Thomas GENIUS S2 AQUAFILTER [50/60] De dragul mediului
![Thomas GENIUS S2 AQUAFILTER [50/60] De dragul mediului](/views2/1053357/page50/bg32.png)
48
Vă felicităm …
... pentru achiziţionarea acestui THOMAS GENIUS S2
AQUAFILTER, un aspirator de podea de înaltă clasă,
cu care vă puteţi curăţa mochetele, podelele dure și
mobila tapisată.
Cumpărând noul dvs. THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER
v-aţi decis pentru un produs exclusiv, care stabilește noi
standarde în domeniul aspirării de zi cu zi.
Este un aspirator de podea unic în felul său, care creează o curăţenie
vizibilă și palpabilă. A fost distins cu certificatul anti-alergie pentru
îndepărtarea acarienilor din praful menajer și a alergenilor de
pisică, și cu certificatul de 5 stele pentru capacitatea sa de reţinere
a prafului de 99,999 %, fiind dotat cu un sistem unic, brevetat, de
filtrare în apă, cu filtru HEPA și cu microfiltru pentru aer evacuat, în
virtutea cărora filtrează praful din aer fără burduf de praf, deasupra
unei băi de apă. Microbii, acarienii și polenul sunt fixaţi împreună
cu alergenii lor în apă, nemaiajungând prin intermediul aerului de
evacuare înapoi în încăpere.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunea de folosire, astfel încât să
vă familiarizaţi rapid cu aparatul dvs. și să-i puteţi valorifica pe deplin
multilateralitatea. În măsura în care îl veţi trata și îngriji adecvat, noul
dvs. aparat THOMAS vă va fi fidel mulţi ani de acum încolo. Vă urăm
să-l folosiţi cu multă plăcere.
Echipa dvs. THOMAS
De dragul mediului
Este interzisă simpla aruncare a materialului de ambalare și a
aparatelor casate!
Ambalajul aparatului:
● Ambalajul de carton poate fi depus la deșeurile de hârtie.
● Predaţi săculeţul de material plastic din polietilenă (PE) la
punctele de colectare în vederea recirculării.
Valorificarea aparatului după încheierea timpului său de
viaţă:
Simbolul aplicat pe produs sau pe ambalajul său atrage
atenţia asupra împrejurării că acest produs nu poate fi
tratat drept deșeu menajer obișnuit, ci trebuie predat la un
punct de colectare pentru reciclarea aparatelor electrice și
electronice.
Prin aportul dvs. la dezafectarea corectă a acestui produs contribuiţi
la protejarea mediului și a sănătăţii semenilor dvs. O dezafectare
greșită periclitează mediul și sănătatea.
Informaţii suplimentare în legătură cu recircularea acestui produs
obţineţi de la primăria dvs., de la societatea dvs. de salubritate sau
de la magazinul din care aţi achiziţionat produsul.
Înaintea primei luări în folosinţă
Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile
prezentate în cele ce urmează. Ele vă oferă indicaţii
importante în legătură cu siguranţa, utilizarea și
întreţinerea aparatului. Păstraţi cu grijă instrucţiunea de
folosire, înmânând-o eventualului deţinător ulterior.
Indicaţii de siguranţă
● THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER este destinat exclusiv
utilizării în gospodărie și numai de către adulţi.
● Este strict interzisă luarea în folosinţă a aparatului atunci când:
– cablul de racordare la reţea este deteriorat,
– aparatul prezintă deteriorări vizibile,
– aparatul s-a prăbușit o dată la pământ.
● Tensiunea indicată pe tăbliţa de identificare trebuie să coincidă
cu tensiunea de alimentare.
● Nu folosiţi niciodată aparatul în spaţii în care se găsesc materiale
inflamabile sau în care s-au format gaze.
● Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în stare conectată și
nu permiteţi copiilor să se joace la aparat.
● Acest aparat nu este conceput pentru utilizarea de către
persoane (inclusiv copii) cu capacitate fizică, senzorială sau
psihică limitată sau lipsite de experienţă și/sau de cunoștinţe,
excepţie făcând situaţiile când ele sunt supravegheate de către
o persoană responsabilă pentru siguranţa lor sau când au
fost iniţiate de către aceasta din urmă în maniera de folosire a
aparatului.
Copiii trebuie supravegheaţi, astfel încât să nu se poată juca cu
aparatul.
● O atenţie deosebită se impune la curăţarea treptelor de
scară. Asiguraţi-vă că aparatul se găsește într-o poziţie stabilă
pe suprafaţa treptei și aveţi grijă ca nu cumva furtunul să fie
întins peste lungimea sa disponibilă. Nu așezaţi niciodată
aparatul pe verticală în timpul utilizării.
