Thomas CAT AND DOG XT [51/56] Гарантия
![Thomas CAT AND DOG XT [51/56] Гарантия](/views2/1053315/page51/bg33.png)
Указания по утилизации
• Упаковка
Упаковка предохраняет пылесос от повреждений во время транспортировки. Она состоит из безвредных
для окружающей среды материалов и поэтому может быть переработана. Более не требуемый упаковоч-
ный материал следует сдать в сборный пункт.
• Утилизация чистящих средств
Информация об утилизации чистящих средств, их остатков или загрязненной ими грязной воды из резерву-
ара для грязной воды приведена в техническом паспорте, предоставляемом изготовителем чистящего
средства.
• Отслуживший свой срок прибор
Отслуживший свой срок пылесос THOMAS CAT & DOG XT следует сдать в торговую организацию или в центр
по переработке. Прибор еще содержит ценные, пригодные для дальнейшей переработки материалы.
Дальнейшую информацию об утилизации можно получить в торговой организации или в местной
администрации.
Гарантия
Независимо от гарантийных обязательств продавца, вытекающих из договора купли-продажи, мы предостав-
ляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям:
1. Гарантийный срок составляет 24 месяца – отсчет времени начинается с дня поставки первому конеч-
ному потребителю. Он сокращается при коммерческом или аналогичном использовании прибора до
12 месяцев. Для предъявления претензий на гарантию необходимо предоставить торговый чек.
2. Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки в работе, причиной
которых бесспорно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала, по нашему выбору
путем ремонта неисправных деталей или их замены. Замененные детали переходят в нашу собствен-
ность. Гарантия не распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы, лампы. О неисправ-
ностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам. Затраты на замену деталей для
устранения неисправностей в работе, а также на рабочее время, возникшие во время срока гарантии,
не ставятся в счет. Затраты, возникающие при неправомерном использовании нашей службы сервиса,
несет заказчик. Работы по ремонту, выполняемые у заказчика или на месте установки, могут быть
затребованы только для крупных приборов. Прочие приборы должны передаваться в ближайший офис
службы сервиса, в мастерскую гарантийного ремонта, или должны отсылаться на завод.
3. Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями, которые не
оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе, ущербом, возникающим в результате
химического и электрохимического воздействия воды, а также при аномальных условиях окружающей
среды. Нет права на предоставление гарантии при повреждениях, возникающих в результате обычного
износа, а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании
прибора.
4. Право на предоставление гарантии теряется, если лица, не уполномоченные нами, осуществляли вме-
шательства в прибор или выполняли его ремонт.
5. Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на возобновление гарантийного срока для
прибора в целом или для установленных деталей. Гарантийный срок установленных деталей завершает-
ся вместе с гарантийным сроком прибора в целом.
6. Дальнейшие претензии, в особенности связанные с возмещением ущерба, возникшего вне прибора
– если ответственность не предписывается законом – исключаются.
После завершения гарантийного срока мы предлагаем Вам услуги нашей службы сервиса. Обратитесь в тор-
говую организацию, где Вы приобрели прибор, или непосредственно в нашу службу сервиса.
Служба сервиса
Справьтесь у продавца торговой организации, в какой центр сервиса фирмы THOMAS Вам следует обращать-
ся.
Сообщите ему также данные, приведенные на фирменной табличке пылесоса THOMAS CAT & DOG XT.
Для обеспечения безопасности прибора все ремонтные работы, особенно на токоведущих частях, должны
проводиться только специалистами-электриками.
В случае неполадок Вам следует обратиться в торговую организацию, где Вы приобрели прибор, или непосред-
ственно в заводскую службу сервиса THOMAS.
Технические данные
Обозначение типа: 788/M
Электропитание: 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: макс. 1700 Вт
Длина сетевого шнура (поперечное сечение): 8 м (2×0,75 мм²)
Размеры прибора (Д×Ш×В): (486×318×306 мм)
Вес пустого прибора: ок. 8 кг
Объем резервуара для чистой воды: 1,8 литра
Объем резервуара для грязной воды: 1,9 литра
Отключение электронным поплавковым выключателем с герконовым датчиком
Плавная регулировка мощности сенсорным функциональным переключателем (Touchtronik)
Указания по утилизации | Служба сервиса | Гарантия
51THOMAS CAT&DOG XT
Содержание
- Cat dog xt 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Wir gratulieren ihnen 2
- Мы поздравляем вас 2
- Оглавление 2
- Congratulations 3
- Table of contents 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Использование по назначению 4
- Intended use 5
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit redu 6
- Sicherheitshinweise 6
- Zierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 6
- Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам с ограничен 6
- Ными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний только если они находятся под наблюдением или были проин структированы в отношении безопасного использования прибора и поняли связанные с этим опасности следите за тем чтобы дети не играли с прибором очистку и повсед невное обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых 6
- Указания по технике безопасности 6
- Impaired physical sensory or mental capacities or lack of experience and or knowl edge as long as they are supervised or have been instructed on using the appliance safely and are aware of the dangers involved do not allow children play with the appliance cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision 7
- Safety instructions 7
- This appliance can be used by children from 8 years of age as well as by persons with 7
- Ihr thomas cat dog xt 8
- Ваш пылесос thomas cat dog xt 9
- Your thomas cat dog xt 10
- Bedienung zum trockensaugen 12
- Trockensaugen 12
- Порядок выполнения сухой уборки 12
- Сухая уборка 12
- Dry vacuum operation 13
- Dry vacuuming 13
- Trockensaugen 14
- Сухая уборка 14
- Dry vacuuming 15
- Trockensaugen 16
- Сухая уборка 16
- Dry vacuuming 17
- Trockensaugen 18
- Сухая уборка 18
- Dry vacuuming 19
- Trockensaugen 20
- Сухая уборка 20
- Dry vacuuming 21
- Bedienung zum waschsaugen 22
- Waschsaugen 22
- Влажная уборка 22
- Порядок выполнения влажной уборки 22
- Spray extraction operation 23
- Spray extraction shampooing 23
- Waschsaugen 24
- Влажная уборка 24
- Spray extraction shampooing 25
- 8 l max 30 c 26
- Waschsaugen 26
- Влажная уборка 26
- 8 l max 30 c 27
- Spray extraction shampooing 27
- Waschsaugen 28
- Влажная уборка 28
- Spray extraction shampooing 29
- Waschsaugen 30
- Влажная уборка 30
- Spray extraction shampooing 31
- Bedienung zum nasssaugen 32
- Nasssaugen 32
- Порядок выполнения сбора жидкостей 32
- Сбор жидкостей 32
- Wet vacuum operation 33
- Wet vacuuming procedure 33
- Reinigung 34
- Очистка 34
- Cleaning 35
- Reinigung 36
- Очистка 36
- Cleaning 37
- Reinigung 38
- Очистка 38
- Cleaning 39
- Reinigung 40
- Очистка 40
- Cleaning 41
- Wartung 42
- Техническое обслуживание 42
- Maintenance 43
- Anwendungsmöglichkeiten 44
- Fehlerbehebung 45
- Возможности использования 46
- Устранение неисправностей 47
- Application options 48
- Troubleshooting 49
- Garantie 50
- Hinweis zur entsorgung 50
- Hinweis zur entsorgung kundendienst garantie 50
- Kundendienst 50
- Technische daten 50
- Гарантия 51
- Служба сервиса 51
- Технические данные 51
- Указания по утилизации 51
- Указания по утилизации служба сервиса гарантия 51
- Customer service 52
- Information on disposal 52
- Information on disposal customer service guarantee 52
- Technical data 52
- Warranty 52
- Di e sau b e r e lös u ng 56
- Di e saubere lösun g 56
- Ga 01 13 56
- Ga 05 12 56
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 56
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 56
- Teile nr 188 031 56
Похожие устройства
- Philips SA2VBE08K/02 Titan Инструкция по эксплуатации
- Carrier 51AKP009H Инструкция по эксплуатации
- BBK DV412SI Инструкция по эксплуатации
- Thomas LORELEA XT Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO9552/10 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-36SDM Инструкция по эксплуатации
- Thomas MISTRAL XS Инструкция по эксплуатации
- Explay F19 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO9553/10 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-30SDM Инструкция по эксплуатации
- Electrolux 5551 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9170/08 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-24SDM Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-888RBK Инструкция по эксплуатации
- Thomas TWIN XT Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9174/08 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-21SDM Инструкция по эксплуатации
- Zanussi WD 15 Инструкция по эксплуатации
- Thomas HYGIENE T2 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC 6844/01 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения