Thomas Twin Aquafilter [8/51] Sicherheitshinweise
![Thomas Twin Aquafilter [8/51] Sicherheitshinweise](/views2/1054168/page8/bg8.png)
7
Vor der ersten
Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie alle im folgenden
aufgeführten Informationen aufmerksam
durch. Sie geben wichtige Hinweise für
die Sicherheit, den Gebrauch und die
Wartung des Gerätes. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf
und geben Sie diese gegebenenfalls an
Nachbesitzer weiter.
Der Umwelt zuliebe
Verpackungsmaterial und ausgediente Geräte nicht
einfach wegwerfen!
Geräteverpackung:
Der Verpackungskarton kann der Altpapier-
Sammlung zugeführt werden.
Den Kunststoffbeutel aus Polyethylen (PE) zur
Wiederverwertung an Sammelstellen abgeben.
Verwertung des Gerätes nach dem Ende
seiner Lebenszeit:
Entsorgen Sie das Gerät nach den örtlichen
Vorschriften und schneiden Sie vorher den
gezogenen Netzstecker ab.
1 .2 Sicherheitshinweise
THOMAS TWIN AQUAFILTER dient ausschließlich
der Nutzung im Haushalt durch Erwachsene.
Das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn:
– die Netzanschlußleitung beschädigt ist ,
– es sichtbare Schäden aufweist,
– es einmal heruntergefallen sein sollte.
Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit
der Versorgungsspannung übereinstimmen.
Benutzen Sie das Gerät nie in Räumen, in denen feuerge-
fährliche Stoffe lagern oder sich Gase gebildet haben.
Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nie
unbeaufsichtigt und achten Sie darauf, daß Kinder
nicht am Gerät spielen.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie Treppenstu-
fen reinigen. Stellen Sie sicher, daß das Gerät eine
feste Stellung auf dem Boden der Treppe hat und
sorgen Sie dafür, daß der Schlauch nicht über seine
bestehende Länge hinaus angespannt wird. Stellen
Sie das Gerät nie hochkant auf.
Benutzen Sie den TWIN AQUAFILTER nicht für
Trockensaugen, wenn das Aquafilter-System
nicht entsprechend der Gebrauchsanleitung mon-
tiert ist. Das Gerät kann sonst Schaden nehmen.
Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und überdehnen
oder knicken Sie das Schlauchsystem nicht.
Achtung! Diese Geräteausführung ist nicht zum
Absaugen gesundheitsgefährdender Stoffe sowie
lösungsmittelhaltiger Flüssigkeiten wie z.B: Lackverdün-
nung, Öl, Benzin und ätzender Flüssigkeiten geeignet.
Saugen Sie keine Feinststäube, wie Toner oder
Ruß auf, um die Filterleistung des Gerätes nicht zu
beeinträchtigen und um Schäden zu vermeiden.
Düsen und Rohre dürfen (im Betriebszustand) nicht in
Kopfnähe kommen, z.B. Gefahr für Augen und Ohren.
Nie den Reinigungsstrahl auf Menschen oder Tiere,
auf Steckdosen oder elektrische Geräte richten.
Personen mit empfindlicher Haut sollten direkten Kon-
takt mit der Reinigungslösung vermeiden, bei Kontakt
mit Schleimhäuten (Auge, Mund etc..), ist sofort mit viel
Wasser nachzuspülen.
Nach dem Naß-/Feuchtbetrieb Behälter entleeren.
Chemikalien (Reinigungsmittel für Hart- und Teppich-
böden) gehören nicht in die Hände von Kindern.
Nur bei Verwendung der Original-THOMAS-Rei-
nigungsmittel können Gerätefunktionen und Reini-
gungswirkung gewährleistet werden.
Niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose zie-
hen, sondern ausschließlich am Stecker.
Sorgen Sie dafür, daß die Netzanschlußleitung weder
Hitze noch chemischen Flüssigkeiten ausgesetzt ist und
nicht über scharfe Kanten oder Oberflächen gezogen
wird.
In Naßräumen kein Verlängerungskabel verwenden.
Vor Reinigung / Pflege / Befüllen / Entlee-
ren sowie bei Störungen, alle Schalter aus-
schalten und Netzstecker herausziehen.
Gerät nicht im Freien stehenlassen und keiner direk-
ten Feuchtigkeit aussetzen oder in Flüssigkeiten eintau-
chen, und nicht direkt neben Heizaggregaten aufbe-
wahren.
