Supra S-26L2A [8/15] Меры предосторожности
Содержание
- Supraq 1
- Возможности 6 2
- Работа с внешними сигналами 2
- Содержание 2
- Телетекст 2
- Установка 2
- Кнопки пульта дистанционного управления 3
- 7 программа программа prog 4
- 9 громкость громкость vol 4
- Av tv кнопка 4
- Горячие кнопки 4
- Кнопка cancel 4
- Кнопка display 4
- Кнопка hold 4
- Кнопка index 4
- Кнопка mix 4
- Кнопка reveal 4
- Кнопка size 4
- Кнопка sub page 4
- Кнопка text 4
- Кнопка быстрого просмотра 4
- Кнопка меню 4
- Кнопка питания 4
- Кнопка системы приема звука s s 4
- Кнопка стерео двухязыкового звука i ii опция 4
- Кнопка таймера автоматического 4
- Отключения sleep 4
- Р р кнопка 4
- Функции пульта дистанционного управления 4
- Цифровые кнопки 4
- Расположение элементов управления 5
- Важная информация 6
- Подключение с помощью кабеля hdmi 6
- Расположение элементов управления 6
- Возможности 7
- Установка 7
- Ащита сетевого шнура 8
- Б вентиляция 8
- Б защита от атмосферного электричества 8
- В подключение 8
- З вода и влажность 8
- Источник питания 8
- Меры предосторожности 8
- Служивание 8
- Чистка 8
- Включение выключение телевизора 9
- Включение телевизора 9
- Внимание 9
- Выключение телевизора 9
- Меры предосторожности при использовании батареек 9
- Настройка тв каналов 9
- Питание телевизора 9
- Подготовка к включению телевизора 9
- Подключение антенны 9
- Подсоединение других устройств 9
- Управление телевизором 9
- Установка батареек в пульт дистанционного управления 9
- Is в в я л 10
- Баланс 10
- Громкость 10
- Контрастность 10
- Меню picture иэображение 10
- Меню типег тюнер 10
- Подавление шума 10
- Программа 10
- Работа с меню телевизора меню sound звук 10
- Режим окружающего звука 10
- Цвет 10
- Цветовая система 10
- Цветовая температура 10
- Четкость 10
- Эквалайзер 10
- Яркость 10
- Авто поиск 11
- Звуковая система 11
- М вию_емп 19п функции 11
- Меню pip картинка в картинке 11
- Пропуск 11
- Ручной поиск 11
- Сортировка программ 11
- Спрос к заводским настройкам 11
- Страна опция 11
- Точная настройка 11
- Язык 11
- Язык телетекста 11
- Pin mini d sub connector 12
- В u я l3 12
- Важно при подключении внешних 12
- Е й и н 12
- Меню adjust регулировка 12
- Меню function функции 12
- Меню picture изображение 12
- Меню pip картинка в картинке 12
- Меню sound звук 12
- Меню в пежиме vga pc 12
- Работа с внешними сигналами 12
- Устройств выключайте питание как телевизора так и подключаемых изделий 12
- 1024x768 recommend 60hz 13
- 1080i 50 60hz 13
- 720p 50 60hz 13
- 800x600 recommend 60hz 13
- Hdmi режимы дисплея 13
- Pip меню 13
- X480 recommend 60hz 13
- Y рь рг режим компонентный вход 13
- Работа с сигналом hdmi 13
- Телетекст 13
- Чтобы включить телетекст 13
- Чтобы выбрать страницу индекса 13
- Чтобы выбрать страницу телетекста 13
- Чтобы соединить телетекст с телепрограммой 13
- Использование ралехт для выбора страниц телетекста 14
Похожие устройства
- Epson Stylus Pro 4880 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E463 Pink Инструкция по эксплуатации
- Delonghi MAGNIFICA ESAM 04.320.S Инструкция по эксплуатации
- BBK DV311SI Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 4900 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 19EL833R Инструкция по эксплуатации
- Delonghi MAGNIFICA ESAM 2200 Инструкция по эксплуатации
- BBK X11 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 7450 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 19 DL833R Инструкция по эксплуатации
- Delonghi MAGNIFICA ESAM 4200.S Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1803 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 7700 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 22EL834R Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PERFECTA ESAM 5500.B Инструкция по эксплуатации
- BBK AV320T Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 7800 Инструкция по эксплуатации
- LG 26 LV2540 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi MAGNIFICA ESAM 4500.S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FV 832 Инструкция по эксплуатации
Меры Предосторожности 1 Источник питания Данный аппарат работает только от источника переменного напряжения 100 240 В 50 60Гц 2 3ащита сетевого шнура Сетевой шнур необходимо размещать таким образом чтобы на него не оказывалось чрезмерного давления например размещением сверху тяжелых предметов Особое внимание следует уделять состоянию проводов в местах подсоединения к штепсельной вилке В Подключение Во время подключения к проигрывателю другого оборудованию необходимо отключить изделие а также подключаемое оборудование от питающей сети Игнорирование данной инструкции может привести к поражению электрическим током и нанесению серьезного ущерба здоровью Перед подключением дополнительного оборудования внимательно прочитайте руководство по эксплуатации этого оборудования и следуйте его указаниям Внимание Если Вы не собираетесь использовать телевизор довольно долгое время отключайте его от электросети З Вода и влажность Не эксплуатируйте телевизор вблизи источников воды душевых кабин ванн кухонных моек не устанавливайте прибор на влажную поверхность вблизи бассейна и т п С целью снижения риска возгорания изделия или поражения электрическим током запрещается оставлять изделие под дождем или в помещении с высокой влажности 4 Чистка Перед началом чистки отключите проигрыватель от питающей сети вынув штепсельную вилку из розетки Не применяйте жидкие аэрозольные чистящие средства Используйте слегка влажную ткань для чистки поверхности Б Вентиляция Отверстия и щели в корпусе предназначены для его защиты от перегрева и обеспечения надежной работы изделия Не допустимо закрывать эти отверстия или загораживать их посторонними предметами б Защита от атмосферного электричества Для дополнительной защиты изделия во время грозы шторма необходимо отключить проигрыватель от питающей сети и антены вынув штепсельную вилку из розетки Данная мера предохранит изделие от перегрузок в питающей сети и снизит вероятность прямого попадания молнии 7 06служивание Для выполнения ремонта обращайтесь к квалифицированному персоналу сервисного центра Не открывайте корпус самостоятельно ЖКИ панель высокотехнологичный продукт содержащий около миллиона специализированных транзисторов Иногда случается что на экране появляется несколько неактивных пикселей синего красного зеленого цвета Это никоим образом не отражается на работоспособности продукта