STARWIND STG1400 [3/4] Очистка и уход
![STARWIND STG1400 [3/4] Очистка и уход](/views2/1539149/page3/bg3.png)
4 5
Эксплуатация устройства
Очистка и уход
Утилизация
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора и элементов
питания, не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами, передайте прибор
и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей
утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь
в местный муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы
приобрели данный продукт.
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам
безопасности и гигиены.
• Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки и дождитесь остывания отпаривателя.
• Отсоедините резервуар для воды (4).
• Откройте крышку заливочного отверстия (3) и слейте остатки воды из резервуара (4).
• Установите резервуар для воды (4) на место.
• Протрите корпус отпаривателя и поверхность с отверстиями для выхода пара (1) слегка
влажной тканью, после чего вытрите насухо.
• Отложения на поверхности с отверстиями для выхода пара (1) можно удалить тканью,
смоченной в водно-уксусном растворе.
• Насадку-щётку (5) промывайте под струёй воды, предварительно сняв насадку-щётку (5)
с отпаривателя (рис. 2).
• Не используйте для чистки отпаривателя растворители или абразивные чистящие средства.
Внимание! Запрещается погружать корпус отпаривателя, сетевой шнур или вилку сетевого шнура
в воду или в любые другие жидкости.
• Возьмите отпариватель в руку и держите его на уровне
кнопки подачи пара (2).
• Для подачи пара следует нажать и удерживать кнопку (2).
• Для прекращения подачи пара отпустите кнопку (2).
• Медленно проводите отпаривателем по ткани снизу вверх.
Расправляйте ткань свободной рукой.
Примечания:
– Держите отпариватель вертикально и не переворачивайте его.
– Во время работы отпаривателя верхняя часть корпуса сильно
нагревается, соблюдайте осторожность и не касайтесь горячих частей корпуса!
• После отпаривания одежда должна остыть и высохнуть, для этого может потребоваться некоторое
время.
• После окончания работы извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки и дайте
отпаривателю остыть.
• Для снятия насадки-щётки (5) необходимо потянуть за фиксатор (рис. 2).
• Отсоедините резервуар для воды (4).
• Откройте крышку заливочного отверстия (3) и слейте остатки воды из резервуара (4).
• Установите резервуар для воды (4) на место.
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим
30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.
• Установите насадку-щётку (5)
на отпариватель (рис. 1).
Внимание!
• Не рекомендуется включать отпариватель
в электрическую сеть, если в резервуаре (4)
отсутствует вода.
• Отключайте устройство от электрической сети
и дождитесь его остывания, прежде чем
установить или снять насадку-щётку (5).
• Отсоедините резервуар для воды (4).
• Откройте крышку заливочного отверстия (3),
заполните резервуар (4) водой и плотно закройте
крышку (3).
• Установите резервуар для воды (4) на место.
Внимание!
• Перед отсоединением резервуара (4) убедитесь, что
устройство отключено от электрической сети.
• Не допускайте попадания капель воды на корпус
отпаривателя, на сетевой шнур и вилку сетевого шнура.
• Не заливайте воду в резервуар (4) выше отметки «MAX».
• Запрещается в резервуар для воды (4) заливать
газированную воду, парфюмерные добавки, уксус,
химические вещества и т.п.
• Если во время работы необходимо долить воду, то
отключите отпариватель, для этого извлеките
вилку сетевого шнура из электрической розетки.
• Повесьте одежду на плечики.
Примечания: Никогда не отпаривайте одежду, надетую
на человека, т.к. температура выходящего пара высокая,
пользуйтесь только плечиками.
– Для поддержания стабильного выхода пара не допускайте
уменьшения уровня воды ниже минимальной отметки.
• Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку,
при этом загорится индикатор (6).
• Время нагрева пробора 7-10 минут
1. Отверстия выхода пара
2. Кнопка подачи пара
3. Крышка заливочного отверстия
4. Резервуар для воды
5. Насадка-щётка
6. Индикатор работы
Хранение
• Отключите устройство от сети и дождитесь его полного остывания.
• Проведите чистку устройства.
• Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей.
Защита от сухого включения
• Если вы случайно включили отпариватель без воды или уровень воды оказался ниже минимальной
отметки, то сработает автоматический термопредохранитель, при этом отпариватель отключится.
В этом случае дайте отпаривателю остыть в течение 15 минут, затем заполните резервуар водой
и включите, прибор будет работать в нормальном режиме.
Устранение неполадок
Вместе с паром из парового
утюжка выходят капли или
брызги воды
Вместе с паром из парового
утюжка выходят мутные
капли воды
Отпариватель включен,
но подачи пара нет
Отпариватель
еще недостаточно прогрелся
Бойлер очень сильно засорен
накипью
В бойлере закончилась вода
Отпариватель неисправен
Подождите 1-2 минуты,
пока подача пара установится
Прочистите бойлер 3%
составом лимонной кислоты.
Используйте очищенную воду
Долейте воды
Обратитесь в сервисный
центр
Неисправность Возможная причина Решение
Отпариватель включен,
но подачи пара нет
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Комплектация 1
- Отпариватель stg1400 1
- Произведено в китае 1
- Страница 1 1
- Технические характеристики 1
- Меры безопасности 2
- Назначение устройства 2
- Перед началом использования 2
- Страница 2 2
- Очистка и уход 3
- Страница 3 3
- Устранение неполадок 3
- Утилизация 3
- Хранение 3
- Эксплуатация устройства 3
- Рекомендации по уходу за текстильными изделиями 4
- Страница 4 4
- Условия гарантийного обслуживания для заметок 4
Похожие устройства
- Ebara JESX 8 Инструкция по эксплуатации
- Ebara JESX 8 Технические данные
- STARWIND SVG3200 Руководство пользователя
- Zanussi GWH 6 Fonte Руководство пользователя
- Ebara JEXM 80 Инструкция по эксплуатации
- Ebara JEXM 80 Технические данные
- Ebara JEXM 100 Инструкция по эксплуатации
- Ebara JEXM 100 Технические данные
- Ebara JEXM 120 Инструкция по эксплуатации
- Ebara JEXM 120 Технические данные
- Ebara JEXM 150 Инструкция по эксплуатации
- Ebara JEXM 150 Технические данные
- Ebara JEX 80 Инструкция по эксплуатации
- Ebara JEX 80 Технические данные
- Ebara JEX 100 Инструкция по эксплуатации
- Ebara JEX 100 Технические данные
- Ebara JEX 120 Инструкция по эксплуатации
- Ebara JEX 120 Технические данные
- Ebara JEX 150 Инструкция по эксплуатации
- Ebara JEX 150 Технические данные