Tenda PH3 Руководство по эксплуатации онлайн

Tenda PH3 Руководство по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

Plug and Play Tenda Polski Magyar Plug and Play 1 Podlqcz adapter do jednego z gniazd LAN routera bezprzewodowego aby uzyskac dostçp do Internetu i wlqcz go do pobliskiego gniazdka elektrycznego 2 Podlqcz drugi adapter do komputera lub innych urzqdzen przewodowych i wlqcz go do gniazdka elektrycznego 3 Poczekaj ai zapalq siç diody LED PLC na obydwu adapterach Plug and Play 1 Az intemethez való kapcsolódáshoz csatlakoztassa az egyik adaptert a vezeték nélküli router egyik LAN portjához és dugja be egy közeli fali csatlakozóaljzatba 2 A másik adaptert csatlakoztassa egy számítógéphez vagy más vezetékes eszkózhóz és dugja be egy fali csatlakozóaljzatba 3 Várjon amíg mindkét adapter PLC LED jei felgyulladnak Dioda LED Kolor Status Wylqczony Ф LED ek és gomb Opis Wylaaon AV1000 Gigabit Powerline Adapter a Applicable to single packing and double packing products Model P3 PH3 Urzqdzenie jest podpiçte do sieci elektrycznej Zielony Szybkte miganie Urzqdzenie jest w trakeie parowania z urzqdzeniami linii energetycznej Zbld Szilard Az eszkbz elektromos aram alatt van Lassu villogAs A kesziil k energiatakar kos uzemm6dban __________________________________ Ki A k zii k nem p rosifasa Powerline eszkbzt vagy ki van kapcsolva Zbld Cl Szilard A keszulek csatiakozik a halbzathoz csatlakoztatja Zbld Gyors villogSs Folyamatban van az eszkbz pirosifasa a powerline eszkbzbkkel adaP er Pirnc C7iiA H Czerwony Staly A Leiras Az eszkbz NEM kap elektromos aramot ____________ Zbld Urzqdzenie nie tworzy рагу siç z innym urzqdzeniem lub jest od ezone od zasilania Zielony Staly Szin Al la pot Ki Zasilanie jest wfaezone Zielony Powolne migante Urzqdzenie jest w trybie oszczçdzania energii Install Guide LED Urzqdzenie NIE otrzymuje zasilania Zielony Staty routera lub modemu dioda LED PLC zapali siç na zielono Wylqczony Zielony Staly powerline jele gyenge helyezze kbzelebb a routerhez vagy a kezd vj gitant modemh jz u adaptert amig a pLC LED z6W finnycJ Nie wykryto kabla Ethernet w gnieidzie Kabel Ethernet jest podfaczony nieprawidlowo Ki Nem szlelhetb ethemet kibel az ethernet porton Zbld Szilard Az ethemet kabel megfeleloen csatlakoztatva van Przycisld Opis_________________________________________________________________________ Przytrzymaj 1 Sekunde by rozpooqc procès tworzenia рагу urzqdzeñ Pair Wskazôwki Zabezpiecz siée linii energetycznej 1 Podtqcz adaptery 2 Nacisnij przycisk Pair na jednym z adapterôw na 1 sekundç dioda PLC zacznie migac 3 Nactënij przycis k Pair na drugim adapterze na 1 sekundç Oba przyciski muszq bye nacisniçte w przeciggu dwôch minut Obserwuj diody PLC na obu adapterach az zapalq siç ponownie Oznacza to ze bezpieczna siée linii energetycznej zostata poprawnie ustanowiona miçdzy dwoma adapterami Images herein are for reference only Please refer to the actual product Nyomja meg és tartsa az 1 másodpercig hogy elindítsa párosítást Nadsnij i przytrzymaj przez okolo 6 sekund dioda LED zasilania zgasnie i zapali siç ponownie aby przywrócid adapter do ustawiert fabrycznych Pair Az adapter gyári beállitásainak visszaállításához nyomja le és tartsa lenyomva kb 6 másodpercig ___________ a Power LED kikapcsol majd újra világítanl kezd _____________________________________________ Tippek Biztosítsa Powerline hálózatát 1 Dugja be az adaptereket 2 Nyomja le a Pair gombot az egyik adapteren 1 másodpercig amíg az adapter PLC LED je villogni nem kezd 3 Ezután nyomja le a Pair gombot a másik adapteren is 1 másodpercig A két gombot két percen belül kell lenyomnia Várjon amíg a két adapter PLC LED jei újra világítani kezdenek Ez jelzi hogy a két adapter kózótt biztonságosan létrejótt a powerline hálózat English Deutsch Русский Romänä Plug and Play 1 Connect