Thomas Twin Aquafilter Инструкция по эксплуатации онлайн [26/51] 49637
![Thomas Twin Aquafilter Инструкция по эксплуатации онлайн [26/51] 49637](/views2/1054168/page26/bg1a.png)
25
Veuillez lire attentivement les présentes
informations. Elles vous fourniront de
précieux renseignements quant à la
sécurité, l’utilisation et l’entretien de
l’appareil. Veuillez conserver les présentes
instructions et les remettre éventuellement
à la personne à qui vous céderez l’appareil.
Respectons l’environnement
Ne pas jeter les emballages ni l’appareil si vous ne
l’utilisez plus ou s’il est défectueux!
Emballage:
Le carton d’emballage doit être mis dans un collecteur
de papier et cartonnage.
Remettre le sachet en plastique en polyéthylène (PE) à
la déchetterie pour qu’il puisse être recyclé.
Enlèvement de l’appareil qui n’est plus en
état de fonctionner
Veuillez vous débarrasser de l’appareil en conformité
avec la réglementation locale applicable et veillez à
couper la fiche non branchée.
1 .2 Instructions de sécurité
L’appareil THOMAS TWIN AQUAFILTER est unique-
ment destiné à un usage ménager. Il ne peut être uti-
lisé que par des adultes.
Ne jamais mettre l’appareil en service dans les cas
suivants:
- si le cordon est endommagé,
- si l’appareil a des vices apparents,
- s’il est tombé.
La tension d’alimentation doit correspondre aux
indications données sur la plaque signalétique.
Ne jamais utiliser l’apareil dans des pièces où sont
stockées des substances inflammables ou dans celles
où des gaz se sont formés.
Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance
. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Accordez une attention particulière au nettoyage des
escaliers. Assurez-vous que l’appareil ait une position
stable sur les marches et veillez à ne pas surtendre le
flexible. Ne jamais mettre l’appareil debout.
Ne pas utiliser TWIN AQUAFILTER pour
les nettoyages à sec, si le système AQUA-
FILTER n’a pas été monté en conformité
avec les instructions de service. Vous
risqueriez d’endommager l’appareil.
Ne pas se mettre debout sur l’appareil. Ne pas
surtendre le flexible et ne pas le tordre.
Attention! Ce modèle n’est pas conçu pour aspirer
des substances toxiques, ni des liquides contenant des
solvants (agent de dilution de peinture, huile, essence
et autres liquides caustiques).
* Ne pas aspirer de poussière fine (toner
ou suie) afin de ne pas porter préjudice à
la puissance du filtre et afin d’éviter tout
dommage.
* Ne pas mettre les becs, suceurs et tubes (en service)
à proximité de la tête (dangers pour les yeux et les
oreilles).
* Ne jamais orienter le jet liquide vers des personnes
ou des animaux, ni en direction de prises ou
d’appareils électriques.
Les personnes à la peau sensible doivent éviter un
contact direct avec les détergents. En cas de contact
avec les muqueuses (yeux, bouche etc), rincer
immédiatement à l’eau claire.
Après avoir procédé au nettoyage eau, vider la
cuve. Conserver les produits chimiques (nettoyant
pour sols durs et moquettes) hors de portée des
enfants.
Le bon fonctionnement et l’efficacité de l’appareil ne
peuvent être garantis que si vous utilisez les produits
THOMAS d’origine.
Ne jamais retirer la fiche de la prise de courant en
tirant sur le cordon, mais en tirant uniquement sur la
fiche.
Veillez à ce que le fil de raccordement électrique ne
soit pas soumis à la chaleur ou à l’action de liquides
chimiques, qu’il ne se trouve pas à proximité d’arêtes
ou de surfaces tranchantes.
Ne pas utiliser de rallonge dans les pièces humides.
Avant de procéder au nettoyage, à
l’entretien, au remplissage ou au vidage,
en cas de problèmes, arrêtez tous les
interrupteurs et débranchez l’appareil.
Ne jamais laisser l’appareil dehors. Veillez à ce qu’il
ne soit pas soumis à l’humidité et ne pas l’immerger
dans des liquides. Ne pas le ranger à proximité de
sources de chauffage.
Ne jamais tenter de réparer soi-même les
dommages causés à THOMAS TWIN AQUAFILTER,
aux accessoires et lignes électriques (ligne spéciale
nécessaire), mais faites nécessairement appel à
un service après-vente agréé pour que ce dernier
procède aux réparations. Toute modification de
l’appareil peut mettre votre santé en danger. Veillez
à ce que seuls des pièces de rechange et des
accessoires d’origine soient utilisés.
