Ebara 100DL511 Инструкция по эксплуатации онлайн [92/144] 442005
![Ebara 250DL518.5 Инструкция по эксплуатации онлайн [92/144] 442029](/views2/1539196/page92/bg5c.png)
92
EBARA DENSAN (KUNSHAN)
No 521. Qingyang (N.) Road, Zhoushi Town, Kunshan City,
Jiangsu Province. China.
3.2. MOTOROS SZIVATTYÚ
Lásd az adattáblát (14.1. fejezet)
4. GARANCIA ÉS MŰSZAKI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS
A SZIVATTYÚ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN LEÍRTAKTÓL
ELTÉRŐ HASZNÁLATA ÉS/VAGY A MOTOROS
SZIVATTYÚN VÉGZETT BÁRMIFÉLE BEAVATKOZÁS
(MELYET NEM A HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT
VÉGEZ) ÉRVÉNYTELENÍTHETI A GARANCIÁT, EBBŐL
KÖVETKEZŐEN A GYÁRTÓ NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ
A MOTOROS SZIVATTYÚ ÁLTAL OKOZOTT SZEMÉLYI
SÉRÜLÉSEKÉRT VAGY ANYAGI KÁROKÉRT.
A szivattyú átvételekor győződjön meg róla, hogy a motoros
szivattyú alkatrészei nincsenek-e eltörve vagy behorpadva.
Ha ilyen sérülést talál, azonnal mutassa meg a szállítónak.
Miután a motoros szivattyút eltávolítja a csomagolásból,
ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a szállítás során. Ha
megsérült, a szállítást követő 8 napon belül jelentse a
kereskedőnek. Következő lépésként ellenőrizze, hogy a
szivattyú adattábláján feltüntetett értékek megfelelnek-e
az Ön által rendelt értékeknek.
A következő alkatrészek hajlamosak a kopásra, ezért
ezekre korlátozott garancia vonatkozik:
- csapágyak;
- mechanikus tömítés;
- o-gyűrűk;
- kondenzátorok.
5. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
A motoros szivattyú használata előtt ismerje meg a használati
útmutatóban leírt műveleteket. A motoros szivattyú használata
és karbantartása során tartsa észben ezeket a műveleteket.
5.1. A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL ELVÉGZENDŐ
MEGELŐZŐ MŰVELETEK
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
NE DOBJA KI A DOKUMENTUMOT!
1. BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy az EBARA motoros búvárszivattyút
választotta. A tervezésénél gondosan odagyeltünk rá,
hogy a termék használata maximálisan biztonságos legyen.
Ennek ellenére a motoros szivattyú helytelen használata
balesetveszélyes. Ennek következtében minden esetben
tartsa be a használati útmutatóban leírt utasításokat.
A motoros szivattyú legjobb és helyes használata érdekében
kérjük, tartsa be a kézikönyben leírt utasításokat. Ha további
információkra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi márkakereskedővel.
A használati útmutatót tartsa könnyen elérhető helyen,
mert bármikor szüksége lehet rá.
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁBRÁI ÉS/VAGY SZÖVEGEI
SEMMIFÉLE MÓDON NEM REPRODUKÁLHATÓK.
A használati útmutatóban a következő szimbólumokat
alkalmazzuk:
FIGYELMEZTETÉS!