one adapter to one of the LAN ports of a wireless router for Internet access and plug it into a wall outlet nearby 2 Connect the other adapter to a computer or other wired devices and plug it to a wall outlet 3 Wait until the PLC LEDs on the two adapters are lit Plug Play 1 Verbinden Sie zum Zugriff auf das Internet einen Adapter mit einem der LAN Ports eines Drahtlosrouters und verbinden Sie diesen mit einer Wandsteckdose in der Nähe 2 Verbinden Sie den Adapter mit einem Computer oder anderen verdrahteten Geräten und verbinden Sie diesen mit einer Wandsteckdose in der Nähe 3 Warten Sie bis die SPS LEDs der beiden Adapter aufleuchten Plug and Play 1 Подключите один адаптер к порту локальной ce LAN беспроводного маршрутизатора для доступа в Интернет и подключите его к электрической розетке рядом 2 Подключите другой адаптер к компьютеру или другим проводных устройств и подключите его к сетевой розетке 3 Подождите пока PLC идикаторы адаптеров загорятся Conectare i Funcionare 1 Conecta un adaptor la unul din porturile LAN ale unui router wireless pentru accès la Internet i conecta i l la o prizá de perete din apropiere 2 Conectai celálalt adaptor la un computer sau alte dispozitive cu fir i conectaji l la o prizá de perete 3 Açteptai pana cánd LED urile PLC ale celor douá adaptoare sunt aprinse LEDs and Button LED Color Status Description Solid The electrical power is on I Off Green The device is NOT receiving electrical power LEDs und Taste Off_____________The device doesn t pair with other powerline devices or is powered off Green Solid The device is connected to a LED Beschreibung Das Gerät erhalt KEINEN Strom Solide Der Adapter ist mit dem Powerlinenetz verbunden R t Solide Ol e Green Solid The Ethernet cable is connected properly Aus д Am Ethemet Port wurde kein Ethernet Kabel erkannt Tipps Sichern Ihres Powerline Netzwerks 1 Schließen Sie Ihre Adapter an 2 Drücken Sie auf die Pair Taste an einem Adapter für eine Sekunde Das SPS LED des Adapters beginnt zu blinken 3 Drücken Sie dann die Pair Taste am anderen Adapter für eine Sekunde Beide Tasten müssen innerhalb von zwei Minuten gedrückt werden Beobachten Sie die SPS LEDs an beiden Adaptern bis diese erneut leuchten Dies zeigt an dass zwischen den beiden Adaptern erfolgreich ein sicheres Powerline Netzwerk eingerichtet wurde Español Enchufar y usar 1 Conecte uno de los adaptadores a uno de los puertos LAN del router inalámbrico para acceder a Internet y enchúfelo a una toma de corriente cercana 2 Conecte el otro adaptador a un ordenador u otro dispositivo con cable y enchúfelo a una toma de corriente 3 Espere hasta que las luces led PLC de los dos adaptadores estén iluminados Estado Apagado Verde ____________ Verde Está encendido El dispositivo se encuentra en modo de ahorro de energía _______________________ Verde Sólido j J LED Colore Stato Verde LED Renk Durum AS kl m Ye il Kapah Cihaz elektrik gücü ALAMIYOR ф Descrizione Spento__________ II dispositivo non é aliméntate ______________________________________________ Solido Alimentazione attiva Spento del adaptador powerline es pobre trate de conectar el adaptador mas cerca de su router o módem hasta que el led del PCL cambie a color verde Verde Cnlidn R El cable Ethernet está conectado correctamente II dispositivo é collegato ad una rete powerline lampeggio veioce II dispositivo é accoppiato ad un dispositivo powerline dell adattatore é scarso provare a collegare piü vícino al router o al modem finché il LED PLC diventa verde Powerline ________________________________________ A Spento Nessun cavo Ethernet viene rilevato sulla porta di rete Verde Solido n adattatore Elektrik gücü devrede лишне Cihaz diger güç cihazlan ile eslesmiyor veya kapah Ye il Duraban isik Cihaz bir güç abina babli Ye il Hizli Yanip Sonrne Cihaz bir güç hatti cihaziyla esleniyor