AKG Y500 Pink [9/16] Y 500wireless
![AKG Y500 Pink [9/16] Y 500wireless](/views2/1531924/page9/bg9.png)
Y500WIRELESS
ITEMS TO NOTE
4
A. MAXIMUM 2 DEVICES CAN BE CONNECTED SIMULTANEOUSLY
5
B. PHONE CALL WILL ALWAYS TAKE P RIORITY.
6
C. IF ONE DEVICE GOES OUT OF BLUETOOTH RANGE OR POWERS OFF, YOU MAY NEED TO
MANUALLY RECONNECT THE REMAINING DEVICE.
7
INFORMATIONS À RETENIR / OBSERVACIONES / ITENS A SE OBSERVAR / ANMERKUNGEN / TENERE
PRESENTE QUANTO SEGUE / DINGEN OM REKENING MEE TE HOUDEN / MERK / HUOMIOITAVAT ASIAT /
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩИЕ ПУНКТЫ / OBSERVERA / TING, DU BØR VÆRE OPMÆRKSOM
PÅ / 注記 / WAŻNE WSKAZÓWKI / / 注意事项 / HAL-HAL YANG HARUS DIPERHATIKAN /
רוכזל יאדכש םיטרפ
/
4
LES APPELS TÉLÉPHONIQUES ONT TOUJOURS LA PRIORITÉ. / LAS LLAMADAS DE TELÉFONO
SIEMPRE TENDRÁN PRIORIDAD. / CHAMADAS TELEFÔNICAS SEMPRE SERÃO PRIORIZADAS. /
TELEFONGESPRÄCHE HABEN IMMER VORRANG. / LE CHIAMATE TELEFONICHE HANNO SEMPRE LA
PRIORITÀ. / TELEFOONGESPREKKEN ZULLEN ALTIJD VOORRANG KRIJGEN. / TELEFONANROP VIL
ALLTID HA PRIORITET. / SAAPUVAT PUHELUT PRIORISOIDAAN AINA ENSISIJAISIKSI. / ТЕЛЕФОННЫЕ
ВЫЗОВЫ ВСЕГДА В ПРИОРИТЕТЕ. / TELEFONSAMTAL HAR ALLTID HÖGSTA PRIORITET. / TELEFONOPKALD
VIL ALTID HAVE FØRSTEPRIORITET. / 常に通話が優先されます。 / POŁĄCZENIA TELEFONICZNE ZAWSZE
MAJĄ PIERWSZEŃSTWO. / / 电话始终优先。 / PANGGILAN TELEPON AKAN
SELALU DIPRIORITASKAN. /
.תומידק ולבקי דימת ןופלט תוחיש
/
.
6
DEUX APPAREILS AU MAXIMUM PEUVENT ÊTRE CONNECTÉS EN MÊME TEMPS / SE PUEDEN
CONECTAR A LA VEZ UN MÁXIMO DE 2 DISPOSITIVOS / PODEM SER CONECTADOS NO MÁXIMO 2
DISPOSITIVOS SIMULTANEAMENTE / ES KÖNNEN MAXIMAL ZWEI GERÄTE GLEICHZEITIG VERBUNDEN
WERDEN / È POSSIBILE COLLEGARE SIMULTANEAMENTE UN MASSIMO DI 2 DISPOSITIVI / ER KUNNEN
MAXIMAAL TWEE APPARATEN TEGELIJK WORDEN AANGESLOTEN / MAKS 2 ENHETER KAN KOBLES
TIL SAMTIDIG / SAMANAIKAINEN YHTEYS VOIDAAN MUODOSTAA ENINTÄÄN KAHTEEN LAITTEESEEN /
ОДНОВРЕМЕННО МОЖНО ПОДКЛЮЧИТЬ НЕ БОЛЕЕ 2 УСТРОЙСТВ / MAX 2 ENHETER KAN VARA ANSLUTNA
SAMTIDIGT / DER KAN MAKSIMALT TILSLUTTES TO ENHEDER SAMTIDIG / 同時に最大2台のデバイスを接
続できます / MOŻLIWE JEST POŁĄCZENIE MAKSYMALNIE 2 URZĄDZEŃ JEDNOCZEŚNIE /
/ 最多可同时连接 2 台设备 / MAKSIMUM 2 PERANGKAT DAPAT DIHUBUNGKAN
SECARA BERSAMAAN /
םירישכמ 2 רתויה לכל תינמז-וב רבחל ןתינ
/
5
SI UN APPAREIL PERD LE SIGNAL BLUETOOTH OU S’ÉTEINT, VOUS DEVEZ RECONNECTER
MANUELLEMENT L’APPAREIL RESTANT. / SI UN DISPOSITIVO SE ALEJA DEL RANGO DEL BLUETOOTH
O SE APAGA, ES POSIBLE QUE SEA NECESARIO CONECTAR EL OTRO DISPOSITIVO MANUALMENTE. /
SE UM DISPOSITIVO SAIR DO ALCANCE DO BLUETOOTH OU FOR DESLIGADO, VOCÊ PODE PRECISAR