Veuillez lire également les instructions
du chapitre ”informations et mesures
préventives d’utilisation de l’appareil”.
Sachez profiter pleinement de votre
appareil en l’utilisant en conformité avec
les instructions de service.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages dus à une utilisation ou une manipulation
non conformes.
Avant la première mise en service
F
TWIN_Aqua.indd 25TWIN_Aqua.indd 25 08.10.2004 12:18:15 Uhr08.10.2004 12:18:15 Uhr
Содержание
- D i e sau b e r e lö s u n g 1
- Ga 10 04 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Aquafilter 2
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Staubsaugen 2
- Teppichreinigen 2
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Tartalomjegyzék 3
- Montageabbildungen 5
- Szerelési ábrák рисунки по сборке прибора 6
- Teileidentifizierung 7
- Wir gratulieren ihnen 7
- Der umwelt zuliebe 8
- Sicherheitshinweise 8
- Vor der ersten inbetriebnahme 8
- A anschlussstück des saugschlauches in den gerä testutzen stecken und bis zum ein rasten nach hinten drehen 9
- Allgemeine gerätevorbereitung 9
- Beachten sie außerdem die unter kapitel 1 abgedruckten sicherheitshinweise 9
- Drehung zur seite drehen und herauszie hen 9
- Einsatzbereiche 9
- Erstes kennenlernen 9
- G saugrohr komplett mit düse und schlauch in die saugrohrhalterung 7 an der gehäuserückseite einhängen bei überlastung rastet diese aus das teleskoprohr kann durch betätigen des schie bers auf die gewünschte länge verstellt werden 9
- Gerät auspacken 9
- Identifizieren sie alle teile und funktionen anhand der abbildungen am anfang dieser gebrauchsanweisung kapitel 1 9
- Informationen und vorsichtsmaß regeln für den gebrauch benutzen sie den twin aquafilter nicht für trockensaugen wenn das aqua filter system nicht entsprechend der ge brauchsanleitung montiert ist das gerät kann sonst schaden nehmen 9
- Parkstellung 9
- Saugen sie im trockensaugbetrieb keine flüssigkeiten auf lesen sie dazu kap 5 inbetriebnahme naßsaugen 9
- Saugen sie keine großen mengen von feinstaub z b kakaopulver mehl usw 9
- Saugschlauch abnehmen 9
- Saugschlauch anschließen 9
- Staubsaugen trockensaugen 9
- Staubsaugen von teppichböden hartböden polstern usw mit allen vorteilen moderner staubsaugertechnik naßsaugen d h aufnehmen von wasser und ande ren verschütteten flüssigkeiten sprühsaugen für die tiefenreinigung und fleckent fernung von teppichböden hartböden und polstern d h als waschsauger 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Taste am anschlussstück drücken anschlussstück eine 9
- Sprühextrahieren waschsaugen naßsaugen 11
- Hilfe bei evtl störungen 14
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 14
- Ce konformitätserklärung 15
- Kundendienst 15
- Congratulations 16
- Parts identification 16
- Before using for the first time 17
- Environmental concerns 17
- Points of safety 17
- A insert the suction hose connection piece in the appliance connector and turn backwards until it locks 18
- Areas of application 18
- As juice coffee water etc 18
- Carpet carpet spray nozzle 30 18
- Dirty water container 24 incl wet filter 23 motor protection filter 21 slosh insert 22 18
- Do not use the twin aquafilter for dry vacuuming if the aquafilter system has not been fitted in accordance with the instructions booklet otherwise the appli ance may get damaged 18
- Do not vacuum great quantities of fine dust e g flour cocoa powder cement 18
- Do not vacuum liquids in dry vacuum mode read section 5 wet vacuuming operation 18
- G secure the suction pipe assembly with nozzle and hose in the suction pipe holder 7 on the back of the casing this will come out if it is overloaded the telescopic pipe can be adjusted to the required length using the slide 18
- General appliance preparation 18
- Getting to know your vacuum cleaner 18
- Hard floor surface carpet spray nozzle 30 hard floor surface adapter 31 18
- Identify all the parts and functions using the illustrati ons at the beginning of this instructions booklet sec tion 1 18
- Information and precautionary measures for use 18
- Press the button on the connection piece turn the connection piece a quarter of a turn to the side and draw out 18
- Read the points of safety under section 1 18
- Storage 18
- Table of possible uses 18
- To connect up suction hose 18
- To remove suction hose 18
- Unpacking the appliance 18