A szivattyú vagy a rendszer
meghibásodásának kockázata
Személyi sérülések vagy anyagi károk
kockázata
Áramütés veszélye
2. TARTALOMJEGYZÉK
1. BEVEZETÉS 92
2. TARTALOMJEGYZÉK 92
3. AZONOSÍTÓ ADATOK 92
4. GARANCIA ÉS MŰSZAKI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS 92
5. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 92
6. A MOTOROS SZIVATTYÚ LEÍRÁSA
ÉS HASZNÁLATA 93
7. MŰSZAKI ADATOK 93
8. SZÁLLÍTÁS, ÜZEMBEHELYEZÉS
ÉS SZÉTSZERELÉS 94
9. KÁBELEZÉS 94
10. INDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT 95
11. KARBANTARTÁS 95
12. HIBAELHÁRÍTÁS 96
13. SZÉTSZEDÉS 97
14. ÁBRÁK 97
15. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 143
3. AZONOSÍTÓ ADATOK
3.1. GYÁRTÓ
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Gyártóközpont:
Via Pacinotti, 32 - 36040 BRENDOLA (VI) ITALY
Telefon: +39 0444/706811 - Fax: +39 0444/405811
Központi iroda:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITALY
Telefon: +39 0463/660411 - Fax: +39 0463/422782
A DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS szivattyúk gyártása
a következő gyárban történik:
A felhasználó köteles minden, az országában
hatályos munkavédelmi törvényt betartani. Ezen
felül a motoros szivattyúk specikációt is szem
előtt kell tartani (lásd a 7. fejezetet "MŰSZAKI
SPECIFIKÁCIÓK".
A motoros szivattyú kezelése, karbantartása
vagy javítása során a szivattyú véletlenszerű
elindulásának, továbbá a sérülések és/vagy károk
elkerülése érdekében válassza le a készüléket
az elektromos hálózatról.
Amennyiben a szivattyún áram alatt végez
karbantartást, illetve a szivattyút áram alatt
helyezi üzembe és kezeli, az súlyos sérüléseket
vagy akár halált is okozhat.
Soha ne indítsa el a szivattyút, ha mezítláb
van, vagy ami még rosszabb, vízben áll vagy
a kezei nedvesek.
Ne használja a szivattyút nem előírt
folyadéktípusokhoz, telepítéssel vagy
tápellátással.
Soha ne kezdjen bele olyan műveletbe vagy
munkába, melyet a kézikönyv nem engedélyez.
H
Содержание
- Dl dl w c dml dmlv ds dvs 1
- Problema causa azione 6
- Ricerca guasti nel caso un eventuale guasto non rientri tra quelli previsti nella tabella sottostante contattare il rivenditore autorizzato più vicino 6
- Problem cause action 12
- Troubleshooting if you encounter a fault that is not contemplated in the following table contact the nearest authorized dealer 12
- Problème cause action 18
- Recherche de pannes si une panne ne se trouve pas parmi celles du tableau ci dessous contacter le revendeur agréé le plus proche 18
- Fehlersuche bitten wenden sie sich an den nächsten vertragshändler falls ein allfälliger defekt nicht in der folgenden tabelle beschrieben wird 24
- Problem ursache massnahme 24
- Dl dl w c dml dmlv ds dv 26
- El usuario debe respetar taxativamente las normas de prevención de accidente vigentes en su país además debe tener en cuenta las características de la electrobomba véase cap 7 datos técnicos durante el desplazamiento el mantenimiento o la reparación de la electrobomba interrumpa la alimentación eléctrica para impedir el arranque accidental de la misma lo cual podría causar daños a las personas y o a las cosas las operaciones de mantenimiento instalación o desplazamiento efectuadas en la bomba con la instalación eléctrica bajo tensión pueden provocar graves accidentes incluso mortales a las personas cuando se pone en funcionamiento la electrobomba se debe evitar estar descalzo con pies mojados o con manos mojadas 26
- El usuario no debe ejecutar por su cuenta operaciones o actividades que no estén contempladas en este manual 26
- No utilizar la bomba fuera de las especificaciones tales como tipo de líquido instalación y alimentación 26
- Riesgo de provocar daños a la bomba o a la instalación 26
- Riesgo de provocar daños a las personas o a las cosas 26