Schäden am THOMAS TWIN AQUAFILTER, am
Zu behör, oder an der Netzanschlußleitung (Sonder-
leitung erforderlich) niemals selbst reparieren, sondern
nur durch eine autorisierte Kundendienststation instand
setzen lassen, denn Veränderungen am Gerät können
Ihre Gesundheit gefährden. Sorgen Sie dafür, daß nur
Orginal-Ersatzteile und Zubehör verwendet werden.
Beachten Sie außerdem die unter den Einzel-
kapiteln aufgeführten “Informationen und
Vorsichtsmaßregeln für den Ge brauch“.
Nutzen Sie den vollen Gegenwert durch
richtigen Gebrauch.
Der Hersteller haftet nicht für evtl. Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
D
TWIN_Aqua.indd 7TWIN_Aqua.indd 7 08.10.2004 12:18:01 Uhr08.10.2004 12:18:01 Uhr
Содержание
- D i e sau b e r e lö s u n g 1
- Ga 10 04 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Aquafilter 2
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Staubsaugen 2
- Teppichreinigen 2
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Tartalomjegyzék 3
- Montageabbildungen 5
- Szerelési ábrák рисунки по сборке прибора 6
- Teileidentifizierung 7
- Wir gratulieren ihnen 7
- Der umwelt zuliebe 8
- Sicherheitshinweise 8
- Vor der ersten inbetriebnahme 8
- A anschlussstück des saugschlauches in den gerä testutzen stecken und bis zum ein rasten nach hinten drehen 9
- Allgemeine gerätevorbereitung 9
- Beachten sie außerdem die unter kapitel 1 abgedruckten sicherheitshinweise 9
- Drehung zur seite drehen und herauszie hen 9
- Einsatzbereiche 9
- Erstes kennenlernen 9
- G saugrohr komplett mit düse und schlauch in die saugrohrhalterung 7 an der gehäuserückseite einhängen bei überlastung rastet diese aus das teleskoprohr kann durch betätigen des schie bers auf die gewünschte länge verstellt werden 9
- Gerät auspacken 9
- Identifizieren sie alle teile und funktionen anhand der abbildungen am anfang dieser gebrauchsanweisung kapitel 1 9
- Informationen und vorsichtsmaß regeln für den gebrauch benutzen sie den twin aquafilter nicht für trockensaugen wenn das aqua filter system nicht entsprechend der ge brauchsanleitung montiert ist das gerät kann sonst schaden nehmen 9
- Parkstellung 9
- Saugen sie im trockensaugbetrieb keine flüssigkeiten auf lesen sie dazu kap 5 inbetriebnahme naßsaugen 9
- Saugen sie keine großen mengen von feinstaub z b kakaopulver mehl usw 9
- Saugschlauch abnehmen 9
- Saugschlauch anschließen 9
- Staubsaugen trockensaugen 9
- Staubsaugen von teppichböden hartböden polstern usw mit allen vorteilen moderner staubsaugertechnik naßsaugen d h aufnehmen von wasser und ande ren verschütteten flüssigkeiten sprühsaugen für die tiefenreinigung und fleckent fernung von teppichböden hartböden und polstern d h als waschsauger 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Taste am anschlussstück drücken anschlussstück eine 9
- Sprühextrahieren waschsaugen naßsaugen 11
- Hilfe bei evtl störungen 14
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 14
- Ce konformitätserklärung 15
- Kundendienst 15
- Congratulations 16
- Parts identification 16
- Before using for the first time 17
- Environmental concerns 17
- Points of safety 17
- A insert the suction hose connection piece in the appliance connector and turn backwards until it locks 18
- Areas of application 18
- As juice coffee water etc 18
- Carpet carpet spray nozzle 30 18
- Dirty water container 24 incl wet filter 23 motor protection filter 21 slosh insert 22 18
- Do not use the twin aquafilter for dry vacuuming if the aquafilter system has not been fitted in accordance with the instructions booklet otherwise the appli ance may get damaged 18
- Do not vacuum great quantities of fine dust e g flour cocoa powder cement 18
- Do not vacuum liquids in dry vacuum mode read section 5 wet vacuuming operation 18
- G secure the suction pipe assembly with nozzle and hose in the suction pipe holder 7 on the back of the casing this will come out if it is overloaded the telescopic pipe can be adjusted to the required length using the slide 18
- General appliance preparation 18
- Getting to know your vacuum cleaner 18
- Hard floor surface carpet spray nozzle 30 hard floor surface adapter 31 18
- Identify all the parts and functions using the illustrati ons at the beginning of this instructions booklet sec tion 1 18
- Information and precautionary measures for use 18
- Press the button on the connection piece turn the connection piece a quarter of a turn to the side and draw out 18