RECONECTAR MANUALMENTE O OUTRO DISPOSITIVO. / WENN EIN GERÄT DEN BLUETOOTH-
EMPFANGSBEREICH VERLÄSST ODER AUSGESCHALTET WIRD, MÜSSEN SIE DAS VERBLEIBENDE GERÄT
MANUELL ERNEUT VERBINDEN. / SE UN DISPOSITIVO SI TROVA AL DI FUORI DEL RAGGIO DI AZIONE DEL
BLUETOOTH O SI SPEGNE, POTREBBE RENDERSI NECESSARIO RICOLLEGARE L’ALTRO DISPOSITIVO
MANUALMENTE. / INDIEN EEN APPARAAT UIT DE BLUETOOTH-REEKS GAAT OF WORDT UITGESCHAKELD,
KAN HET ZIJN DAT U HET OVERBLIJVENDE APPARAAT HANDMATIG OPNIEUW MOET VERBINDEN. / HVIS
EN ENHET FALLER UTENFOR BLUETOOTH-REKKEVIDDEN ELLER SLÅR SEG AV, MÅ DU KANSKJE KOBLE TIL
DEN GJENVÆRENDE ENHETEN MANUELT. / JOS LAITTEISTA TOINEN SIIRTYY BLUETOOTHIN KANTAMAN
ULKOPUOLELLE TAI SAMMUU, JÄLJELLE JÄÄVÄ LAITE TÄYTYY EHKÄ YHDISTÄÄ MANUAALISESTI. / ЕСЛИ
НА ОДНОМ ИЗ УСТРОЙСТВ ВЫКЛЮЧИТСЯ ПИТАНИЕ ИЛИ ОНО ОКАЖЕТСЯ ВНЕ ПРЕДЕЛОВ ДОСЯГАЕМОСТИ BLUETOOTH,
ТО МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВТОРОГО УСТРОЙСТВА ВРУЧНУЮ. / OM EN ENHET HAMNAR
UTANFÖR RÄCKVIDDEN FÖR BLUETOOTH ELLER STÄNGS AV, KAN DU BEHÖVA ÅTERANSLUTA DEN
ANDRA ENHETEN FÖR HAND. / HVIS ÉN ENHED KOMMER UDEN FOR BLUETOOTH-RÆKKEVIDDE ELLER
SLUKKES, SKAL DU MULIGVIS TILSLUTTE DEN ANDEN ENHED MANUELT. / 一台のデバイスがBluetoothの範
囲外のなった場合や、電源がオフになった際は、もう一台のデバイスを手動で再接続する必要があります。 / JEŚLI JEDNO
7
Содержание
- Charging cable 1
- Detachable 1 button remote with microphone 1
- Guide de démarrage rapide 1
- Headphones 1
- Package contents contenu de la boîte 1
- Quick start guide 1
- Universal cable for calls and audio controls 1
- Warranty card warning card safety sheet qsg 1
- Y 500wireless 1
- Ambient aware 2
- Buttons and leds 2
- Connection 2
- Overview aperçu 2
- Y 500wireless 2
- Appairage bluetooth 3
- Bluetoot 3
- Pairing 3
- Turn on the headphone 3
- Y 500wireless 3
- Bluetoot 4
- Geser ke tengah 4
- Glisser au milieu desliza hacia el medio deslize para o meio schieberegler mitte scorrere verso il centro schuif naar het midden skyv til midten liukusäädin keskellä переместите ползунок в середину skjut till mitten skyderknap i midten 4
- Przesuń na środek 4
- Y 500wireless 4
- גווי 4
- اهليغشت دعب ا يئاقلت نارقلإا عضو في سأرلا ةعماس لخدتس ةرم لولأ ليصوتلا دنع 4
- فصتنلما لىإ ريرتم 4
- لفسلأا لىإ ريرتم 4
- لىعلأا لىإ ريرتم 4
- ليغشتلا فاقي 4
- نارقإ 4
- يغش 4
- Buttons functionality 5
- Fonctionnalité des boutons 5
- Music control 5
- Y 500wireless 5
- Activate the ambient aware feature to stay in touch with your surroundings while listening to your music 6
- Ambient awar 6
- Ambient aware on of 6
- Phone cal 6
- Y 500wireless 6
- הטמל יפלכ וקילח 6
- הלעמל יפלכ וקילח 6
- הקיזומ תרק 6
- םינצחלה תוידוקפ 6
- ןופלט תחי 6
- ةيفتاه ةلماكم 6
