Nobby Metallic 031-001 Silver 10000mAh Руководство по эксплуатации онлайн

Nobby Metallic 031-001 Silver 10000mAh Руководство по эксплуатации онлайн

Содержание

Похожие устройства

Nobbq Nobbq metallic metallic Инструкция по эксплуатации User s тапиа Внешний аккумулятор 10000 мАч Power Bank 10000 mAh Арт 0306NB 031 001 Арт 0306NB 031 001 Информация о продукте Product information Вы приобрели внешний аккумулятор Nobby серии Metallic для заряда мобиль ных телефонов смартфонов планшетных ПК мультимедиаплееров и других устройств со входом DC Б В Данный вид резервного питания позволяет заря жать Ваши мобильные устройства в любое время и в любом месте Вам не нужны ни электрическая розетка ни автомобиль Внешний аккумулятор Nobby незаменим и весьма полезен тем кто активно разговаривает по мобильному телефону смартфону серфит в интернете играет в игры слушает аудио и смотрит видео в путешествиях и поездках You have purchased power bank Nobby Metallic series to charge the most popular mobile phones smartphones tablet PCs e books MP3 players and other mobile devices with the input DC 5 V This form of backup power allows you to charge your mobile devices at any time and in any place You do not need a power socket or a car The power bank Nobby is indispensable and useful to those who actively speak surf the Internet play games listen to audio and watch videos on a mobile device during short trips or long journeys When leaving the house do not forget to take your power bank Nobby with you Выходя ив дома не забудьте взять с собой Nobby Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с инструкцией Основные элементы управления oooo I Device and controls Светодиодный индикатор заряда внешнего аккумулятора Nobby Co c Carefully read this instruction before using the device oooo I Кнопка проверки степени заряда аккумулятора Power level button microUSB вход для заряда внешнего аккумулятора Nobby microUSB output Out for charging Nobby power bank Разъем sB pin lightning для заряда внешнего аккумулятора S8 pin lightning input for charging power bank USB вход для заряда Вашего мобильного устройства HHHI Nobby power bank charge LED indicator Технические характеристики C D USB output Out for charging your mobile device s HHHI Specifications Внешний АКБ Кабель Power bank Cable Встроенная зашита от короткого замыкания перегрузки по току перегрузки по напряжению перезаряда глубокого разряда перегрева В комплекте microUSB кабель Разъем s8 pin для заряда аккумулятора соответствующим кабелем в комплект не входит Время полного заряда АКБ 8 10 ч Емкость 10000 мАч Тип элементов питания Li Pol 5000 мАч 3 7 В х 2 шт Вход DC 5 В 2 А Выход DC 5 В макс 2 А USB 2 0 тип А microUSB Длина 20 см Рабочее напряжение 4 8 S 5 В Ток нагрузки макс 2 А Built in overcurrent overvoltage short circuit overcharge overdischarge overheating protections Includes microUSB cable S8 pin input for charging the power bank not included Full charge time of the power bank 8 10 h Capacity 10000 mAh Battery type Li Pol 5000 mAh 3 7 V x 2 pcs Input DC 5V 2 A Output DC 5V 2 A USB 2 0 type A microUSB Length 20 cm Operating voltage 4 8 5 5 V Maximum load current 2 A Комплектания Внешний АКБ Кабель microUSB Инструкция по эксплуатации Проверка степени заряда Package content Power bank microUSB cable User s manual Checking the battery level oooo OOOO I В рабочем режиме индикатор заряда аккумулятора мигает показвыая степень заряда аккумулятора In operating condition the LED indicator flashes indicating the battery level of the power bank 1 секция 25 2 секции 50 3 секции 75 1 section 25 2 sections 50 3 sections 75 4 секции 100 4 sections 100 Заряд внешнего аккумулятора Charging the power bank ля заряда внешнего аккумулятора Nobby используйте сетевое или автомобильное In order to charge power bank Nobby use any wall or car microUSB charging device with the output 5V 1 0A 2 1A устройство с выходом БВ 1 0А 2 1А Подключите microUSB кабель из комплекта поставки к microUSB входу на корпусе внешнего аккумулятора Nobby Подключите s8 pin кабель к s8 pin входу на корпусе внешнего аккумулятора Nobby Подключите кабель к USB зарядному устройству Заряд начнется автоматически Мигающий индикатор указывает на провесе заряда а количество постоянно светящихся секций указывает на степень заряда аккумулятора Connect the microUSB charger to the microUSB input of the power bank Nobby Connect s8 pin cable to the s8 pin input of the power bank The charge starts automatically The flashing LED indicates the charging process and the number of short flashes of the LED indicates the battery level The charging device is not included and must be purchased separately It is recommended to use Nobby chargers of Practic and Comfort series Зарядное устройство не входит в комплект поставки и приобретается отдельно Рекомендуется использовать зарядные устройства Nobby серий Practic и Comfort Заряд мобильного устройства Charging a mobile device Подсоедините microUSB кабель внешнего аккумулятора Nobby к Вашему мобильному устройству Аля заряда Вы также можете использовать USB кабель из комплекта поставки Вашего мобильного устройства Plug the microUSB cable of the power bank Nobby into your mobile device You may also use the USB cable from the set of your mobile device The LED indicator will switch on for several seconds and the charging will automatically start Светодиодный индикатор включится на несколько секунд и варяд мобильного устройства начнется автоматически When the mobile device is disconnected the power bank will automatically turn off after