- Read the points of safety under section 1 18
- Storage 18
- Table of possible uses 18
- To connect up suction hose 18
- To remove suction hose 18
- Unpacking the appliance 18
- Vacuuming carpets hard floor surfaces upholstery etc with all the advantages of modern vacuum clea ner technology wet vacuuming i e removal of water and other spilt liquids spray suction for deep cleaning and stain removal on carpets hard floor surfaces and upholstery i e as a wash vacuum 18
- Vacuuming dry vacuuming 18
- Vacuuming water based liquids such 18
- Wet vacuuming 18
- Spray extraction wash vacuuming wet vacuuming 20
- In the event of a fault 23
- Replacements special accessories 23
- Ce declaration of conformity 24
- Customer service 24
- Description des pièces 25
- Nous vous félicitons 25
- A insérer le raccord du tuyau flexible dans le raccord de l appareil puis le tourner jusqu à ce qu il s enclenche 27
- Appuyer sur la touche qui se trouve sur le raccord tourner le raccord d un quart de tour puis retirer le tuyau 27
- Aspiration nettoyage à sec 27
- Domaines d utilisation 27
- Déballage de l appareil 27
- Familiarisation avec l appareil 27
- G accrocher le bec et le flexible dans le support 7 se trouvant au dos de l appareil en cas de surcharge ce dernier se déboîte 27
- Informations et mesures préventives d utilisation de l appareil 27
- Le tube téléscopique peut être réglé en le faisant le tube téléscopique peut être réglé en le faisant glisser jusqu à obtenir la longueur souhaitée 27
- Ne pas aspirer de liquides lorsque l appareil fonctionne en mode de nettoyage à sec veuillez lire le chapitre 5 mise en service nettoyage eau respecter les instructions de sécurité du chapitre 1 ne pas aspirer de grandes quantités de poussière fine p e farine cacao ciment 27
- Ne pas utiliser twin aquafilter pour les nettoyages à sec si le système aqua filter n a pas été monté en conformité avec les instructions de service vous risqueriez d endommager l appareil 27
- Nettoyage par aspiration des moquettes sols durs de meubles etc avec tous les avantages présentés par les techniques modernes dont sont dotés les aspirateurs aspiration d eau aspiration de l eau et d autres liquides renversés nettoyage en profondeur par vaporisation et nettoyage de taches sur moquettes sols durs et meubles sert également d injecteur extracteur 27
- Préparatifs généraux 27
- Raccordement du tuyau flexible d aspiration 27
- Rangement 27
- Retrait du tuyau flexible d aspiration 27
- Tableau des applications et possibilités d utilisation 27
- Veuillez identifier toutes les pièces et les fonctions à l aide des illustrations jointes aux présentes instructions de service chapitre 1 27
- Injection extraction nettoyage par vaporisation 29
- Pièces de rechange accessoires spéciaux 32
- Que faire en cas de problèmes 32
- Service après vente 33
- Az alkatrészek megnevezése 34
- Gratulálunk önnek 34
- Figyelem 35
- Fontos szabályok 35
- A készülék kicsomagolása 36
- A készülék általános előkészítése 36
- A szívótömlő csatlakoztatása 36
- A szívótömlő levétele 36
- Első ismerkedés 36
- Ezen kívül vegye figyelembe az 1 fejezetben leírt fontos szabályokat 36
- G a szívócső a szívófejjel és gégecsővel együtt beakasztható a burkolat hátoldalán lévő szívócső tartóba 7 ez túlterhelés esetén kiold a teleszkópcső kiszerelés szerint a tolattyú működtetésével a kívánt hosszra állítható be 36
- Készenléti helyzet 36
- Porszívózás 36
- Saugen sie keine großen mengen von feinstaub z b kakakopulver mehl usw 36
- A hepa szűrő tisztítása 37
- Porszívózás után 37
- Folyadékporlasztásos tisztítás nedves szívás 38
- Szőnyegek nedves tisztítása előtt 38
- Általános előkészület 38
- A szennyvíztartály ürítése 39
- Kemény padlózat tisztítása 39
- Szőnyegtisztítás 39
- Az aquafilter egység beszívó szűrőjét is tisztítsa meg a szennyeződésektől a beszívó nyílásnál g ábra 10 valamint a zárófedél belső oldalát 40
- Figyelem 40
- Karbantartás és gondozás nedves tisztítás után 40
- Kárpit tisztítása 40
- Üzembe helyezés nedves szíváshoz 40
- A szívófejet szívócsövet gégecsövet esetleg nagyobb szennyeződés eltömte 41
- Az aquafilter bevezető fuvókája a szívócső bemenetnél eltömődöt 41
- Ellenőrizze 41
- Esetleg előforduló üzemzavarok elhárítása 41
- Minőségtanusítás 41
- Nyújtsa meg a gégecsövet így a szennyeződés könnyebben kiszívatható jól zár a burkolatfedél 41
- Porszívózás 41
- Szerelte be az aquafilter egységet 41