- Vacuuming carpets hard floor surfaces upholstery etc with all the advantages of modern vacuum clea ner technology wet vacuuming i e removal of water and other spilt liquids spray suction for deep cleaning and stain removal on carpets hard floor surfaces and upholstery i e as a wash vacuum 18
- Vacuuming dry vacuuming 18
- Vacuuming water based liquids such 18
- Wet vacuuming 18
- Spray extraction wash vacuuming wet vacuuming 20
- In the event of a fault 23
- Replacements special accessories 23
- Ce declaration of conformity 24
- Customer service 24
- Description des pièces 25
- Nous vous félicitons 25
- A insérer le raccord du tuyau flexible dans le raccord de l appareil puis le tourner jusqu à ce qu il s enclenche 27
- Appuyer sur la touche qui se trouve sur le raccord tourner le raccord d un quart de tour puis retirer le tuyau 27
- Aspiration nettoyage à sec 27
- Domaines d utilisation 27
- Déballage de l appareil 27
- Familiarisation avec l appareil 27
- G accrocher le bec et le flexible dans le support 7 se trouvant au dos de l appareil en cas de surcharge ce dernier se déboîte 27
- Informations et mesures préventives d utilisation de l appareil 27
- Le tube téléscopique peut être réglé en le faisant le tube téléscopique peut être réglé en le faisant glisser jusqu à obtenir la longueur souhaitée 27
- Ne pas aspirer de liquides lorsque l appareil fonctionne en mode de nettoyage à sec veuillez lire le chapitre 5 mise en service nettoyage eau respecter les instructions de sécurité du chapitre 1 ne pas aspirer de grandes quantités de poussière fine p e farine cacao ciment 27
- Ne pas utiliser twin aquafilter pour les nettoyages à sec si le système aqua filter n a pas été monté en conformité avec les instructions de service vous risqueriez d endommager l appareil 27
- Nettoyage par aspiration des moquettes sols durs de meubles etc avec tous les avantages présentés par les techniques modernes dont sont dotés les aspirateurs aspiration d eau aspiration de l eau et d autres liquides renversés nettoyage en profondeur par vaporisation et nettoyage de taches sur moquettes sols durs et meubles sert également d injecteur extracteur 27
- Préparatifs généraux 27
- Raccordement du tuyau flexible d aspiration 27
- Rangement 27
- Retrait du tuyau flexible d aspiration 27
- Tableau des applications et possibilités d utilisation 27
- Veuillez identifier toutes les pièces et les fonctions à l aide des illustrations jointes aux présentes instructions de service chapitre 1 27
- Injection extraction nettoyage par vaporisation 29
- Pièces de rechange accessoires spéciaux 32
- Que faire en cas de problèmes 32
- Service après vente 33
- Az alkatrészek megnevezése 34
- Gratulálunk önnek 34
- Figyelem 35
- Fontos szabályok 35
- A készülék kicsomagolása 36
- A készülék általános előkészítése 36
- A szívótömlő csatlakoztatása 36
- A szívótömlő levétele 36
- Első ismerkedés 36
- Ezen kívül vegye figyelembe az 1 fejezetben leírt fontos szabályokat 36
- G a szívócső a szívófejjel és gégecsővel együtt beakasztható a burkolat hátoldalán lévő szívócső tartóba 7 ez túlterhelés esetén kiold a teleszkópcső kiszerelés szerint a tolattyú működtetésével a kívánt hosszra állítható be 36
- Készenléti helyzet 36
- Porszívózás 36
- Saugen sie keine großen mengen von feinstaub z b kakakopulver mehl usw 36
- A hepa szűrő tisztítása 37
- Porszívózás után 37
- Folyadékporlasztásos tisztítás nedves szívás 38
- Szőnyegek nedves tisztítása előtt 38
- Általános előkészület 38
- A szennyvíztartály ürítése 39
- Kemény padlózat tisztítása 39
- Szőnyegtisztítás 39
- Az aquafilter egység beszívó szűrőjét is tisztítsa meg a szennyeződésektől a beszívó nyílásnál g ábra 10 valamint a zárófedél belső oldalát 40
- Figyelem 40
- Karbantartás és gondozás nedves tisztítás után 40
- Kárpit tisztítása 40
- Üzembe helyezés nedves szíváshoz 40
- A szívófejet szívócsövet gégecsövet esetleg nagyobb szennyeződés eltömte 41
- Az aquafilter bevezető fuvókája a szívócső bemenetnél eltömődöt 41
- Ellenőrizze 41
- Esetleg előforduló üzemzavarok elhárítása 41
- Minőségtanusítás 41
- Nyújtsa meg a gégecsövet így a szennyeződés könnyebben kiszívatható jól zár a burkolatfedél 41
- Porszívózás 41
- Szerelte be az aquafilter egységet 41
- Tartozékválaszték 41
- Általános minden funkció 41
- A készüléket állítsa vízszintesre kapcsolja ki majd újból be 42
- A szennyvíztartály megtelt az úszó müködésbe lépett 42