- Riesgos de naturaleza eléctrica 26
- Localización de averías si una eventual avería no está contemplada entre las previstas en la tabla contactar con el distribuidor autorizado más cercano 30
- Problema causa acción 30
- Fel orsak åtgärd 36
- Felsökning 36
- Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare vid eventuellt fel som inte tas upp i tabellen nedan 36
- Fejlsøgning tag kontakt til den nærmeste autoriserede forhandler hvis et eventuelt fejlforhold ikke findes blandt de forudsete i nedenstående tabel 42
- Problem årsag handling 42
- Dl dl w c dml dmlv ds dv 44
- Risico op beschadiging van de pomp of de installatie 44
- Risico op letsel aan personen of beschadiging van voorwerpen 44
- Risico van elektrische aard 44
- Probleem oorzaak handeling 48
- Storingen zoeken als een eventuele storing niet in onderstaande tabel staat contact opnemen met de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer 48
- Probleem põhjus toiming 54
- Veaotsing kui teil esineb viga mida järgmises tabelis ei leidu pöörduge lähima volitatud edasimüüja poole 54
- Problēma cēlonis darbība 60
- Problēmnovēršana ja saskarsities ar kļūmi kas nav apskatīta šajā tabulā sazinieties ar pilnvarotu izplatītāju 60
- Problema priežastis priemonė 66
- Trikčių paieška ir šalinimas aptikę triktį nenurodytą šioje lentelėje kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį prekybos atstovą 66
- Busca de avarias no caso em que uma eventual avaria não reentre nos casos previstos na tabela abaixo contactar o revendedor autorizado mais próximo 72
- Problema causa acção 72
- Αναζητηση βλαβων σε περίπτωση που μια ενδεχόμενη βλάβη δεν εμφανίζεται μεταξύ εκείνων που αναφέρονται στον πίνακα απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κατάστημα πώλησης 78
- Λειτουργία χωρίς νερό για παρατεταμένη περίοδο που προκαλεί την επέμβαση της θερμικής προστασίας αυξήστε τη στάθμη του νερού 78
- Πρόβλημα αιτία ενέργεια 78
- Διαγραμματα 14 διαγραμματα 14 χαρακτηριστικα πινακιδασ 79
- Διαλυση για τη διάλυση της αντλίας πρέπει να τηρείται αυστηρά η ισχύουσα τοπική νομοθεσία ελέγχοντας ότι δεν έχουν απομείνει υπολείμματα υγρού στο εσωτερικό της αντλίας 79
- Ιδιαίτερη προσοχή απαιτεί το λάδι που περιέχει ο θάλαμος του μηχανικού παρεμβύσματος 79
- Dl dl w c dml dmlv ds dv 80
- Опасност от електрически характер 80
- Опасност от нараняване на хора или нанасяне на щети на имущество 80
- Опасност от повреда на помпата или инсталацията 80
- Проблем причина действие 84
- Търсене на повреди в случай на повреда която не е включена в тези предвидени в посочената по долу таблица се свържете с най близкия до вас оторизиран дистрибутор 84
- Problema cauza acţiunea 90
- Rezolvarea defecţiunilor dacă o defecţiune nu se regăseşte între cele din tabelul de mai jos contactaţi distribuitorul autorizat cel mai apropiat 90
- Hibaelhárítás amennyiben olyan hibával találkozik melyet a következő táblázat nem tartalmaz vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi márkakereskedővel 96
- Probléma ok művelet 96
- Prepoznavanje okvar v primeru da okvara ni med navedenimi v spodnji tabeli se obrnite na najbližjega pooblaščenega prodajalca 102
- Težava vzrok poseg 102
- Odstraňování poruch v případě že zjištěná porucha nepatří mezi poruchy které jsou uvedené v následující tabulce obraťte se na nejbližšího autorizovaného prodejce 108
- Problém příčina řešení 108
- Odstraňovanie porúch v prípade keď zistená porucha nepatrí medzi poruchy ktoré sú uvedené v nasledujúcej tabuľke obráťte sa na najbližšieho autorizovaného predajcu 114
- Problém príčina riešenie 114
- Problem przyczyna rozwiązanie 120
- Rozwiązywanie problemów w razie wykrycia problemu nieuwzględnionego w tabeli należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem ebara 120