- Tartozékválaszték 41
- Általános minden funkció 41
- A készüléket állítsa vízszintesre kapcsolja ki majd újból be 42
- A szennyvíztartály megtelt az úszó müködésbe lépett 42
- A szennyvíztartályban az úszó elszennyeződött és már nem tud mozogni azaz nem tud müködésbe lépni ha a tartály megtelt 42
- Ce konformitási nyilatkozat 42
- Ellenőrizze 42
- Erősen szennyezettek a tömítések és a tömített felületek 42
- Folyadékporlasztásos tisztítás 42
- Kizárólagos felelo sségünk tudatában kijelentjük hogy ez a termék megfelel a következo szabványoknak vagy szabvány dokumen tumoknak en 60335 en 55014 en 60555 a 89 392 ewg 73 23 ewg 89 336 ewg 42
- Tisztítsa meg az úszót és a csuklóspántot szárítsa meg a készüléket 42
- Tisztítsa meg kifelejtette a nedvesszürőt vagy a kiloccsanásgátlót 42
- Ürítse ki lásd 5 fejezet ferdén áll a készülék az úszószelep lezár 42
- Идентификация деталей 43
- Мы поздравляем вас 43
- Берегите окружающую среду 44
- Напряжение указанное на заводской табличке прибора должно соответствовать напряжению питающей сети 44
- Перед первым пуском в эксплуатацию 44
- Пожалуйста прочтите внимательно всю нижеследующую информацию она содержит важные указания относительно безопасности использования и техобслуживания прибора ќраните данное руководство по эксплуатации в надвжном месте и при смене владельца прибора передайте его далее 44
- Указания по технике безопасности 44
- Всасывающий шланг a вставить соединительную деталь всасывающего шланга в патрубок прибора и вкрутить до щелчка отсоединить всасывающий шланг нажать клавишу на соединительной детали повернуть соединительную деталь в сторону на 45
- Все части и функции прибора указаны на рисунках в самом начале настоящего руководства по эксплуатации глава 1 45
- Жидкостей об этом прочтите в главе 5 bсасывании жидкостей 45
- Информация и основные правила безопасности при эксплуатации прибора 45
- Кроме того соблюдайте положения приведвнные в главе 1 мказания по технике безопасности 45
- Не всасывайте большие количества мелкой пыли например муку какао порошек цемент 45
- Не используйте twin aquafilter при сухой уборке если система aquafilter не вмонтирована соответственно руководства по эксплуатации аначе прибор может быть повреждвн при сухой уборке не всасывайте никаких 45
- Области применения 45
- Оборота и вытащить 45
- Общие указания по предварительной подготовке прибора 45
- Паркование 45
- Первое знакомство 45
- Подсоединить 45
- Распаковка прибора 45
- Таблица возможностей применения 45
- Уборка пыли с ковровых порытий мягкой мебели и т п с использованием всех преимуществ современных пылесосов всасывание жидкостей т е всасывание воды и других разлитых жидкостей 45
- Уборка пыли сухая уборка 45
- Пуск в эксплуатацию при сухой уборке 46
- Информация и основные меры предос торожности при эксплуатации прибора 47
- Оросительное экстрагирование влажная уборка всасывание 47
- Пуск в эксплуатацию при оросительном экстрагировании влажная уборка 47
- Уход за прибором после влажной уборки 49
- Помощь при возможных неполадках 50
- Расходуемый материал и специальные принадлежности 50
- Декларация соответствия нормам се 51
- Сервисная служба 51
Похожие устройства
- Alpicair ADI/ADO-35HPR1 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL40NX720BR+BRXKR10 Инструкция по эксплуатации
- Epson EPL-N2700 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV220 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ADI/ADO-26HPR1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-BTT775EEK Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 874 CN Инструкция по эксплуатации
- Sony TDG-BR250 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ДИГИТАЛЬНЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРА Инструкция по эксплуатации
- Supra S-14US30 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AWI/AWO-35HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SSG-3300GR/RU Инструкция по эксплуатации
- Epson EPL-N2550 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV113S Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AWI/AWO-26HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- Philips PTA516/00 Инструкция по эксплуатации
- BBK T26 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ACMI-50HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- LG XB66 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser M1200 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения