Epson Perfection 1250U [2/2] При пользовании сканером

Epson Perfection 1250U [2/2] При пользовании сканером
4014425-00 Rev.0
1-B CMYBK
Указания по технике безопасности
Прочтите все указания этого раздела и сохраняйте их для будущих
обращений к ним. Соблюдайте указания всех предупреждающих
надписей, нанесенных на сканере.
При пользовании сканером
Не располагайте сканер или сетевой адаптер на неустойчивой
поверхности, рядом с радиаторной трубой отопления или другим
источником тепла.
Не эксплуатируйте сканер или сетевой адаптер во влажном месте с
чрезмерной влажностью воздуха, вне помещения, а также не касайтесь
каких-либо устройств и вилки сетевого кабеля мокрыми руками.
Никогда не разбирайте, не вносите изменений в конструкцию сетевого
адаптера, а также не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
сетевой адаптер, сетевой кабель, сканер и дополнительные устройства,
за исключением того, что предписано в руководстве для пользователя
сканера.
Не просовывайте какие-либо предметы внутрь сканера через
имеющиеся в его корпусе отверстия, так как можно коснуться частей,
находящихся под опасным для жизни напряжением, или вызвать
короткое замыкание в электроцепях сканера. Принимайте все
необходимые меры предосторожности, чтобы не получить
электрического удара.
Отсоединяйте от сети сканер и сетевой адаптер и обращайтесь за
оказанием технической помощи к квалифицированному сервисному
персоналу в следующих случаях:
когда поврежден сетевой кабель или его вилка;
когда какая-либо жидкость попала внутрь сканера или сетевого
адаптера;
когда произошло падение сканера или сетевого адаптера или
повреждение корпуса сканера;
когда сканер или сетевой адаптер не работают нормально или
работает с существенными отклонениями рабочих характеристик.
(Не пытайтесь самостоятельно выполнять регулировки, которые не
описаны в руководствах по эксплуатации).
Отсоединяйте от сети сканер или сетевой адаптер перед их очисткой.
Очищайте только с помощью влажной тканевой салфетки. Не
используйте жидкости или аэрозольные очистители.
Если предполагаете длительное время не использовать сканер, то
обязательно отсоедините от сети сканер и сетевой адаптер.
При выборе места для размещения сканера
Располагайте сканер от системного блока компьютера на расстоянии
достаточном для подключения сканера с помощью USB-кабеля без его
натяжения.
Располагайте сканер и сетевой адаптер рядом с электрической
розеткой, из которой можно легко извлекать вилку сетевого кабеля.
Оставляйте достаточно свободного пространства сзади сканера для
размещения присоединяемых кабелей, а также сверху сканера, чтобы
можно было полностью поднять крышку сканера.
Держите сканер и сетевой адаптер вне мест с высокой температурой,
влажностью, запыленностью воздуха, а также повышенной
загрязненностью. Также не допускайте использования или хранения
сканера в местах с быстрой сменой температурой и влажностью
воздуха.
Держите сканер и сетевой адаптер вне зоны попадания прямых
солнечных лучей и света от мощных источников искусственного света.
Не размещайте в местах, подверженным сотрясениям и вибрациям.
При выборе источника питания
Пользуйтесь только сетевым адаптером модели А130В/Е, которые
прикладываются к сканеру. Применение другого сетевого адаптера
может привести к возникновению пожара, короткому замыканию или
получению травм.
Сетевой адаптер предназначен для использования со сканером, к
которому прилагался. Не пытайтесь использовать для питания других
электронных устройств, за исключением предусмотренных.
Используйте источник питания только того типа, что указан в табличке
на сетевом адаптере, и всегда подключайтесь непосредственно к
сетевой розетке сетевым кабелем, отвечающим соответствующим
государственным стандартам по обеспечению электробезопасности.
Не пользуйтесь розетками, находящимися в одной цепи с
фотокопировальными аппаратами или системами кондиционирования
воздуха, которые периодически включаются и отключаются.
В случае использования удлинителя для сетевого кабеля сканера
убедитесь, что суммарная токовая нагрузка устройств, подключенных к
удлинителю, не превышает допустимой токовой нагрузки на
удлинитель. И также убедитесь, что суммарная токовая нагрузка всех
приборов, подключенных к электророзетке, не превышает предельно
допустимой для нее величины. Не подключайте сразу к одной розетке
несколько потребителей электроэнергии.
Не допускайте повреждения или перетирания сетевого кабеля.
Сетевой кабель должен быть защищен от перетирания, перерезания,
пережатия или перегиба. Обязательно располагайте сетевой кабель
так, чтобы исключалась возможность его повреждения. Не кладите
ничего поверх сетевого кабеля или сетевого адаптера или не
допускайте наступания на них ногами или возможности переезда через
них. Следует предпринять особые меры к тому, чтобы сетевой кабель
был прямым на своих концах и в местах подсоединения к сетевому
адаптеру.