- A szennyvíztartályban az úszó elszennyeződött és már nem tud mozogni azaz nem tud müködésbe lépni ha a tartály megtelt 42
- Ce konformitási nyilatkozat 42
- Ellenőrizze 42
- Erősen szennyezettek a tömítések és a tömített felületek 42
- Folyadékporlasztásos tisztítás 42
- Kizárólagos felelo sségünk tudatában kijelentjük hogy ez a termék megfelel a következo szabványoknak vagy szabvány dokumen tumoknak en 60335 en 55014 en 60555 a 89 392 ewg 73 23 ewg 89 336 ewg 42
- Tisztítsa meg az úszót és a csuklóspántot szárítsa meg a készüléket 42
- Tisztítsa meg kifelejtette a nedvesszürőt vagy a kiloccsanásgátlót 42
- Ürítse ki lásd 5 fejezet ferdén áll a készülék az úszószelep lezár 42
- Идентификация деталей 43
- Мы поздравляем вас 43
- Берегите окружающую среду 44
- Напряжение указанное на заводской табличке прибора должно соответствовать напряжению питающей сети 44
- Перед первым пуском в эксплуатацию 44
- Пожалуйста прочтите внимательно всю нижеследующую информацию она содержит важные указания относительно безопасности использования и техобслуживания прибора ќраните данное руководство по эксплуатации в надвжном месте и при смене владельца прибора передайте его далее 44
- Указания по технике безопасности 44
- Всасывающий шланг a вставить соединительную деталь всасывающего шланга в патрубок прибора и вкрутить до щелчка отсоединить всасывающий шланг нажать клавишу на соединительной детали повернуть соединительную деталь в сторону на 45
- Все части и функции прибора указаны на рисунках в самом начале настоящего руководства по эксплуатации глава 1 45
- Жидкостей об этом прочтите в главе 5 bсасывании жидкостей 45
- Информация и основные правила безопасности при эксплуатации прибора 45
- Кроме того соблюдайте положения приведвнные в главе 1 мказания по технике безопасности 45
- Не всасывайте большие количества мелкой пыли например муку какао порошек цемент 45
- Не используйте twin aquafilter при сухой уборке если система aquafilter не вмонтирована соответственно руководства по эксплуатации аначе прибор может быть повреждвн при сухой уборке не всасывайте никаких 45
- Области применения 45
- Оборота и вытащить 45
- Общие указания по предварительной подготовке прибора 45
- Паркование 45
- Первое знакомство 45
- Подсоединить 45
- Распаковка прибора 45
- Таблица возможностей применения 45
- Уборка пыли с ковровых порытий мягкой мебели и т п с использованием всех преимуществ современных пылесосов всасывание жидкостей т е всасывание воды и других разлитых жидкостей 45
- Уборка пыли сухая уборка 45
- Пуск в эксплуатацию при сухой уборке 46
- Информация и основные меры предос торожности при эксплуатации прибора 47
- Оросительное экстрагирование влажная уборка всасывание 47
- Пуск в эксплуатацию при оросительном экстрагировании влажная уборка 47
- Уход за прибором после влажной уборки 49
- Помощь при возможных неполадках 50
- Расходуемый материал и специальные принадлежности 50
- Декларация соответствия нормам се 51
- Сервисная служба 51
Похожие устройства
- Alpicair ADI/ADO-35HPR1 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL40NX720BR+BRXKR10 Инструкция по эксплуатации
- Epson EPL-N2700 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV220 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ADI/ADO-26HPR1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-BTT775EEK Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 874 CN Инструкция по эксплуатации
- Sony TDG-BR250 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ДИГИТАЛЬНЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРА Инструкция по эксплуатации
- Supra S-14US30 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AWI/AWO-35HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SSG-3300GR/RU Инструкция по эксплуатации
- Epson EPL-N2550 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV113S Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AWI/AWO-26HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- Philips PTA516/00 Инструкция по эксплуатации
- BBK T26 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ACMI-50HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- LG XB66 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser M1200 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Добрый день суток Меня зовут Алексей, хотел у вас попросить инструкцию по эксплуатаций этого пылесоса Thomas Aqua+ Multi Clean X7 за ранее вам благодарен С уважением Алексей
9 лет назад