Kirmizi Du raga n i ik Adaptorün güç hatti sinyali zayif PLC LED 151 1 yeçil renk yanana kadar router inizi veya modeminizi kapatarak adaptbrü takmaya çalrçin Kapah Ethemet portunda Ethemet kablosu tespit edilemedi Duragan 151k Ethemet kablosu düzgünce baglandi Vejil II cavo Ethernet c stato collegato correttamente Dü me Açiklama Botones Descripción Pulsanti Descrizione Mantenga pulsado de 1 segundo para iniciar el proceso de vinculación Suggerimenti Mettere in sicurezza I Powerline Network 1 Collegare gli adattatori 2 Premere il tasto Pair su un adattatore per 1 secondo e il LED PLC sull adattatore inizia a lampeggiare 3 Quindi premere il Pair sul altro adattatore per 1 secondo Entrambi i tasti devono essere premuti entro due minuti Osservare i LED PLC sugli adattatori fino a quando non sono nuevamente accesi Questo indica che é stata stabilita una rete powerline sicura tra i due adattatori Français Portugués Branche et utilise 1 Connectez un adaptateur à un des ports LAN du routeur sans fil pour accès Internet et branchez le à une prise murale proche 2 Connectez l autre adaptateur à un ordinateur ou un autre appareil et branchez le à une prise murale 3 Attendez jusqu à ce que lésa LED PLC des deux adaptateurs s allument Plug and Play 1 Conecte um adaptador a urna das portas LAN de um roteador sem fio para acesso á Internet e conecte o em urna tomada de parede 2 Conecte o outro adaptador a um computador ou outros dispositivos com fio e conecte o a urna tomada de parede 3 Aguarde até que os LEDs de PLC dos dois adaptadores estejam acesos Description L appareil NE reçoit PAS de courant Solid L alimentation électrique est sur On Vert Clignotement lent L adaptateur est en mode d économie d énergie Vert Solid Vert Clignotement rapide L appareil est en cours d appairage avec les appareils powerline L adaptateur ne s appareille pas avec d autres adaptateurs CPL ou bien se débranche d électricté Solid L adaptateur a été connecté avec un réseau powerline Le signal powerline de Ladaptateur est faible essayez de brancherl adaptateur plus près de votre routeu ou modem jusqu i ce que la LED PLC soit verte A Aucun caoie tinernet nest aeiecte sur 1e port ttnernet Vert Solid Le câble Ethernet est branché correctement Bouton Description Appuyez sur le bouton pour 1 seconde pour s appareiller de nouveau _________________ Pair Appuyez et maintenez le pendant environ 6 secondes la LED d alimentation s éteint et se rallume pour restaurer l adaptateur aux réglages d usine par défaut Conseils Sécurisez votre réseau Powerline 1 Branchez vos adaptateurs 2 Appuyez sur la touche Pair sur un des adaptateurs pendant une seconde et la LED PLC de l adaptateur commence à clignoter 3 Puis appuyer sur la touche Pair sur l autre adaptateur pendant 1 seconde Les deux touches doivent être appuyées dans les deux minutes Observez les LED PLC sur les deux adaptateurs jusqu à ce qu elles se rallument Cela indique que le réseau sécurisé powerline est établi avec succès entre les deux adaptateurs Pair Adaptórü fabrika ayarlanna geri yüklemek için 6 saniye boyunca buna basili tutun Güç LED içigi kapanacak ve tekrar açilacaktir Pair Premere e tenere premuto per circa 6 secondi il LED di alimentazione si spegne e poi si riaccende per ripristinare impostazioni di fabbrica sull adattatore Consejos Proteja su red powerline 1 Enchufe los adaptadores 2 Pulse el botón Pair de uno de los adaptadores durante 1 segundo y el led del PLC del adaptador empezará a parpadear 3 A continuación pulse el botón Pair en el otro adaptador durante 1 segundo Ambos botones deben ser presionados en menos de dos minutos Observe las luces led de los PLC en los dos adaptadores hasta que se iluminen de nuevo Eso indica que se ha establecido con éxito una red powerline segura entre los dos adaptadores Etein Oprit Nu este détectât