- رارزلأا فئاظو 6
- لفسلأا لىإ ريرتم 6
- لىعلأا لىإ ريرتم 6
- ىقيسولما في مكحتلا صرنع 6
- Ambient aware הביבסל תועדו 7
- Bixby google assistant sir 7
- Voice assistant 7
- Y 500wireless 7
- הביבסל תועדומ יוביכ תלעפ 7
- הקיזומל הנזאה ידכ ךות םכלש הביבסה םע רשק לע רומשל תנמ לע ambient aware הביבסל תועדומה תורשפא תא וליעפ 7
- ةطيحلما ءاوجلأاب يعولا 7
- ةطيحلما ءاوجلأاب يعولا ةزيم فاقيإ ليغشت 7
- ىقيسولما لىإ عماتسلاا ءانثأ كب ةطيحلما ءاوجلأاب لاصتم لظتل ةطيحلما ءاوجلأاب يعولا ةزيم طيشنتب مق 7
- A pair and connect the headphone with the 1st device 8
- B pair and connect the headphone with the 8
- Bluetooth device 2 8
- Bluetooth زاهجب لاصتلاا 8
- C connect to bluetooth device 3 8
- Seamlessly switch between devices passage en douceur entre les dispositifs 8
- See section 3 bluetooth paring see section 3 bluetooth paring 1 8
- Y 500wireless 8
- A maximum 2 devices can be connected simultaneously 9
- B phone call will always take p riority 9
- C if one device goes out of bluetooth range or powers off you may need to manually reconnect the remaining device 9
- Items to not 9
- Y 500wireless 9
- Auto play pause lecture pause automatique 10
- Y 500wireless 10
- היהשה תיטמוטוא הלעפ 10
- ئياقلتلا فاقيلإا ليغشتلا ةفيظو 10
- Comportement des voyants 11
- Led behaviour 11
- Reset the device 11
- Y 500wireless 11
- Caractéristiques techniques 12
- Specification 12
- Y 500wireless 12
- Y 500wireless 13
- Y 500wireless 14
- Y 500wireless 15
- Y 500wireless 16
Похожие устройства
- AKG Y500 Green Руководство по эксплуатации
- AKG Y500 Blue Руководство по эксплуатации
- AKG Y500 Black Руководство по эксплуатации
- AKG Y100 Green Руководство по эксплуатации
- AKG Y100 Pink Руководство по эксплуатации
- AKG Y100 Blue Руководство по эксплуатации
- AKG Y100 Black Руководство по эксплуатации
- Акма PL-19 Руководство по эксплуатации
- Акма PL-31 Руководство по эксплуатации
- Miele UltraPhase2 Руководство по эксплуатации
- JBL Live 200 BT White Руководство по эксплуатации
- Steelseries Rival 105 (62415) Руководство по эксплуатации
- Steelseries Rival 650 (62456) Руководство по эксплуатации
- Steelseries Arctis 3 2019 Edition White (61506) Руководство по эксплуатации
- Steelseries Arctis 3 2019 Edition Black (61503) Руководство по эксплуатации
- Steelseries Arctis 5 2019 Edition White (61507) Руководство по эксплуатации
- Steelseries Arctis 5 2019 Edition Black (61504) Руководство по эксплуатации
- Steelseries Arctis 7 2019 Edition Wh.Bl.(61508) Руководство по эксплуатации
- Steelseries Arctis 7 2019 Edition Black (61505) Руководство по эксплуатации
- Rombica MySound BH-11 Black (BT-H014) Руководство по эксплуатации