Epson Stylus Color 600 [11/205] Общие предостережения
![Epson Stylus Color 600 [11/205] Общие предостережения](/views2/1053551/page11/bgb.png)
Содержание
- Где можно получить информацию 2
- Данное руководство 2
- Оперативная справка 2
- Ответы epson только для windows 95 и 3 2
- Color 600 3
- Руководство пользователя 3
- Цветной струйный принтер 3
- Декларация соответствия 4
- Глава 1 ознакомление с принтером 5
- Глава 2 первичная подготовка принтера к работе 5
- Содержание 5
- Указания по технике безопасности 5
- Глава 3 печать на принтере 6
- Глава 4 пользование программным обеспечением принтера для windows 6
- Глава 5 пользование программным обеспечением принтера для macintosh 7
- Глава 7 техническое обсл уживание и перевозка 7
- Главаб печать на специальной бумаге 7
- Глава 8 поиск и устранение неисправностей 8
- Дополнение а пользование принтером с dos 8
- Дополнение в советы по цветной печати 8
- Глоссарий 9
- Дополнение с технические характеристики 9
- Предметный указатель 9
- Важные меры безопасности 10
- Указания по технике безопасности 10
- Общие предостережения 11
- Соответствие принципам энергосбережения energy star 12
- О дополнительной оснастке и электромонтажных работах 13
- Ограничения по применению дополнительной оснастки 13
- Правила выполнения электромонтажных работ 13
- Предупреждения предостережения и примечания 14
- Глав 15
- Ознакомление с принтером 15
- Кнопка назначение 17
- Кнопки управления 17
- Ознакомление с принтером 1 3 17
- Световые индикаторы 17
- Световые индикаторы расположенные на передней панели принтера указывают на его состояния например прием данных заклинена бумага или осталось мало чернил ниже в таблице описано что означают различные состояния индикаторов 17
- Сеть 17
- Состояние принтера 17
- Чистка 17
- Э загрузка выдача 17
- При пользовании принтером управляемым компьютером типа pc 18
- Требования к системе аппаратно программного обеспечения 18
- Аппаратно программное обеспечение 19
- Интерфейсные кабели 19
- Поддерживающие модели компьютеров на 1 июля 1996 г 19
- При пользовании принтером управляемым компьютером типа macintosh 19
- Дополнительная оснастка 21
- Дополнительная оснастка и расходные материалы 21
- Расходные материалы 21
- Глава 2 23
- Первичная подготовка принтера к работе 23
- Распаковка принтера 24
- Выбор места 25
- Присоединение подставки для бумаги к принтеру 25
- Размещения принтера 25
- Установка принтера на подставку 26
- Включение принтера в сеть 27
- Установка чернильного картриджа 28
- Подключение принтера к компьютеру типа pc 33
- Установка программного обеспечения принтера на компьютере типа pc 34
- Установка по в среде windows 95 35
- Установка по в среде windows 95 plug and play 36
- Пользование принтером в компьютерной сети с windows 95 39
- Установка по в среде windows 3 40
- Подключение принтера к компьютеру типа macintosh 42
- Установка программного обеспечения принтера 43
- Установка программного обеспечения принтера в среде macintosh 43
- Элементы программного обеспечения принтера 45
- Пользование селектором при выборе принтера 46
- Глава 3 49
- Печать на принтере 49
- Загрузка бумаги 50
- Печать в среде windows 53
- Печать в среде macintosh 56
- Г u0430ва 4 58
- Пользование программным обеспечением принтера для windows 58
- Функции программного обеспечения принтера 59
- Доступ к программному обеспечению принтера 60
- Доступ через windows приложения 60
- Доступ через windows 95 61
- Доступ через windows 3 62
- Пользование установкой automatic автоматический 63
- Пользование предопределенными установками 64
- Настройка пользовательских параметров печати 66
- Сохранение ваших пользовательских установок 67
- Бумага для струйной печати с разрешением 360 точек на дюйм 68
- Бумага для струйной печати фотографического качества 68
- Простая бумага 68
- Установка типа носителя 68
- Глянцевая бумага фотографического качества 69
- Глянцевая пленка фотографического качества 69
- Прозрачные пленки для струйной печати 69
- A tart 70
- Пользование утилитами принтера epson 70
- Утилита epson status monitor монитор состояния 71
- Утилита head cleaning чистка головки 72
- Утилита nozzle check проверка сопел 72
- Утилита print head alignment выравнивание печатающей головки 72
- Диспетчер буферизации epson spool manager 73
- Проверка состояния принтера 73
- Деспулер 74
- Доступ из windows 3 75
- Доступ из windows 95 75
- Доступ из windows приложений 75
- Доступ к информации через оперативную справку 75
- Глав 76
- Пользование программным обеспечением принтера для macintosh 76
- Функции программного обеспечения принтера 77
- Пользование установкой automatic автоматический 78
- Бумага для струйной печати с разрешением 360 точек на дюйм 79
- Бумага для струйной печати фотографического качества 79
- Глянцевая бумага фотографического качества 79
- Прозрачные пленки для струйной печати 79
- Простая бумага 79
- Тип носителя 79
- Глянцевая пленка фотографического качества 80
- Пользование предопределенными установками 80
- Чернила 80
- Photo фотография 81
- Photoenhance 81
- Text graph текст графика 81
- Colorsync 82
- Economy экономичный 82
- Text текст 82
- Настройка пользовательских параметров печати 83
- Формирование пользовательских установок 83
- Сохранение пользовательских установок 84
- Выбор пользовательских установок 85
- Изменение визуальных эффектов 85
- Регулировка цвета 86
- Photoenhance 87
- Colorsync 88
- Flip horizontal повернуть по горизонтали 90
- Halftoning растрирование 90
- Управление качеством печати 90
- Print quality качество печати 91
- Режим finest detail мельчайшая детализация 92
- Режим high speed высокоскоростная печать 92
- Режим micro weave 92
- Orientation ориентация 93
- Paper size размер бумаги 93
- Reduce or enlarge уменьшить или увеличить 93
- Изменение размера бумаги 93
- Printable area область для печати 94
- Определение размера бумаги пользователем 94
- Пользование утилитами принтера epson 95
- Утилита epson statusmonitor монитор состояния 96
- Утилита nozzle check проверка сопел 97
- Утилита head cleaning чистка головки 98
- Утилита print head alignment выравнивание печатающей головки 98
- Пользование утилитой epson monitor 99
- Глава 6 100
- Печать на специальной бумаге 100
- Загрузка специальной бумаги и других носителей 101
- Листах из упаковок специальных носителей 104
- Чистящи 104
- Загрузка конвертов 105
- Загрузка прозрачных пленок 106
- Загрузка 107
- Пользование фотобумагой epson photo paper s041134 107
- Удаление перфорированных полей 109
- Хранение фотобумаги epson photo paper 109
- Глава 7 110
- Техническое обслуживание и перевозка 110
- Замена чернильного картриджа 111
- Чистка принтера 117
- Перевозка принтера 118
- Глава 8 119
- Поиск и устранение неисправностей 119
- Диагностика неисправности 120
- Индикаторы ошибок 120
- Индикаторы проблемы и их решения 121
- Поиск и устранение неисправностей 8 3 121
- Монитор состояния 122
- Проверка работы принтера 122
- Проблемы и их решения 125
- Эл ектропитание 125
- Печать 126
- Подача бумаги 132
- Качество печати 135
- Повышение скорости печати 142
- Аппаратные ресурсы 143
- Быстрее медленнее 143
- В нижней таблице представлены факторы влияющие только на скорость печати 143
- Выше медленнее 143
- Качество печати скорость печати 143
- Ниже быстрее 143
- Параметры программного обеспечения принтера 143
- Поиск и устранение неисправностей 8 25 143
- Скорость печати 143
- Состояние программного обеспечения 143
- Характеристики данных 143
- Для пользователей windows 144
- Чистка печатающей головки 144