nidun cablu Ethernet pe portul Ethernet Aprins Cablul Ethemet este conectat cored Apasati si mentineti apasat timp de 1 secunda pentru a porni procesul de asociere aprinde din nou pentru a restabili adaptorul implicit din fabricá LEDs e Botáo ipu lan GÜ9 Hatti Aginizi Güven Altina Ahn 1 Adaptorlerinizi takin 2 Adaptörlerden birinde Pair dügmesine 1 saniye basin adaptörde PLC LED i igi yanip sönmeye ba lar 3 Ardmdan diger adaptörde Pair dügmesine 1 saniye basin Iki dügmeye de iki dakika i inde basilmasi gerekmektedir Iki adaptörde PLC LED i iklanm tekrar yanana kadar gözlemleyin iki adaptor arasmda güvenli bir güc hatti agimn bajanh bir ekilde kuruldugunu gösterecektir FAQ LED Cores Verde __________ Verde Status Desligado Aceso Pisca lento Describo O dispositivo NAO está recebendo energía détrica A energía elétrica está ligada Desligado 0 equipamtnto náo pode parear com outro eqüpamento trató da rede elétrica cu esta deslígate Desligado O equipamento esta conectado a outro equipamento powerline Cl Verde Piscando rápido O dispositivo está empachando com um dispositivo powerline 0 sinal P we l ne adaptador está fraco tente conectar o adaptador fechando seu roteador ou modem até que o LED de PLC fique verde Vermelhn This is a Class B product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures For PLUGGABLE EQUIPMENT the socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible NOTE 1 The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment 2 To avoid unnecessary radiation interference it is recommended to use a shielded RJ45 cable F FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Ql I cannot access the Internet after finishing the installation in Plug and Play what should I do Al Please follow the instructions below step by step to troubleshoot a Verify that your wireless router and the adapters are well connected b Verify that you can access the Internet normally by connecting your computer directly to the router or modem c Verify that your computer has been set to obtain an IP address automatically d Verify that the PLC LEDs on the adapters are solid green If they are not reset all adapters and then observe the PLC LEDs again e Verify that all powerline adapters are on the same electrical circuit This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Caution Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment NOTE 1 The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment 2 To avoid unnecessary radiation interference it is recommended to use a shielded RJ45 cable IC RSS warning CAN ICES 3 B NMB 3 B O equipamento esta em modo de economía de energía __________________________ Verde Verde CE Mark Warning Eslestirme i lemini bajlatmak için 1 saniye boyunca basili tutun Premere e tenere premuto per 1 secondo per awiare il processo di accoppiamento Pair Manténgalo pulsado durante unos 6 segundos el led de encendido se apagará y luego se volverá a encender para restaurar el adaptador a los valores de fábrica Vert Verde u aiiuiu HIWMIIUO Kapali II dispositivo non si accoppia con altri dispositivi powerline oppure é spento Verde Solido Q Duraban iyk idvo ___________ Verde lampeggio lento II dispositivo é in modalitá di risparmio energético ____________________________________ El dispositivo está conectado a una red de líneas powerline Couleui r Etat Dispozitivul este conectat la 0 retea powerline C La seña LED Dispozitivul se asociazá cu un dispozitiv powerline Aprins Semnalul Powerline al adaptorului este slab íncercaji sá conectaji adaptorul închûând router ul sau modemul pânà cánd LED ul PLC devine verde Türkçe Apagado_____________ No se ha detectado ningún cable Ethernet en el puerto Ethernet Verde Sólido Clipire rapidä Tak ve Oynat 1 Intérnete eri im için bir adaptórü kablosuz router in LAN portlanndan birine baglayin ve yakindaki