- Поиск и устранение неисправностей в случае если возможная неисправность не была перечислена в приведенной ниже таблице свяжитесь с ближайшим авторизованным дилером 126
- Проблема причина действие 126
- Особое внимание обращайте на масло содержащееся в камере механического уплотнения 127
- Схемы 14 схемы 14 табличка с номинальными данными 127
- Утилизация при уничтожении насосов строго соблюдайте правила действующие в вашей стране следя за тем чтобы не оставлять в насосе остатки перекачиваемой жидкости 127
- Bu kullanım kılavuzu gerektiğinde hemen başvurulacak şekilde kolayca erişilebilecek bir yerde muhafaza edilmelidir 128
- Dl dl w c dml dmlv ds dv 128
- Elektrik nitelikli risk 128
- Elektriğe bağlıyken elektro pompa üzerinde yapılacak bakım kurulum veya taşıma işlemleri ağır yaralanmalar ve hatta ölümle sonuçlanabilir 128
- Elektro pompanın doğru çalışması ve elektro pompadan iyi bir verim almak için bu kullanım talimatları kılavuzunda yer alan hususlara uyulmalıdır olası diğer gerekli bilgiler için en yakın yetkili satıcıya başvurunuz 128
- Elektro pompanın taşınması bakımı veya tamiri boyunca elektrik beslemesini kesiniz böylece kişi ve veya nesnelere zarar verebilecek kazaları önleyiniz 128
- Endeks 128
- Garanti ve tekni k destek 128
- Gi ri ş ebara dalgıç elektro pompalarını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz ürünlerimiz tamamen güvenli bir şekilde kullanılabilmesi için özel dikkatle imal edilmektedir elektro pompanın yanlış kullanımından dolayı kazalar meydana gelebilir be nedenle bu kullanım kılavuzunda yer alan talimatlara uymak gereklidir 128
- Güvenli k tali matlari 128
- Her türlü sifat altinda resi mleri n ve veya metni n kismen veya tamamen çoğaltilmasi yasaktir 128
- Ki mli k bi lgi leri 128
- Kişilere veya eşyalara zarar verme riski 128
- Kullanim tali matlari ve bakim kilavuzu ni hai kullanici tarafindan özenle saklanilmalidir 128
- Kullanıcı bu kılavuzda yazılı olmayan işlem ve müdahaleleri kendi başına gerçekleştirmemelidir 128
- Kullanıcı kendi ülkesinde geçerli olan güvenlik ve kaza önleme normlarına tamamen uymak zorundadır ayrıca elektro pompanın özelliklerini de göz önünde bulundurmalıdır bölüm 7 tekni k veri ler e bakınız 128
- Kullanım kılavuzunun düzenlenmesinde aşağıdaki semboller kullanılmıştır 128
- Pompaya veya tesise zarar verme riski 128
- Sıvı montaj ve besleme gibi özellikler dışında pompa kullanmayınız 128
- Çıplak ayaklıyken ya da daha kötüsü suyun içindeyken ve elleriniz ıslakken elektro pompayı kesinlikle çalıştırmayınız 128
- Ariza tespi ti aşağıdaki tabloda öngörülmüş arızalar kapsamına girmeyen arızalar konusunda en yakın yetkili satış bayiine başvurun 132
- Sorun neden yapilacak i şlem 132
- ﺔﯿﻴﻨﻔﻟاﺍ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟاﺍ نﻥﻼﻋإﺇ 140
- ﺔﯿﻴﻨﻔﻟاﺍ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟاﺍ نﻥﻼﻋإﺇ 141
Похожие устройства
- Ebara 100DL511 Технические данные
- Ebara 100DL515 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 100DL515 Технические данные
- Ebara 100DL518.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 100DL518.5 Технические данные
- Ebara 150DL55.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 150DL55.5 Технические данные
- Ebara 150DL57.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 150DL57.5 Технические данные
- Ebara 150DL511 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 150DL511 Технические данные
- Ebara 150DL515 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 150DL515 Технические данные
- Ebara 150DL518.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 150DL518.5 Технические данные
- Ebara 150DL522 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 150DL522 Технические данные
- Ebara 150DL530 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 150DL530 Технические данные
- Ebara 150DL537 Инструкция по эксплуатации