EKF DVA-6 1P+N 16А (C) 100мА (A) 6кА EKF AVERES [6/8] Комплектность
В случае, когда используются проводники с жилой 1-го класса (однопрово-
лочные), жилы необходимо складывать вдвое для создания лучшего контакта.
Подвод напряжения к выводам выключателя от источника питания осущест-
вляется со стороны выводов 1 N (сверху). Затягивать зажимные винты необ-
ходимо с усилием не более 3 Н•м.
При установке устройства необходимо убедиться в том, что в зоне защиты
АВДТ нулевой рабочий проводник N не имеет соединений с заземленными
элементами и нулевым защитным проводником РЕ.
Необходимо ежемесячно проверять работоспособность устройства, нажати-
ем кнопки тест «Тест». Немедленное срабатывание устройства означает его
исправность.
Рукоятка управления АВДТ состоит из двух частей. При срабатывании АВДТ
по причине возникновения короткого замыкания или перегрузки, правая часть
рукоятки управления переходит в промежуточное положение, не позволяю-
щее взвести рукоятку до тех пор, пока она не будет переведена в нижнее по-
ложение «ВЫКЛ». При срабатывании в результате возникновения тока утечки
обе части рукоятки управления переходят в промежуточное положение, не
позволяющее осуществить включение АВДТ. В любом из описанных случаев
необходимо тщательно обследовать состояние изоляции проводников и по-
требителей защищаемой цепи, и устранить причины, вызвавшие срабатыва-
ние АВДТ. Затем следует довести рукоятку управления до положения «ВЫКЛ»,
опустив её, после чего рукоятка управления может быть взведена для пере-
вода АВДТ в состояние "ВКЛ". Диапазон рабочих температур от -25°C до +50°C.
Параметры АВДТ соответствуют высоте над уровнем моря не более 2000 м.
Положение в пространстве – на вертикальной плоскости вертикально (±)90°.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Автоматические выключатели дифференциального тока поставляются в ин-
дивидуальной упаковке, паспорт – в 1 экземпляре на каждую упаковку.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
АВДТ, имеющие внешние механические повреждения, эксплуатировать запрещено.
По способу защиты от поражения электрическим током АВДТ соответствуют
классу защиты 0 по ГОСТ 12.2.007.0-75.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
При техническом обслуживании автоматического выключателя дифференци-
ального тока необходимо соблюдать «Правила техники безопасности и техни-
ческой эксплуатации электроустановок потребителей».
Необходимо ежемесячно проверять работоспособность устройства, нажати-
ем кнопки тест «Т».
Содержание
- Паспорт 1
- Структура условного обозначения 2
- Автомат имеет возможность соединения с помощью соединительной гребен чатой шины pin и соединительной u образной шины fork 3
- Таблица 1 3
- Технические характеристики 3
- Рис 1 время токовые характеристики 4
- Рис 2 коэффициент пересчета номинального тока выключателей в зависимости от температуры окружающей среды 4
- Таблица 2 стандартные значения времени отключения и времени неотключения 4
- Характеристики отключения 4
- Габаритные размеры 5
- Особенности эксплуатации и монтажа 5
- Типовые схемы подключения 5
- Комплектность 6
- Обслуживание 6
- Требования безопасности 6
- Гарантия изготовителя 7
- Отметка о продаже 7
- Свидетельство о приемке 7
- Транспортирование и хранение 7
Похожие устройства
- EKF DVA-6 1P+N 16А (C) 100мА (AC) 6кА EKF AVERES Паспорт изделия
- EKF DVA-6 1P+N 16А (C) 300мА (A) 6кА EKF AVERES Паспорт изделия
- Ebara BHSE 8105-08 Инструкция по эксплуатации
- Ebara BHSE 8105-08 Технические данные
- Ebara BHSE 8105-09 Инструкция по эксплуатации
- Ebara BHSE 8105-09 Технические данные
- Ebara BHSE 8105-10 Инструкция по эксплуатации
- Ebara BHSE 8105-10 Технические данные
- Ebara BHSE 8105-11 Инструкция по эксплуатации
- Ebara BHSE 8105-11 Технические данные
- Ebara BHSE 8105-12 Инструкция по эксплуатации
- Ebara BHSE 8105-12 Технические данные
- Ebara BHSE 8105-13 Инструкция по эксплуатации
- Ebara BHSE 8105-13 Технические данные
- Ebara BHSE 8105-14 Инструкция по эксплуатации
- Ebara BHSE 8105-14 Технические данные
- Ebara BHSE 8105-15 Инструкция по эксплуатации
- Ebara BHSE 8105-15 Технические данные
- Ebara BHSE 8160-01 Инструкция по эксплуатации
- Ebara BHSE 8160-01 Технические данные