bir duvar prizine takin 2 Di er adaptórü bir bilgisayara veya ba ka bir kablolu cihaza baglayin ve duvar prizine takin 3 ki adaptörün PLC LED içiklan yanana kadar bekleyin Parpadeo rápido El dispositivo se está emparejando con otros dispositivos powerline R Verde Plug and Play 1 Collegare un adattatore a una delle porte LAN di un router wireless per l accesso a Internet quindi inserirlo n una presa a muro nelle vicinanze 2 Collegare l altro adattatore a un computer o ad altri dispositivi con cavo e collegarlo ad una presa a muro 3 Attendere che i LED PLC dei due adattatori siano accesi Apagado________ El dispositivo no vincula con otros dispositivos powerline o está apagado Q Verde Dispozitivul nu se asociaza cu alte dispozitive powerline sau este oprit Italiano Descripción Sólido Dispozitivul este in modul de economisire a energiei Oprit Aprins Sugestii Securiza i reteaua dvs Powerline 1 Conectap adaptoarele dvs 2 Apàsai butonul Pair de pe un adaptor timp de 1 secunda i LED ul PLC de pe adaptor începe sá clipeascá 3 Apoi apásap butonul Pair de pe celálalt adaptor pentru 1 secundé Ambele butoane trebuie sá fie apásate timp de doua minute Observad LED urile PLC de pe cele doua adaptoare pana cánd acestea sunt aprinse din nou Aceasta indica faptul cá o rejea securizatá powerline este stabilité cu succès intre cele douá adaptoare El dispositivo NO está recibiendo energía eléctrica Parpadeo lento Clipire înceatâ Verde Советы Защитите свою powerline сеть 1 Включите адаптеры 2 Нажмите на кнопку Pair на одном из адаптеров PLC индикатор на нем начнет мигать 3 Затем нажмите на кнопку Pair на другом адаптере Обе кнопки должны быть нажаты в течение двух минут Дождитесь когда PLC индикаторы двух адаптеров загорятся Показывает что защищенное powerline соединение успешно установлено между двумя адаптерами LED l iklan ve Dügmeler Color Descriere Pair Apásaji si Jinep l apásat timp de aproxímatív 6 secunde LED ul Conectare se va opri apoi se va а затем снова загорится чтобы вернуть настройки адаптера к заводским значениям Tips Secure Your Powerline Network 1 Plug in your adapters 2 Press the Pair button on one adapter for 1 second and the PLC LED on the adapter starts blinking 3 Then press the Pair button on the other adapter for 1 second Both buttons must be pressed within two minutes Observe the PLC LEDs on the two adapters until they are lit again It indicates that a secure powerline network is established successfully between the two adapters Dispozitivul NU recepponeazâ curent electric Curentul electric este pomt Butoane Descriere Нажмите и удерживайте кнопку нажатой в течение 1 секунду чтобы начать сопряжение für ca 6 Sekunden das LED für die Stromzufuhr erlischt und leuchtet erneut LED A Кабель Ethernet подключен правильно Pair Нажмите и удерживайте кнопку нажатой примерно 6 секунд индикатор питания выключится Pair Zum Zurucksetzen des Adapters auf Werkseinstellungen drücken und halten Sie die Taste Oprit Rosu Кнопка Значение Drücken Sie die Taste 1 Sekunden um mit anderem ein Powerlinenetz zu koppeln to restore the adapter to factory default n Не горит Ни один кабель Ethernet не подключен к порту Ethernet Зеленый Горит Tarte Beschreibung_____________________________________________________________________________ Press and hold it for about 1 second to start pairing Status Aprins Verde Powerline сигнал адаптера слабый потребуйте подстючить адаптер ближе к вашему маршрутиаатору или модему до тех пор пока PLC индикатор не загсригся зеленым к Das Ethernet Kabel ist korrekt verbunden Culoare Verde Устройство не сопряжено с другими устройствами powerline или выключено Кпяг иый Гппит Button Description Pair press and hold it for about 6 seconds the Power LED will be off and then light up again Не горит Cl Зеленый Быстро мигает Устройство сопряжено с другими powerline