several seconds При отсоединении мобильного устройства внешний аккумулятор Nobby автоматически выключится через несколько секунд Меры предосторожности Sa ty instructions Устройство разрешается применять только по назначению Допускайте заряд и разряд устройства только токами и напряжением указанными в данной инструкции Не допускайте зарядки холодного аккумулятора ниже 0 С Не допускайте механических повреждений Не допускайте попадания влаги на устройство Не оставляйте устройство под воздействием прямых солнечных лучей Не нагревайте устройство Не располагайте устройство в непосредственной близости с нагревательными приборами или вблизи легковоспламеняющихся предметов Не оставляйте заряжаемое устройство без присмотра При полной зарядке устройства отключите его от сети Допустимый диапазон температуры окружающей среды 10 40 С Не позволяйте пользоваться изделием детям При значительном падении емкости устройства передайте аккумулятор на утилизацию The device is to be used only for the intended purpose The device is restricted to be charged discharged in the current and voltage range other than those specified in the User s manual Do not charge the cold battery with its temperature below 0 C Avoid physical damage of the device Keep the device dry Do not expose the device to liquid or moisture Do not expose the device to direct sunlight Do not heat the device Do not leave the device in the immediate vicinity of heaters or flammable objects Do not leave the device unobserved while charging When fully charged disconnect the device from the electricity network Acceptable ambient temperature range is from 10 to 40 C Keep the device out of the reach of children If the battery capacity decreases considerably convey the battery to the collecting point to be disposed of Запрещается Fully prohibited Вскрывать устройство Вносить изменения в конструкцию устройства to open or dismantle the device Помещать в гнезда PowerBank инородные предметы to put any foreign objects into the housings of the device Запрещается эксплуатировать устройство в следующих случаях Do not under any circumstances continue to use the device in the following situations устройство издает неестественный шум или наблюдается образование дыма запаха имеется дефект разъемов нарушена целостность корпуса устройства If you notice smoke odour build up or loud noises coming from the device the housings are damaged the sheath integrity of the device is damaged to modify the construction of the device В целях продления жизни аккумулятора устройства рекомендуем To prolong the PowerBank lifetime the following measures are recommended Перед хранением более 1 месяца аккумулятор необходимо полностью зарядить Before being stored for more than 1 month the PowerBank needs to be fully charged Хранить при температуре 5 С 30 С При хранении в разряженном состоянии через 2 месяца аккумулятор может полностью выйти из строя Store at temperature from 5 to 30 C If stored being uncharged within 2 months the battery will become completely out of work Избегайте постоянных полных разрядов аккумулятора Более предпочтительны частые подзарядки Avoid full discharge of the battery Often recharging is preferable Соблюдайте температурный диапазон эксплуатации При охлаждении аккумулятора ниже 10 С значительно сократится время работы аппаратуры аккумулятор охлажденный ниже 5 С зарядится не полностью при длительном внешнем нагреве выше 40 С значительно ускоряется саморазряд аккумулятора Охрана окружающей среды Follow the operating temperature range If the battery endures the temperature below 10 C the lifetime of the device will considerably reduce If the battery has the temperature below 5 C it will not be able to be fully charged If the battery endures overheat of 40 C for a long time the battery standing loss will increase significantly Environmental prot ztion С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002 96 Еи и 2006 66 Еи действительно следующее After the implementation of the European Directives 2002 96 EU and 2006 66 EU in the national legislation system the following applies Электрические и электронные приборы а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды Electrical and electronic devices as well as batteries and power supply units shall be disposed of separately from household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries and power supply units when they reach their end of life to the public collecting points set up for that purpose or to the points of sale Details to this are defined by the national law of the respective country The symbol on the product the User s manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other ways of utilizing post consumer devices you are making an important contribution to protecting our environment www nobby ru 1 www nobby ru Произведено по заказу GLOBAL SUPPLIERS РТЕ LTD Сингапур Разработано GLOBAL SUPPLIERS РТЕ LTD Сингапур Импортер ООО Регион Ритейл 142784 г Москва п Московский Киевское ш 22 й км домовл 4 стр 1 этаж 6 блок А Собрано в КНР Гарантийный срок на внешний АКБ 10000 мАч Metallic 031 001 12 месяцев Гарантийный срок на комплектующие кабели коннекторы 3 месяца Produced by order of GLOBAL SUPPLIERS PTE LTD Singapore Designed by GLOBAL SUPPLIERS PTE LTD Singapore Importer Region Retail LLC 142784 Block A 6th floor building 1 housing estate 4 22 km of the Kievskoe highway Moscovskiy settlement Moscow Russia Assembled in P R C Warranty for power bank 10000 mAh Metallic 031 001 12 months Warranty for cable and connectors 3 months

Скачать