● Nu folosiţi aparatul GENIUS S2 AQUAFILTER în regim
de aspirare uscată atunci când nu are montat sistemul
de aquafiltru conform instrucţiunii de folosire. În caz
contrar, aparatul poate suferi deteriorări.
● Nu vă urcaţi pe aparat, nu supraîntindeţi și nu frângeţi sistemul de
furtun.
● Nu este permis ca (în timpul exploatării) duzele și tuburile să
ajungă în apropierea capului utilizatorului, existând pericol de ex.
pentru ochi și urechi.
● Este interzisă utilizarea de cablu prelungitor în spaţii ude.
● Atenţie! Această variantă de execuţie a aparatului nu este
potrivită pentru absorbirea de materiale dăunătoare sănătăţii
și de lichide cu conţinut de diluant, precum de ex. diluanţi de
vopsea, ulei, benzină și lichide caustice.
● Pentru a nu prejudicia randamentul de filtrare al
aparatului și pentru a evita eventuale deteriorări
nu aspiraţi prafuri fine de genul tonerului sau al
funinginii.
● După fiecare proces de aspirare goliţi rezervorul.
● Înainte de operaţiile de curăţare / îngrijire / umplere
/ golire, precum și în caz de perturbaţii, decuplaţi
toate comutatoarele și extrageţi ștecherul de reţea.
● Nu părăsiţi aparatul sub cerul liber, nu-l expuneţi în mod direct
la umezeală, nu-l cufundaţi în lichid și nu-l așezaţi în imediata
apropiere a unor agregate de încălzire.
● Nu încercaţi niciodată să reparaţi pe cont propriu defectele
produse la THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER, la accesorii sau
la cablul de racordare la reţea (unde este necesară o conductă
specială), ci apelaţi în acest scop la un atelier de service
autorizat, știut fiind că executarea de modificări ale aparatului vă
poate primejdui sănătatea. Aveţi în vedere utilizarea numai de
piese de schimb și accesorii originale.
● Aveţi în vedere de asemenea „Informaţiile referitoare
la utilizare“ enunţate sub capitolele individuale.
● Valorificaţi integral potenţialul aparatului printr-o
utilizare corectă.
● Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru eventuale
pagube produse printr-o utilizare neconformă cu destinaţia sau
printr-o deservire greșită.
● Extrageţi ștecherul din priză numai de la ștecher, niciodată prin
tragerea cablului.
● Aveţi grijă ca nici cablul de racordare la reţea să nu fie expus la
căldură sau la acţiunea lichidelor chimice și de asemenea să nu
fie târât peste muchii sau suprafeţe ascuţite.
Содержание
- D i e sau b e r e lösu ng 1
- Ga 04 9 1
- Kundendienststellen 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 27 35 788 0 telefax 49 27 35 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Genius s2 2
- Instructions for use mode d emploi gebruijksaanwijzing használati utasítás 2
- Instrukcja obsługi instrucţiune de folosire 2
- Kullanma kilavuzu 2
- Contents 3
- I çindekiler 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Inhoudsopgave 3
- Spis treści 3
- Table des matières 3
- Tartalomjegyzék 3
- Содержание 3
- Kurzanleitung 4
- Erstes kennenlernen 5
- Anti schwappeinsatz 2 teilig 6
- Aqua filter kpl 9 mit schaumstofffilter 9a und ansaugfilter 9b im gerät 6
- Hepa filter 6
- Höhenverstellbares teleskopsaugrohr mit parkhalterung 6
- Polsterdüse fugendüse 6
- Saugpinsel 6
- Saugschlauch 20 inkl handgriff mit mech saugkraftregulierung 21 6
- Schmutzwasserbehälter 10 inkl nassfilter 10a und schwimmer 10b im gerät 6
- Siphondüse zur beseitigung von verstopfungen in abflussleitungen und anderen ausgüssen 6
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 6
- Teppichdüse umschaltbar mit borstenkranz für hartböden aller art 6
- Zubehör 6
- Das symbol auf dem produkt oder seiner verpackung weist darauf hin dass dieses produkt nicht als normaler haushaltsabfall zu behandeln ist son dern an einem sammelpunkt für das recycling von elektrischen und elektronischen geräten abgegeben werden muss durch ihren beitrag zum korrekten entsorgen dieses produkts schützen sie die umwelt und die gesundheit ihrer mit menschen umwelt und gesundheit werden durch falsches entsorgen gefährdet weitere informationen über das recycling dieses produkts erhalten sie von ihrem rathaus ihrer müllabfuhr oder dem geschäft in dem sie das produkt gekauft haben 7
- Der umwelt zuliebe 7
- Sicherheitshinweise 7
- Vor der ersten inbetriebnahme 7
- Wir gratulieren ihnen 7
- Allgemeine hinweise 9
- Flüssigkeiten saugen 9
- Staubsaugen 9
- Kundendienst 10
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 10