устройствами Schlechtes Powerline Signal zum Adapter Versuchen Sie den Adapter nahe Ihrem Router oder Modem zu Platzieren bist das SPS LED grün leuchtet Grün Solide Ф Зеленый Горит_____________ Устройство подключено к сети powerline __________________________________ Cl Grün Schnelles Blinken Das Gerät paart sich mit einem Powerline Gerät No Ethernet cable is detected on the Ethernet port LED Зеленый Медленно мигает Устройство находится в режиме энергосбережения Der Adapter hat noch nicht mit anderem Power Kabel Adapter verbunden oder kein Strom Solide LED uri si butoane Не горит_______________ Устройство не получает электропитание _________________________________ Зеленый Горит_______________________Электропитание включено _____________________________________________ Strom ist angeschaltet Aus Grün The powerline signal of the adapter is poor try plugging the adapter closing to your router or modem until the PLC LED turns to green Off Grün Индикатор Цвет Состояние Зиачаниа______________________________________________________________ Status Aus ________ Grün Langsames Blinken Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus ________________________________________ powerline network Q Green Fast blinking The device is pairing with a powerline devices Red Solid Partie Green Slow blinking The device is in power saving mode Desligado Náo foi detectado cabo de Ethernet na porta Ethernet Aceso O cabo de Ethernet está conectado corretamente Botáo Describo Pressione e segure entre 1 segundo para iniciar o processo de parcamente Pair Mantenha pressionado por cerca de 6 segundos o LED de energía será desligado e acenderá novamente para restaurar o adaptador para suas configurares de fábrica Dicas Proteja sua rede Powerline 1 Conecte seus adaptadores 2 Pressione o botáo Pair em um adaptador por 1 segundo e o LED de PLC no adaptador cometerá a piscar 3 Em seguida pressione o botáo Pair no outro adaptador por 1 segundo Ambos os botóes devem ser pressionados dentro do periodo de 2 minutos Observe os LEDs de PLC nos dois adaptadores até que eles acendam novamente Isso indica que urna rede powerline segura está estabelecida com éxito entre os dois adaptadores Q2 1 cannot access the Internet after finishing the operations in Secure Your Powerline Network what should I do A2 Please follow the instructions below step by step to troubleshoot a Check if you can access the Internet before use the Pair button to secure your powerline network b Verify that the PLC LEDs on the adapters are solid green If they are not reset all adapters and then use the Pair button to pair the adapters again c Verify that all powerline adapters are on the same electrical circuit Technical Support 6 8 Floor Tower E3 NO 1001 Zhongshanyuan Road Nanshan District Shenzhen China 518052 Q3 The adapter failed to connect to the powerline network after I moved it to a new location what should I do A3 Please follow the instructions below step by step to troubleshoot a Verify that all powerline adapters are on the same electrical circuit b Verify that the PLC LED on the adapter is solid green before you move it to a new location c Use the Pair button to pair it with one of the adapters in the powerline network again d Observe the PLC LED on the adapter if it is solid red move it to another location until the PLC LED turns to solid green again HongKong Hotline 00852 81931998 United States Hotline 1 800 570 5892 Skype Tendasz Canada Hotline 1 888 998 8966 Website http www tendacn com E mail support tenda com cn Copyright ER 2016 Shenzhen Tenda Technology Co Ltd All rights reserved Tenda is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda Technology Co Ltd Other brand and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective holders Specifications are subject to change without notice

Скачать