажмит нажмит нажмите е е е е fi для для для для для уууууссссстттттано ано ано ано ановки ук вки ук вки ук вки ук вки укааааазззззааааатттттеееееля ля ля ля ля 62
- 5 5 на экр на экр на экр на экр на экране sear ане sear ане sear ане sear ане search ch ch ch ch resul resul resul resul result вы м t вы м t вы м t вы м t вы мооооож жж жжееееетттттеееее выпо выпо выпо выпо выполнить сл лнить сл лнить сл лнить сл лнить слееееедддддую ую ую ую ую щие опер щие опер щие опер щие опер щие операции ации ации ации ации 62
- 59 59 59 59 62
- Зззззааааатттттееееем нажмит м нажмит м нажмит м нажмит м нажмите set е set е set е set е set 62
- На genre на genre на genre на genre на genre з з з з за а а а а тттттееееем нажмит м нажмит м нажмит м нажмит м нажмите set е set е set е set е set 62
- На sear на sear на sear на sear на search ch ch ch ch з з з з зааааатттттееееем нажмит м нажмит м нажмит м нажмит м нажмите set е set е set е set е set 62
- На title input на title input на title input на title input на title input з з з з зааааатттттееееем нажмит м нажмит м нажмит м нажмит м нажмите set е set е set е set е set 62
- На иск на иск на иск на иск на искооооомый ж мый ж мый ж мый ж мый жанр анр анр анр анр 62
- 60 60 60 60 63
- 61 61 61 61 64
- Управление аудио видео компонентами jvc 64
- Управление аудиокомпонентами 64
- 62 62 62 62 65
- 63 63 63 63 66
- Управление видеокомпонентами 66
- 64 64 64 64 67
- Управление оборудованием других производителей 67
- 65 65 65 65 68
- 66 66 66 66 69
- 67 67 67 67 70
- 68 68 68 68 71
- 69 69 69 69 72
- 70 70 70 70 73
- 71 71 71 71 74
- Sssssur ur ur ur urrrrrround thx ound thx ound thx ound thx ound thx 74
- Выявление неисправностей 74
- Зв зв зв зв звук ук ук ук ук 74
- Используйте эту таблицу для решения ежедневных проблем при эксплуатации если существует проблема которую вы не можете решить свяжитесь с сервисным центром jvc 74
- Общие про общие про общие про общие про общие проббббблллллееееемы мы мы мы мы 74
- 72 72 72 72 75
- Дополнительная информация 75
- Описание кодов pty 75
- 73 73 73 73 76
- Технические характеристики 76
- 74 74 74 74 77
- Audio video control receiver rx dp20vsl 78
Похожие устройства
- Nokia C2-01 Warm Silver Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42QCR012713GE Инструкция по эксплуатации
- Explay F20 Инструкция по эксплуатации
- Nokia X2-00 2 Gb Black Chrome Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42QCR009713GE Инструкция по эксплуатации
- BBK DV414SI Инструкция по эксплуатации
- Nokia 5228 White Silver Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus C63 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42QCR007713GE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 9098 BSAN Инструкция по эксплуатации
- Nokia C5-00.2 Black Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus C65 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42RUVH Инструкция по эксплуатации
- Nokia 5230 Navi White/Chrome Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus C67 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42LUVHK Инструкция по эксплуатации
- Zanussi WDS 1002 C Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell LS11-HR-527RU Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38NV060M2 Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-E100RSB Инструкция по эксплуатации