- Was tun wenn d 11
- Product familiarisation 12
- Accessories 13
- Carpet nozzle switchover with brush wheel for hard floors of all kinds 13
- Dirty water tank 10 including wet fi lter 10a and fl oat 10b in appliance 13
- Height adjustable telescopic suction tube with parking holder aqua fi lter complete 9 with foam fi lter 9a in appliance 13
- Suction brush siphon nozzle for eliminating blockages in drain pipes and sink drains 13
- Suction hose 20 with mechanical suction power control 21 hepa fi lter 13
- Table examples of use and application 13
- Upholstery nozzle crevice nozzle anti swash insert 2 section 13
- Before putting into operation for the first time 14
- For the sake of the environment 14
- Safety instructions 14
- The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment by ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product for more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product 14
- We congratulate you 14
- Dust vacuuming 15
- General instructions 15
- To suck up liquids 15
- Customer service 16
- Further supplies special accessories 16
- What to do when 17
- Première approche 18
- Accessoires 19
- Brosse aspiration suceur siphon pour déboucher les conduites d écoulement d eau et autres dispositifs d évacuation de liquides 19
- Cuve pour eau usée 10 avec fi ltre humide 10a et fl otteur 10b dans l appareil 19
- Filtre hepa pour high effi ciency particulate air fi lter fi ltre très performant retenant les particules ultrafi nes 19
- Suceur pour meubles rembourrés suceur pour joints insert contre les projections de liquides 2 pièces 19
- Suceur pour moquettes avec système de commutation brosse périphérique pour sols durs de toute nature 19
- Tableau possibilités d application et de mise en œuvre 19
- Tube d aspiration télescopique avec support de fi xation pour rangement aqua fi ltre compl 9 avec fi ltre mousse 9a et fi ltre d aspiration 9b dans l appareil 19
- Tuyau d aspiration fl exible 20 avec coulisseau de régulation mécan de la puissance d aspiration 21 19
- Avant la première mise en service 20
- Consignes de sécurité 20
- Félicitations 20
- Pour l amour de l environnement 20
- Aspiration de liquides 21
- Aspiration de matières sèches ms 21
- Consignes générales 21
- Besoins supplémentaires accessoires spéciaux 22
- Service après vente 22
- Que faire quand 23
- Een eerste kennismaking 24
- Accessoires 25
- Aqua fi lter compl 9 met schuimstoffi lter 9a en aanzuigfi lter 9b in het apparaat 25
- In de hoogte verstelbare telescoopzuigbuis met houder rustpositie 25
- Ronde borstelzuiger sifonzuigmond om verstoppingen in afvoerleidingen en andere uitlaten te verwijderen 25
- Tabel toepassings gebruiksmogelijkheden 25
- Tapijtzuiger omstelbaar met borstels voor alle harde vloeren 25
- Textielzuiger kierenzuiger antioverloopstuk 2 delig 25
- Vuilwatertank 10 incl natfi lter 10a en vlotter 10b in het apparaat 25
- Zuigslang 20 met mech zuigkrachtregeling 21 hepa fi lter 25
- Hartelijk gefeliciteerd 26
- Ter wille van het milieu 26
- Veiligheidsinstructies 26
- Vóór de eerste inbedrijfstelling 26
- Algemene aanwijzingen 27
- Stofzuigen 27
- Vloeistoffen opzuigen 27
- Klantenservice 28
- Verdere benodigdheden speciale accessoires 28
- Wat moet u doen wanneer 29
- Első ismerkedés a géppel 30
- Kárpittisztító fej hézagtisztító fej ütésvédő betét 2 részes 31
- Szennyvíztartály 10 nedvesszűrővel 10a és úszóval 10b a gépben 31
- Szívóecset szifontisztító fej lefolyó vezetékek és más kiöntők dugulásainak elhárításához 31
- Szívótömlő 20 mechanikus szívóerő szabályozással 21 hepa szűrő 31
- Szőnyegtisztító fej átkapcsolható kefebetéttel mindenféle keménypadlóhoz 31
- Tartozékok 31
- Táblázat felhasználási és alkalmazási lehetőségek 31
- Állítható magasságú teleszkópos szívócső parkoló tartóval aqua szűrő kompl 9 habszűrővel 9a és szívószűrővel 9b a készülékben 31
- Biztonsági tudnivalók 32
- Első üzembe helyezés előtt 32
- Gratulálunk 32
- Mindent a környezetért 32
- Folyadékok felszívása 33
- Használati tájékoztató 33
- Porszívózás 33
- Általános tudnivalók 33
- Pótlólagos igények külön tartozékok 34
- Vevőszolgálat 34
- Mi a teendő ha 35
- Makine parçaları 36
- Aksesuarlar 37
- Askı yeri bulunan yüksekliği ayarlanabilir teleskopik emme borusu 37
- Dar aralık başlığı 37
- Döşeme başlığı 37
- Emme fırçası sifon başlığı tahliye kanalları ile lavabo borularındaki tıkanıklıkların giderilmesinde kullanılır 37
- Hepa filtre 37
- Her türlü sert tabanlar için dışarı çıkabilir fırçaya sahip halı başlığı 37
- Islak filtreli 10a ve şamandıralı 10b kirli su tankı 10 makine içerisine monteli 37
- Köpük filtreli 9a komple aqua filtre 9 makine içerisine monteli 37
- Mekanik emme gücü kontrollü 21 emme hortumu 20 37
- Sıvı sıçramasını önleyen ek parça 2 parçalı 37
- Tablo kullanım şekilleri ve uygulamalar 37
- Temizleme yöntemi uygulama aksesuarlar filtre sistemi 37
- Elektrik süpürgenizi tasarlandığı ve üretildiği kullanım alanları 38
- Emniyet talimatları 38
- I lk kullanım öncesi 38
- Sizi tebrik ederiz 38
- Çevrenin korunması için 38
- Genel talimatlar 39
- Islak süpürme 39
- Kuru süpürme 39
- Ekstra araç gereçler özel aksesuarlar 40
- Islak süpürme sonrası 40
- Kuru süpürme sonrası 40
- Müşteri hizmetleri 40
- Sorun giderme 41
- Thomas genius s2 aquafilter 41
- Pierwszy kontakt 42
- Końcówka do tapicerki końcówka do szczelin wkład przeciw chlapaniu 2 częściowy 43
- Końcówka ssąca z pędzlem końcówka syfonowa do przetykania zapchanych miejsc w przewodach odpływowych itp 43
- Ssawka do dywanów z przełącznikiem trybu pracy do podłóg każdego typu zbiornik brudnej wody 10 wł z filtrem mokrym 10a i pływakiem 10b w urządz 43
- Tabela możliwości zastosowania 43
- Teleskopowa rura ssąca z regulowaną wysokością i uchwytem postojowym filtr aqua 9 w komplecie ssącym filtrem piankowym 9a i filtr 9b w urządzeniu 43
- Wyposażenie 43
- Wąż ssący 20 z mech regulacją siły ssania 21 filtr hepa 43
- Dla dobra środowiska 44
- Gratulujemy państwu 44
- Wskazówki bezpieczeństwa 44
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 44
- Odkurzanie 45
- Ogólne wskazówki 45
- Ssanie cieczy 45
- Części eksploatacyjne 46
- Obsługa klienta 46
- Wyposażenie dodatkowe 46
- Co robić gdy 47
- Faceţi cunoștinţă 48
- Accesorii 49
- Tabelul posibilităţilor de utilizare 49
- De dragul mediului 50
- Indicaţii de siguranţă 50
- Vă felicităm 50
- Înaintea primei luări în folosinţă 50
- Aspirarea de praf 51
- Aspirarea lichidelor 51
- Indicaţii generale 51
- Necesar ulterior accesorii speciale 52
- Service 52
- Ce este de făcut dacă 53
- Первое знакомство 54
- Всасывающий шланг 20 с мех регулированием силы всасывания 21 55
- Насадка для ковров с переключением на щетку для твердых полов всех видов 55
- Насадка для мягкой мебели щелевая насадка составная вставка для защиты от перелива из 2 х частей 55
- Принадлежности 55
- Раздвигающаяся телескопическая всасывающая трубка с фиксатором для стояночного положения 55
- Резервуар для грязной воды 10 вкл мокрый фильтр 10а и поплавок 10b в приборе 55
- Соединение аква фильтра 9 с губчатым фильтром 9а и всасывающим фильтром 9b в приборе 55
- Таблица возможностей использования 55
- Фильтр hepa 55
- Щетка насадка насадка вантуз для устранения засоров в канализационных и других стоках 55
- Мы поздравляем вас 56
- Перед первым пуском 56
- Ради окружающей среды 56
- Указания по мерам безопасности 56
- Общие указания 57
- Сбор жидкостей 57
- Уборка пыли 57
- Служба сервиса 58
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 58
- Что делать если 59
Похожие устройства
- Electrolux 5550 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-421-K Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-09SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas GENIUS S1 ECO AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-8032VSL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-521-K Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-07SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 1530 PRO Инструкция по эксплуатации
- Zanussi W802 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-821-K Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-05CDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 1545 S Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-36SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 1545 SFE Инструкция по эксплуатации
- Zanussi TL 1084 C Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria S15 Red Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-30SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 20 Professional Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-6042S Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria S20 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения