Nobby Pixel 030-001 L.Blue (10000mAh, Li-pol, фонарик) Руководство по эксплуатации онлайн

Содержание
- 1 секция 25 2 секции 50 3 секции 75 4 секции 100 1
- Built in overcufrent overvoltage short circuit overcharge overdischarge overheating protections includes microusb cable full charge time of the power bank 8 10 h capacity 10000 mah battery type u pol 5000 mah 3 v x 2 pcs input dc 5v 2 a output dc 5v 2 a 1
- Carefully read this instruction before using the device 1
- Connect the microusb charger to the microusb input of the power bank nobby the charge starts automatically the flashing led indicates the charging process and the number of short flashes of the led indicates the battery level 1
- In order to charge power bank nobby use any wall or car microusb charging device with the output 5v 1 a 2 a 1
- Nobbq nobbq 1
- Package content 1
- Pixel pixel 1
- Plug the microusb cable of the power bank nobby into your mobile device you may also use the usb cable from the set of your mobile device the led indicator will switch on for several seconds and the charging will automatically start 1
- Power bank 1
- Power bank 10000 mah 1
- Power bank microusb cable user s manual 1
- The charging device is not included and must be purchased separately it is recommended to use nobby chargers of practic and comfort series 1
- Usb 2 type a microusb length 20 cm operating voltage 4 s s v maximum load current 2 a 1
- Usb 2 тип а microusb 1
- When leaving the house do not forget to take your power bank nobby with you 1
- When the mobile device is disconnected the power bank will automatically turn off after several seconds 1
- Www nobby ru 1
- You have purchased power bank nobby pixel series to charge the most popular mobile phones smartphones tablet pcs e books mp3 players and other mobile devices with the input dc 5 v this form of backup power allows you to charge your mobile devices at any time and in any place you do not need a power socket or a car the power bank nobby is indispensable and useful to those who actively speak surf the internet play games listen to audio and watch videos on a mobile device during short trips or long journeys 1
- Внешний акб 1
- Внешний акб кабель microusb инструкция по эксплуатации 1
- Внешний аккумулятор 10000 мач 1
- Встроенная зашита от короткого замыкания перегрузки по току перегрузки по напряжению перезаряда глубокого разряда перегрева в комплекте microusb кабель время полного заряда акб 8 10 ч емкость 10000 мач тип элементов питания li pol 5000 мач 3 в х 2 шт вход dc 5 в 2 а выход dc 5 в макс 2 а 1
- Вы приобрели внешний аккумулятор nobby серии pixel для заряда мобильных телефонов смартфонов планшетных пк мультимедиаплееров и других устройств со входом ос б в данный вид резервного питания позволяет заря жать ваши мобильные устройства в любое время и в любом месте вам не нужны ни электрическая розетка ни автомобиль внешний аккумулятор nobby незаменим и весьма полезен тем кто активно разговаривает по мобильному телефону смартфону серфит в интернете играет в игры слушает аудио и смотрит видео в путешествиях и поездках 1
- Выходя ив дома не забудьте взять с собой nobby 1
- Зарядное устройство не входит в комплект поставки и приобретается отдельно рекомендуется использовать зарядные устройства nobby серий practic и comfort 1
- Кабель 1
- Комплектация 1
- Лина 20 см рабочее напряжение 4 s в ток нагрузки макс 2 а 1
- Ля заряда внешнего аккумулятора nobby используйте сетевое или автомобильное устройство с выходом 5в 1 а 2 а 1
- О in operating condition the led indicator flashes indicating the battery level of the power bank 1
- О в рабочем режиме индикатор заряда аккумулятора мигает показвыая степень заряда аккумулятора 1
- Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с инструкцией 1
- Подключите microusb кабель из комплекта поставки к microusb входу на корпусе внешнего аккумулятора nobby подключите кабель к usb зарядному устройству заряд начнется автоматически мигаюший индикатор указывает на процесс заряда а количество постоянно светящихся секций указывает на степень заряда аккумулятора 1
- Подсоедините microusb кабель внешнего аккумулятора nobby к вашему мобильному устройству аля заряда вы также можете использовать usb кабель из комплекта поставки вашего мобильного устройства 1
- При отсоединении мобильного устройства внешний аккумулятор nobby автоматически выключится через несколько секунд 1
- Светодиодный индикатор включится на несколько секунд и заряд мобильного устройства начнется автоматически 1
Похожие устройства
- Nobby Pixel NBP-PB-07-08 Light Blue (7000mAh, Li-pol) Руководство по эксплуатации
- Nobby Pixel NBP-PB-07-07 White (7000mAh, Li-pol) Руководство по эксплуатации
- Nobby Pixel NBP-PB-05-05 Black (5000mAh, Li-pol) Руководство по эксплуатации
- Finish д/DW 3 кг Руководство по эксплуатации
- WMF PERMADUR PREMIUM 28см 0576284291 Руководство по эксплуатации
- 3Cott 3C-WA120 Руководство по эксплуатации
- 3Cott 3C-WA090 Руководство по эксплуатации
- 3Cott 3C-WA070 Руководство по эксплуатации
- 3Cott 3C-WA045 Руководство по эксплуатации
- Asus Cerberus Mech RGB (90YH0193-B2RA00) Руководство по эксплуатации
- Asus ROG Strix Flare (90MP00M3-B0RA00) Руководство по эксплуатации
- Asus ROG Claymore Core (90MP00I3-B0RA00) Руководство по эксплуатации
- Asus ROG Claymore (90MP00E1-B0RA00) Руководство по эксплуатации
- Asus L701 ROG SPATHA (90MP00A1-B0UA00) Руководство по эксплуатации
- Interstep RT мет.корп, Type C + USB-A, 42W, Silver Руководство по эксплуатации
- Huion GT-220 (GT-220v2) Руководство по эксплуатации
- Omnimount Elite OE150FM Руководство по эксплуатации
- Omnimount Elite OE200F Руководство по эксплуатации
- Omnimount Elite OE80FM Руководство по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad Pro Dock 90W (40A10090EU) Руководство по эксплуатации
Nobbq Nobbq I pixel pixel Инструкция по эксплуатации User s manual Внешний аккумулятор 10000 мАч Power Bank 10000 mAh Арт 0306NB 030 001 Арт 0306NB 030 001 Product information Информация о продукте You have purchased power bank Nobby Pixel series to charge the most popular mobile phones smartphones tablet PCs e books MP3 players and other mobile devices with the input DC 5 V This form of backup power allows you to charge your mobile devices at any time and in any place You do not need a power socket or a car The power bank Nobby is indispensable and useful to those who actively speak surf the Internet play games listen to audio and watch videos on a mobile device during short trips or long journeys Вы приобрели внешний аккумулятор Nobby серии Pixel для заряда мобильных телефонов смартфонов планшетных ПК мультимедиаплееров и других устройств со входом ОС Б В Данный вид резервного питания позволяет заря жать Ваши мобильные устройства в любое время и в любом месте Вам не нужны ни электрическая розетка ни автомобиль Внешний аккумулятор Nobby незаменим и весьма полезен тем кто активно разговаривает по мобильному телефону смартфону серфит в интернете играет в игры слушает аудио и смотрит видео в путешествиях и поездках When leaving the house do not forget to take your power bank Nobby with you Выходя ив дома не забудьте взять с собой Nobby Carefully read this instruction before using the device Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с инструкцией Устройство и органы управления Device and controls Светодиодный индикатор заряда внешнего аккумулятора Nobby micíoUSB вход для заряда внешнего аккумулятора Nobby 0 о micíoUSB output Out for charging Nobby power bank Кнопка включения выключения 0 о Power on off button USB вход для заряда Вашего мобильного устройства USB output Out for charging your mobile device s Фонарик Flashlight С 7 Nobby power bank charge LED indicator f с 3 Specifications Технические характеристики Внешний АКБ Кабель Power bank Cable Встроенная зашита от короткого замыкания перегрузки по току перегрузки по напряжению перезаряда глубокого разряда перегрева В комплекте microUSB кабель Время полного заряда АКБ 8 10 ч Емкость 10000 мАч Тип элементов питания Li Pol 5000 мАч 3 7 В х 2 шт Вход DC 5 В 2 А Выход DC 5 В макс 2 А USB 2 0 тип А microUSB лина 20 см Рабочее напряжение 4 8 S 5 В Ток нагрузки макс 2 А Built in overcufrent overvoltage short circuit overcharge overdischarge overheating protections Includes microUSB cable Full charge time of the power bank 8 10 h Capacity 10000 mAh Battery type U Pol 5000 mAh 3 7 V x 2 pcs Input DC 5V 2 A Output DC 5V 2 A USB 2 0 type A microUSB Length 20 cm Operating voltage 4 8 S S V Maximum load current 2 A Комплектация Внешний АКБ Кабель microUSB Инструкция по эксплуатации Package content Power bank microUSB cable User s manual Проверка степени заряда Checking the battery level о 0 о 0 В рабочем режиме индикатор заряда аккумулятора мигает показвыая степень заряда аккумулятора о In operating condition the LED indicator flashes indicating the battery level of the power bank 1 секция 25 2 секции 50 3 секции 75 4 секции 100 1 секция 25 2 секции 50 3 секции 75 4 секции 100 7 Заряд внешнего аккумулятора Charging the power bank ля заряда внешнего аккумулятора Nobby используйте сетевое или автомобильное In order to charge power bank Nobby use any wall or car microUSB charging device with the output 5V 1 0A 2 1A устройство с выходом 5В 1 0А 2 1А Подключите microUSB кабель из комплекта поставки к microUSB входу на корпусе внешнего аккумулятора Nobby Подключите кабель к USB зарядному устройству Заряд начнется автоматически Мигаюший индикатор указывает на процесс заряда а количество постоянно светящихся секций указывает на степень заряда аккумулятора Connect the microUSB charger to the microUSB input of the power bank Nobby The charge starts automatically The flashing LED indicates the charging process and the number of short flashes of the LED indicates the battery level The charging device is not included and must be purchased separately It is recommended to use Nobby chargers of Practic and Comfort series Зарядное устройство не входит в комплект поставки и приобретается отдельно Рекомендуется использовать зарядные устройства Nobby серий Practic и Comfort Заряд мобильного устройства Charging a mobile device Подсоедините microUSB кабель внешнего аккумулятора Nobby к Вашему мобильному устройству Аля заряда Вы также можете использовать USB кабель из комплекта поставки Вашего мобильного устройства Plug the microUSB cable of the power bank Nobby into your mobile device You may also use the USB cable from the set of your mobile device The LED indicator will switch on for several seconds and the charging will automatically start Светодиодный индикатор включится на несколько секунд и заряд мобильного устройства начнется автоматически When the mobile device is disconnected the power bank will automatically turn off after several seconds При отсоединении мобильного устройства внешний аккумулятор Nobby автоматически выключится через несколько секунд Меры предосторожности Safety instructions Устройство разрешается применять только по назначению Допускайте заряд и разряд устройства только токами и напряжением указанными в данной инструкции Не допускайте зарядки холодного аккумулятора ниже 0 С Не допускайте механических повреждений Не допускайте попадания влаги на устройство Не оставляйте устройство под воздействием прямых солнечных лучей Не нагревайте устройство Не располагайте устройство в непосредственной близости с нагревательными приборами или вблизи легковоспламеняющихся предметов Не оставляйте заряжаемое устройство без присмотра При полной зарядке устройства отключите его от сети Допустимый диапазон температуры окружающей среды 10 40 С Не позволяйте пользоваться изделием детям При значительном падении емкости устройства передайте аккумулятор на утилизацию The device is to be used only for the intended purpose The device is restricted to be charged discharged in the current and voltage range other than those specified in the User s manual Do not charge the cold battery with its temperature below 0 C Avoid physical damage of the device Keep the device dry Do not expose the device to liquid or moisture Do not expose the device to direct sunlight Do not heat the device Do not leave the device in the immediate vicinity of heaters or flammable objects Do not leave the device unobserved while charging When fully charged disconnect the device from the electricity network Acceptable ambient temperature range is from 10 to 40 C Keep the device out of the reach of children If the battery capacity decreases considerably convey the battery to the collecting point to be disposed of Запрещается Вскрывать устройство Вносить изменения в конструкцию устройства Помещать в гнезда PowerBank инородные предметы Fully prohibited to open or dismantle the device to modify the construction of the device to put any foreign objects into the housings of the device Запрещается эксплуатировать устройство в следующих случаях устройство издает неестественный шум или наблюдается образование дыма запаха имеется дефект разъемов нарушена целостность корпуса устройства Do not under any circumstances continue to use the device in the following situations If you notice smoke odour build up or loud noises coming from the device the housings are damaged the sheath integrity of the device is damaged В целях продления жизни аккумулятора устройства рекомендуем To prolong the PowerBank lifetime the following measures are recommended Перед хранением более 1 месяца аккумулятор необходимо полностью зарядить Before being stored for more than 1 month the PowerBank needs to be fully charged Хранить при температуре 5 С 30 С При хранении в разряженном состоянии через 2 месяца аккумулятор может полностью выйти из строя Store at temperature from 5 to 30 C If stored being uncharged within 2 months the battery will become completely out of work Избегайте постоянных полных разрядов аккумулятора Более предпочтительны частые подзарядки Avoid full discharge of the battery Often recharging is preferable Follow the operating temperature range If the battery endures the temperature below 10 C the lifetime of the device will considerably reduce If the battery has the temperature below 5 C it will not be able to be fully charged If the battery endures overheat of 40 C for a long time the battery standing loss will increase significantly Соблюдайте температурный диапазон эксплуатации При охлаждении аккумулятора ниже 10 С значительно сократится время работы аппаратуры аккумулятор охлажденный ниже 5 С зарядится не полностью при длительном внешнем нагреве выше 40 С значительно ускоряется саморазряд аккумулятора Охрана окружающей среды Environmental protection С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002 96 Еи и 2006 66 Еи действительно следующее After the implementation of the European Directives 2002 96 EU and 2006 66 EU in the national legislation system the following applies Электрические и электронные приборы а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды Electrical and electronic devices as well as batteries and power supply units shall be disposed of separately from household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries and power supply units when they reach their end of life to the public collecting points set up for that purpose or to the points of sale Details to this are defined by the national law of the respective country The symbol on the product the User s manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other ways of utilizing post consumer devices you are making an important contribution to protecting our environment www nobby ru Iй www nobby ru Произведено по заказу GLOBAL SUPPLIERS PTE LTD Сингапур Разработано GLOBAL SUPPLIERS PTE LTD Сингапур Импортер ООО Регион Ритейл 142784 г Москва п Московский Киевское ш 22 й км домовл 4 стр 1 этаж 6 блок А Собрано в КНР Гарантийный срок на внешний АКБ 10000 мАч Pixel 030 001 12 месяцев Гарантийный срок на комплектующие кабели коннекторы 3 месяца Produced by order of GLOBAL SUPPLIERS PTE LTD Singapore Designed by GLOBAL SUPPLIERS PTE LTD Singapore Importer Region Retail LLC 142784 Block A 6th floor building 1 housing estate 4 22 km of the Kievskoe highway Moscovskiy settlement Moscow Russia Assembled in P R C 1л Warranty for power bank 10000 mAh Pixel 030 001 12 months Warranty for cable and connectors 3 months il