Ebara SWT 300 [61/64] Manual optima winner 2010_neutre pestanyes correcte 05 04 12 14 26 página 59

Ebara SWT 75 [61/64] Manual optima winner 2010_neutre pestanyes correcte 05 04 12 14 26 página 59
1 - ÖFFNUNGSSCHLÜSSEL
2 - VORFILTERDECKEL
3 - VORFILTERDICHTUNG
4 - VORFILTERKORB
5 - PUMPENKÖRPER
6 - ENTLEERUNGSSCHRAUBE
7 - DICHTUNG ENTLEERUNGSSCHRAUBE
8 - VERTEILERDICHTUNG
9 - VERTEILER
10 - PUMPENLAUFRAD
11 - MECHANISCHE ABDICHTUNG
12 - PUMPENKÖRPERDICHTUNG
13 - PUMPENKÖRPERDECKEL
14 - OBERE BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
15 - PUMPENFUß
16 - BEFESTIGUNGSSCHRAUBE PUMPENFUß
17 - VORDERER DICHTRING SCHUTZGRAD IP 55
18 - VORDERER MOTORDECKEL
19 - BEFESTIGUNGSSCHRAUBE MOTOR
20 - VORDERES LAGER
21 - ROTOR MIT WELLE
22 - HINTERES LAGER
23 - STATOR MOTOR + GEHÄUSE
24 - KLEMMENKASTEN
25 - SCHRAUBEN KLEMMENKASTENDECKEL
26 - KLEMMENKASTENDECKEL
27 - KONDENSATOR
28 - KLEMMENKASTENDICHTUNG
29 - HINTERER MOTORDECKEL
30 - LÜFTER
31 - LÜFTERDECKEL
32 - SICHERUNGSSCHEIBE
33 - MOTORBOLZEN
1 - CLÉ DU COUVERCLE
2 - COUVERCLE PRÉFILTRE
3 - JOINT PRÉFILTRE
4 - PANIER PRÉFILTRE
5 - CORPS POMPE.
6 - BOUCHON VIDANGE
7 - JOINT BOUCHON VIDANGE
8 - JOINT DIFFUSEUR
9 - DIFFUSEUR
10 - TURBINE
11 - FERMETURE MÉCANIQUE
12 - JOINT CORPS POMPE
13 - COUVERCLE CORPS POMPE
14 - VIS SUPÉRIEURE FIXATION CORPS
15 - BASE POMPE
16 - VIS FIXATION BASE
17 - JOINT AVANT PROTECTION IP - 55
18 - COUVERCLE AVANT MOTEUR
19 - VIS FIXATION MOTEUR
20 - ROULEMENT AVANT
21 - ROTOR AVEC AXE
22 - ROULEMENT ARRIÈRE
23 - STATOR MOTEUR + CARCASSE
24 - BO
Î
TE BORNES
25 - VIS COUVERCLE BO
Î
TE BORNES
26 - COUVERCLE BO
Î
TE BORNES
27 - CONDENSATEUR
28 - JOINT BO
Î
TE BORNES
29 - COUVERCLE ARRIÈRE MOTEUR
30 - VENTILATEUR
31 - COUVERCLE VENTILATEUR
32 - RONDELLE DE BUTÉE
33 - GOUJON FILETÉ MOTEUR
1 - LLAVE
2 - TAPA PREFILTRO
3 - JUNTA PREFILTRO
4 - CESTO PREFILTRO
5 - CUERPO BOMBA
6 - TAPÓN DESAGÜE
7 - JUNTA TAPÓN DESAGÜE
8 - JUNTA DIFUSOR
9 - DIFUSOR
10 - TURBINA
11 - CIERRE MECÁNICO
12 - JUNTA CUERPO BOMBA
13 - TAPA CUERPO BOMBA
14 - TORNILLO SUPERIOR FIJACIÓN CUERPO
15 - BASE BOMBA
16 - TORNILLO FIJACIÓN BASE
17 - RETÉN DELANTERO PROTECCIÓN IP-55
18 - TAPA DELANTERA MOTOR
19 - TORNILLO FIJACIÓN MOTOR
20 - RODAMIENTO DELANTERO
21 - ROTOR CON EJE
22 - RODAMIENTO TRASERO
23 - ESTATOR MOTOR + CARCASA
24 - CAJA BORNES
25 - TORNILLO TAPA CAJA BORNES
26 - TAPA CAJA BORNES
27 - CONDENSADOR
28 - JUNTA CAJA BORNES
29 - TAPA TRASERA MOTOR
30 - VENTILADOR
31 - TAPA VENTILADOR
32 - ARANDELA LASAJE
33 - ESPÁRRAGO MOTOR
1 - KEY
2 - PRE-FILTER COVER
3 - PRE-FILTER JOINT
4 - PRE-FILTER BASKET
5 - PUMP BODY
6 - DRAINING PLUG
7 - DRAINING PLUG O-RING
8 - DIFFUSER JOINT
9 - DIFFUSER
10 - IMPELLER
11 - MECHANICAL SEAL
12 - PUMP BODY LID O-RING
13 - PUMP BODY LID
14 - SUPERIOR PUMP BODY SECURING SCREW
15 - PUMP BASE
16 - PUMP BASE SECURING SCREW
17 - FRONT IP-55 PROTECTION SEAL
18 - FRONT MOTOR COVER
19 - MOTOR SECURING SCREW
20 - FRONT BALL BEARING
21 - SHAFT WITH ROTOR
22 - BACK BALL BEARING
23 - MOTOR CASING
24 - TERMINAL BOX
25 - TERMINAL BOX SCREW
26 - TERMINAL BOX COVER
27 - CAPACITOR
28 - TERMINAL BOX GASKET
29 - BACK MOTOR COVER
30 - FAN
31 - FAN COVER
32 - THRUST WASHER
33 - TIE ROD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
1 - LLAVE PRÉ-FILTRO
2 - TAMPA PRÉ-FILTRO
3 - JUNTA PRÉ-FILTRO
4 - CESTO PRÉ-FILTRO
5 - CORPO BOMBA
6 - TAMPÃO DESCARGA
7 - JUNTA TAMPÃO DESCARGA
8 - JUNTA DIFUSOR
9 - DIFUSOR
10 - TURBINA
11 - FECHO MECÂNICO
12 - JUNTA CORPO BOMBA
13 - TAMPA CORPO BOMBA
14 - PARAFUSO SUPERIOR FIXAÇÃO CORPO
15 - BASE BOMBA
16 - PARAFUSO FIXAÇÃO BASE
17 - RETÉM DIANTEIRO PROTECÇÃO IP-55
18 - TAMPA DIANTEIRA MOTOR
19 - PARAFUSO FIXAÇÃO MOTOR
20 - ROLAMENTO DIANTEIRO
21 - ROTOR COM EIXO
22 - ROLAMENTO TRASEIRO
23 - ESTATOR MOTOR + CARCAÇA
24 - CAIXA BORNES
25 - PARAFUSO TAMPA CAIXA BORNES
26 - TAMPA CAIXA BORNES
27 - CONDENSADOR
28 - JUNTA CAIXA BORNES
29 - TAMPA TRASEIRA MOTOR
30 - VENTOINHA
31 - TAMPA VENTOINHA
32 - ANILHA LASAJE
33 - CAVILHA MOTOR
1 - ANAHTAR
2 - ÖN-FILTRE KAPAĞı
3 - ÖN-FILTRE CONTASı
4 - ÖN-FILTRE SEPETI
5 - PLASTIK GOVDE
6 - BOŞALTMA VIDASı
7 - BOŞ VIDA O-RINGI
8 - DIFUZOR CONTASı
9 - DIFUZOR
10 - PERVANE
11 - MEKANIK SALMASTRA
12 - GOVDE KAPAK O-RINGI
13 - GOVDE KAPAĞı
14 - POMPA GOVDE VIDASı
15 - POMPA TABANı
16 - TABAN VIDASı
17 - IP-55 KORUMA CONTASı
18 - MOTOR ON KAPAĞı
19 - ÖN KAPAK VIDASı
20 - ÖN RULMAN
21 - MOTOR SAFT VE KOLLETOR
22 - ARKA RULMAN
23 - MOTOR GOVDESI
24 - ELEKTRIK KUTUSU
25 - ELEKTRIK KUTUSU VIDASı
26 - ELEKTRIK KUTUSU KAPAĞı
27 - KONDANSATOR
28 - ELEKTRIK KUTUSU CONTASı
29 - MOTOR ARKA KAPAK
30 - FAN
31 - FAN KAPAĞı
32 - ARKAN FAN PULU
33 - BAĞLANTı ÇUBUĞU
+
IP-55
1 - KLÍČ
2 - VÍKO PŘEDFILTRU
3 - TĚSNĚNÍ VÍKA PŘEDFILTRU
4 - KOŠÍK PŘEDFILTRU
5 - TĚLO PŘEDFILTRU
6 - VYPOUŠTĚCÍ ŠROUB
7 - TĚSNĚNÍ VYPOUŠTĚCÍHO
ŠROUBU
8 - TĚSNĚNÍ DIFUSORU
9 - DIFUSOR
10 - TURBÍNA
11 - TĚSNÍCÍ SEGMENT
12 - TĚSNĚNÍ TĚLA PŘEDFILTRU
13 - TĚLESO ČERPADLA KRYT
14 - SROUB TĚLA PŘEDFILTRU
15 - ČERPADLO ZÁKLADNA
16 - PŘIŠROUBUJTE FIXAČNÍ
ZÁKLAD
17 - PŘEDNÍ OCHRANNÉ TĚSNĚNÍ
18 - PŘEDNÍ KRYT MOTORU
19 - MATKA
20 - LOŽISKO 6202
21 - ROTOR
22 - LOŽISKO 6202
23 - STATOR
24 - KRYT SVORKOVNICE
25 - VRUT
26 - VÍKO KRYTU SVORKOVNICE
27 - KONDENZÁTOR
28 - TĚSNĚNÍ KRYTU
SVORKOVNICE
29 - ZADNÍ ČELO MOTORU
30 - VENTILÁTOR
31 - KRYT VENTILÁTORU
32 - PODLOŽKA
33 - STAHOVACÍ ŠROUB
DENOMINACIÓN RECAMBIOS / SPARE-PART DESCRIPTION / DÈNOMINATION DES PIÈCES / BEZEICHNUNG DER ERSATZTEILE / DENOMINAZIONE DEI RICAMBI / DENOMINAÇÃO PEÇAS / YEDEK PARÇALAR /
NÁZVY ČÁSTÍ
Manual Optima + Winner 2010_Neutre pestanyes correcte 05/04/12 14:26 Página 59

Содержание

Скачать