IKA MS 3 digital 0003319000 [3/40] Inhaltsverzeichnis
![IKA MS 3 digital 0003319000 [3/40] Inhaltsverzeichnis](/views2/1545261/page3/bg3.png)
Seite
Konformitätserklärung 2
Sicherheitshinweise 3
Auspacken 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Inbetriebnahme 5
Zubehör 7
Instandhaltung 8
Technische Daten 9
Gewährleistung 9
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig
• und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung für Alle zugänglich auf.
• Beachten Sie, dass nur geschultes Personal mit dem Gerät
arbeitet.
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise, Richtlinien,
• Arbeitsschutz-und Unfallverhütungsvorschriften.
• Spannungsangabe des Typenschildes muss mit Netzspannung
übereinstimmen.
• Das Gerät darf nur mit dem originalen Steckernetzteil betrieben werden.
• Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung entsprechend
der Gefahrenklasse des zu bearbeitenden Mediums. Ansonsten
besteht eine Gefährdung durch:
- Spritzen von Flüssigkeiten
- Herausschleudern von Teilen
- Erfassen von Körperteilen, Haaren, Kleidungsstücken und
Schmuck
• Stellen Sie das Gerät frei auf einer ebenen, stabilen, sauberen,
rutschfesten, trockenen und feuerfesten Fläche auf.
• Die Gerätefüße müssen sauber und unbeschädigt sein.
• Stellen Sie vor Inbetriebnahme den Drehknopf (C) auf
Linksanschlag.
• Steigern Sie die Drehzahl langsam.
• Verringern Sie die Hand-Arm-Schwingungsbelastung (Richtlinie
2002/44/EG) bei Handbetrieb:
- Halten Sie den Probenbehälter möglichst senkrecht.
- Üben Sie nur soviel Druck aus wie für den Mischvorgang
erforderlich
.
-
Benutzen
Sie bei hohen Probenzahlen Aufsätze für mehrere Proben.
• Falls sich die Schüttelbewegung des Gerätes aufschaukelt
(Resonanz), reduzieren Sie die Drehzahl oder durchlaufen Sie
den kritischen Bereich schnellstmöglich. Reduzieren Sie die
Drehzahl, falls
- Medium infolge zu hoher Drehzahl aus dem Gefäß spritzt
- unruhiger Lauf auftritt
- das Gerät durch dynamische Kräfte zu wandern beginnt.
• Befestigen Sie Zubehörteile und aufgestellte Gefäße gut, da
sonst Schüttelgefäße beschädigt oder herausgeschleudert wer-
den können.
• Prüfen Sie vor jeder Verwendung Gerät und Zubehör auf
Beschädigungen. Verwenden Sie keine beschädigten Teile.
• Platzieren Sie ein einzelnes Schüttelgefäß mittig und mehrere
Schüttelgefäße gleichmäßig.
•
Spitze, scharfkantige Gefäße führen an den Aufsätzen zu Abrieb.
• Beachten Sie eine Gefährdung durch
- entzündliche Materialien
- Glasbruch infolge mechanischer Schüttelenergie.
• Bearbeiten Sie nur Medien, bei denen der Energieeintrag durch
das Bearbeiten unbedenklich ist. Dies gilt auch für andere
Energieeinträge, z.B. durch Lichteinstrahlung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Atmosphären, mit Gefahrstoffen und unter Wasser.
• Sicheres Arbeiten ist nur mit Zubehör, das im Kapitel „Zubehör“
beschrieben wird, gewährleistet.
• Montieren Sie das Zubehör nur bei gezogenem Netzstecker.
• Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr läuft das Gerät
nicht von selbst wieder an.
• Vermeiden Sie Stöße und Schläge auf Gerät oder Zubehör.
• Im Betrieb kann sich das Gerät erwärmen.
• Das Gerät darf nur von einer Fachkraft geöffnet werden.
3
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise
DE
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Mode d emploi 1
- Ms 3 basic 1
- Ms 3 digital 1
- Operating instructions 1
- Erforderlic 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise 3
- Auspacken bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Einstellungen 5
- Inbetriebnahme 5
- Betriebsmodi 6
- Dauerbetrieb 6
- Einstellungen display aktion 6
- Max 1300 rpm max 3000 rpm 6
- Max 3000 rpm max 3000 rpm 6
- Modus a 6
- Modus b 6
- Touchbetrieb 6
- Zubehör 7
- Instandhaltung 8
- Gewährleistung 9
- Technische daten 9
- Contents 10
- Safety instructions 10
- Unpack correct use 11
- Commissioning 12
- Continuous mode 13
- Max 1300 rpm max 3000 rpm 13
- Max 3000 rpm max 3000 rpm 13
- Modus a 13
- Modus b 13
- Operating modes 13
- Touch mode 13
- Accessories 14
- Maintenance 15
- Technical data 16
- Warranty 16
- Consignes de sécurité 17
- Sommaire 17
- Déballage utilisation conforme 18
- Mise en service 19
- Continuous mode 20
- Max 1300 rpm max 3000 rpm 20
- Max 3000 rpm max 3000 rpm 20
- Modus a 20
- Modus b 20
- Accessoires 21
- Entretien 22
- Caractéristiques techniques 23
- Garantie 23
- Indicaciones de seguridad 24
- Veiligheidsinstructies 25
- Norme di securezza 26
- Säkerhetsanvisningar 27
- Sikkerhedshenvisninger 28
- Sikkerhetshenvisninger 29
- Turvallisuusohjeet 30
- Es de serviçio 31
- Instru 31
- Wskazówki bezpieczeństwa 32
- Bezpečnostní upozornění 33
- Biztonsági utasítások 34
- Varnostna navodila 35
- Bezpečnostné pokyny 36
- Ohutusjuhised 37
- Drošības norādes 38
- Saugos reikalavimai 39
- Www ika com 40
Похожие устройства
- IKA MS 3 digital 0003319000 Технический паспорт
- IKA MS 3 control 0020016017 Руководство по эксплуатации
- IKA MS 3 control 0020016017 Технический паспорт
- IKA VORTEX Genius 3 0003340000 Брошюра
- IKA VORTEX Genius 3 0003340000 Руководство по эксплуатации
- IKA VORTEX Genius 3 0003340000 Технический паспорт
- IKA Vortex 2 0025000258 Руководство по эксплуатации
- IKA Vortex 2 0025000258 Технический паспорт
- IKA VXR basic Vibrax 0002819000 Брошюра
- IKA VXR basic Vibrax 0002819000 Руководство по эксплуатации
- IKA VXR basic Vibrax 0002819000 Технический паспорт
- IKA MTS 2/4 digital 0003208000 Брошюра
- IKA MTS 2/4 digital 0003208000 Руководство по эксплуатации
- IKA MTS 2/4 digital 0003208000 Технический паспорт
- IKA KS 130 basic 0002980000 Брошюра
- IKA KS 130 basic 0002980000 Руководство по эксплуатации
- IKA KS 130 basic 0002980000 Технический паспорт
- IKA KS 130 control 0002980100 Брошюра
- IKA KS 130 control 0002980100 Руководство по эксплуатации
- IKA KS 130 control 0002980100 Технический паспорт