Поиск и устранение неисправностей
При операционной системе Windows
Когда откроется диалоговое окно Add New Hardware (Добавить новое
аппаратное средство) или Found New Hardware Wizard (Мастер поиска
новых аппаратных средств), щелкните на кнопке Cancel (Отмена) и
выполните действия, что описаны на оборотной стороне этого листа. Ни в
коем случае не щелкайте на кнопке Next (Продолжить).
Устранение проблем, связанных с установкой
программного обеспечения сканера
В случае отмены установки программного обеспечения сканера до ее
полного завершения или подключения сканера к сети и системному блоку
компьютера до установки программного обеспечения на жесткий диск
компьютера утилита EPSON TWAIN может быть неправильно установлена.
Выполните следующие действия, чтобы правильно установить
программное обеспечение сканера.
Пользователям операционных систем Windows 98 и Windows Me
1. Отсоедините сетевой-адаптер и USB-кабель от сканера.
2. Выполните действия, что описаны на оборотной стороне этого листа.
Пользователям операционной системы Windows 2000
1. Проверьте, что вилка сетевого кабеля сканера вставлена в розетку и
сканер подключен к системному блоку компьютера.
2. Правой кнопкой мыши щелкните на значке Мой компьютер в окне
Рабочего стола и затем щелкните на пункте Properties (Свойства).
3. В диалоговом окне System Properties (Параметры системы) выберите
вкладку Hardware (Аппаратные средства) и затем щелкните на пункте
Device Manager (Диспетчер устройств)
4. Щелкните на знаке плюс (+) рядом с заголовком Other devices (Прочие
устройства) или Imaging devices (Устройства воспроизведения
изображения). Если данный сканер появится снизу заголовка Other
devices (Прочие устройства) со знаком вопроса (?) или в пункте Imaging
devices (Устройства воспроизведения изображения) с восклицательным
знаком (!), то щелкните правой кнопкой мыши на записи ? EPSON
Perfection 1250 или ! EPSON Perfection 1250 и затем выберите пункт
Uninstall далить).
5. Откроется диалоговое окно Confirm Device Removal (Подтвердить
удаление устройства). Щелкните на кнопке OK.
6. Выключите компьютер и отсоедините от сети сканер. Затем
отсоедините от системного блока компьютера сканер.
7. Выполните действия, что описаны на оборотной стороне этого листа.
Получение информации из
оперативного руководства
пользователя
Для дальнейшего изучения сканера смотрите Оперативное руководство
пользователя, которое содержит подробную информацию о процессе
сканирования, а также поиску и устранению неисправностей.
Примечание:
На компьютере должен быть установлен Web-браузер, чтобы можно было
просматривать Оперативное руководство пользователя.
1. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением сканера в
дисковод компьютера.
2. Пользователям операционной системы Windows:
Выберите наиболее предпочтительный для вас язык в диалоговом окне
EPSON Installion Program (Программа инсталляции сканера EPSON) и
щелкните на кнопке . Выберите пункт Online Guide (Оперативное
руководство пользователя) и щелкните на кнопке .
Пользователям операционной системы Macintosh
Дважды щелкните на значке наиболее предпочтительного для вас языка
и затем дважды щелкните на значке Manual (Руководство). Наконец,
дважды щелкните на значке Online Guide (Оперативное руководство
пользователя).
3. Появится меню оперативного руководства пользователя.
4. Для просмотра Оперативного руководства пользователя щелкните на
кнопке пункта View Reference Guide (Просмотр оперативного
руководства пользователя). Для установки руководства на жесткий диск
компьютера щелкните на кнопке пункта Install Reference Guide
становить Оперативное руководство пользователя) и далее следуйте
указаниям с экрана монитора.
Примечание:
Если жесткий диск компьютера не имеет достаточно свободного объема
памяти для установки Online Reference Guide (Оперативного
руководства пользователя), то просматривайте его прямо с компакт-
диска.
5. Когда откроется окно Online Reference Guide (Оперативного
руководства пользователя), пользуйтесь оглавлением содержания
оперативного руководства, чтобы получить доступ ко всем темам
оперативного руководства. Щелкните на заголовке основной статьи
(или подзаголовке), чтобы просмотреть темы, содержащиеся в
основной статье, а потом щелкните на заголовке выбранной темы,
чтобы открыть первую страницу изложения темы. Щелкните на кнопке
Help (Справка), чтобы получить информацию о том, как пользоваться
оперативным руководством пользователя.
Держите этот листок всегда поблизости от себя, чтобы при необходимости быстро находить в нем
ответы на возникшие у вас вопросы.
Copyright © 2001 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan
Printed in
Japan
Полноцветный планшетный сканер

Похожие устройства