- Для пользователей macintosh 146
- Выравнивание печатающей головки 147
- Для пользователей windows 147
- Для пользователей macintosh 148
- Неполадки с чернильными картриджами 148
- Дополнение а 152
- Пользование принтером с 005 а 1 152
- Пользование принтером с ио8 152
- А 2 пользование принтером с dos 153
- Установка программного обеспечения принтера под dos программы 153
- Пользование встроенными шрифтами и таблицами символов 154
- Пользование принтером с 005 а 3 154
- Язык 154
- Abcdefghijklmn0123456789 155
- Abcdefghijklmno123456789 155
- Abcdefghijklmnoi 23456789 155
- Abcvefghÿkzmnoi 234567 s9 155
- Epson courier 155
- Epson prestige 155
- Epson roman 155
- Epson roman t 155
- Epson sans serif 155
- Epson sans serif h 155
- Epson script 155
- А 4 пользование принтером с dos 155
- Шрифты 155
- Шрифты образцы 155
- Epson roman 156
- Epson roman t 156
- Epson sans serif 156
- Epson sans serif h 156
- А 6 пользование принтером с dos 157
- Чистка печатающей головки 157
- Выравнивание печатающей головки 158
- Пользование принтером с dos а 7 158
- Default setting установка по у мол чанию кнопка чистки 159
- Printer operation check проверка принтера в работе кнопка загрузки выдачи 15 159
- А 8 пользование принтером с dos 159
- Пользование функциями запускаемыми при включении 159
- Дополнение в 160
- Советы по цветной печати 160
- Советы по цветной печати в 1 160
- В 2 советы по цветной печати 161
- Основы цветной печати 161
- Свойства цвета 161
- Синхронизация цветов монитора и принтера 161
- Советы по цветной печати в 2 162
- Беспорядочное рассеяние error diffusion 163
- В 4 советы по цветной печати 163
- Кластеризация dithering 163
- Процесс цветной печати 163
- Разрешение изображения и размер изображения 164
- Советы по цветной печати в 5 164
- В 6 советы по цветной печати 165
- Знайте когда использовать цвет 166
- Знайте кто ваши читатели и какой вы добиваетесь цели 166
- Решайте где от цвета ваш документ выиграет больше всего 166
- Роль цветной печати в документах 166
- Советы по цветной печати в 7 166
- В 8 советы по цветной печати 167
- Знайте как выбирать цвета 167
- Знайте почему вы используете цвет 167
- Дополнение с 168
- Технические характеристики 168
- Технические характеристики с 1 168
- Дюйм 169
- Каретки дюйм с 169
- На дюйм epi 169
- Область печати 169
- Печать 169
- Разрешение dpi режим печати 169
- Символов на строку 169
- Скорость возврата 169
- Скорость печати символов в секунду 169
- Технические характеристики 169
- Технические характеристики с 2 169
- Точек 169
- Черновой качественной 169
- Число 169
- Число доступных 169
- Шаг число символов 169
- О о о 170
- О о о о 170
- Технические характеристики с 3 170
- Шрифт 10 epi 12 epi 15 epi пропорциональный 170
- Шрифт мин размер макс размер приращение 170
- Бумага 171
- Технические характеристики с 4 171
- Технические характеристики с 5 172
- Технические характеристики с 6 173
- Чернильные картриджи 174
- Механические характеристики 175
- Технические характеристики с 8 175
- Электропитание модель на 120 в модель на 220 240 в 175
- Электротехнические характеристики 175
- Аппаратная инициализация 176
- Инициализация 176
- Окружающие условия 176
- Программная инициализация 176
- Технические характеристики с 9 176
- Технические характеристики с 10 177
- Установка значение по у молчанию 177
- Установки по умолчанию 177
- Соответствие стандартам безопасности 178
- Технические характеристики с 11 178
- Обратный канал 179
- Параллельный интерфейс 179
- Прямой канал 179
- Технические характеристики интерфейсов 179
- Технические характеристики с 12 179
- Последовательный интерфейс 180
- Технические характеристики с 13 180
- Esc р reference manual 181
- Технические характеристики с 14 181
- Управляющие коды esc p 2 181
- 1 2 3 4 5 б 7 8 а а в с d е f 182
- Рс437 u s standard europe 182
- Таблицы символов 182
- Технические характеристики с 15 182
- Pc850 multilingual pc860 portuguese 183
- Pc861 icelandic pc863 canadian french 183
- Texhuneckue xapakmepucniuku c 16 183
- Brasch roman 8 184
- Cr i 1 ö 184
- I it ii u 184
- Il 1 1г т 184
- Pc865 nordic abicomp 184
- Ä ö а ö 184
- Ё у ё у 184
- А ö ä 6 184
- А а ä ее с 0 5 ü ё 0 ё ü ß 0 ё ü 184
- О а б 184
- О в ü 184
- С2 а 0 ä б 184
- Технические характеристики с 17 184
- Эо i 184
- Я ft ob 184
- Iso latin 1 185
- Italic 185
- Технические характеристики с 18 185
- A 0 ü a ô ü 186
- Ascii code hex 186
- Denmark sweeter 186
- France germany uk 186
- Italy spain 186
- Japon norway denmark ii spam h 186
- Korea legal 186
- Latin america 186
- Ç é ù 186
- Î r г é ü i 186
- Национальные наборы символов 186
- Технические характеристики с 19 186
- Символы вызываемые по команде es 187
- Технические характеристики с 20 187
- Глоссарий 188
- Macintosh 199
- Windows 199
- Предметный указатель 199
- Пу 1 199
- Только 199
- Пу 2 200
- Только для macintosh только для windows 200
- Macintosh 201
- Windows 201
- Пу 3 201
- Только 201
- Windows 202
- Пу 4 202
- Только для macintosh 202
- Macintosh 203
- Windows 203
- Пу 5 203
- Только 203
- Windows 204
- Пу 6 204
- Только для macintosh 204
Похожие устройства
- BBK DV317SI Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 640 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HVY1030 White/Grey Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 14LCU17X Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 660 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HVF3031 White/Grey Инструкция по эксплуатации
- BBK DV318SI Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 670 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi TCH7592ER Инструкция по эксплуатации
- BBK X7 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 680 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux 5533 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 740 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHT60435K Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1821 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 800 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHS60180P Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-6012RSL Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 850 Инструкция по эксплуатации
- Explay TXT.Book.B63 Инструкция по эксплуатации
Вынимайте вилку сетевого шнура принтера из розетки и вызывайте аттестованного мастера по техническому обслуживанию принтеров в следующих случаях При повреждении сетевого шнура или его вилки если внутрь принтера попала жидкость если принтер падал или поврежден его корпус если принтер не работает нормально или произошло заметное снижение его производительности и ухудшилось качество печати Самостоятельно выполняйте только оговоренные в руководстве пользователя регулировки органов управления Для защиты от коротких замыканий и перегрузки по току цепь электропитания должна быть снабжена автоматическим выключателем на 16 А Общие предостережения Даже если вы и знакомы с принтерами других типов обязательно прочитайте следующие предостережения перед началом работы на вашем струйном принтере Во время печати не просовывайте рук внутрь принтера и не прикасайтесь к чернильным картриджам В нормальных условиях чернила не вытекают из картриджа Если же чернила попали на кожу смойте их водой с мылом При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой Храните чернильные картриджи в местах не доступных для детей Не разбирайте использованных картриджей и не пытайтесь наполнять их чернилами чтобы не испортить печатающую головку Указания но технике безопасности 2