IKA T 25 digital ULTRA-TURRAX 0003725000 [2/194] T 25 digital
![IKA T 25 digital ULTRA-TURRAX 0003725000 [2/194] T 25 digital](/views2/1545574/page2/bg2.png)
2
Pos. Bezeichung Item Designation Pos. Désignation
1 Ausleger 1 Extension arm 1 Avant-bras
2 Zylinderschraube 2 Hexagon socket screw 2 Vis à tête cylindrique
3 Kreuzmuffe 3 Cross sleeve 3 Manchon en croix
4 Dispergiergerät 4 Disperser 4 Disperseur
5 Stativ 5 Stand 5 Support
6 Spannhalter 6 Tensioner 6 Appui de serrage
7 Dispergierwerkzeug 7 Dispersion tool 7 Outil dispersant
8 Griffschraube 8 Knurled screw 8 Vis à poignée
9 Ein-/ Ausschalter 9 On/Off-switch 9 Interrupteur à deux positions
10 Drehknopf „Drehzahl“ 10 Rotary knob „speed“ 10 Bouton rotatif „vitesse de rotation“
11 LED- Display Drehzahl 11 LED- Display speed 11 Achage DEL vitesse de rotation
IKA ULTRA-TURRAX
®
T 25 digital
1
3
4
5
6
8
7
10
9
11
2
On
Off
Filling level
min. 55 mm
Distance bottom/
disperding tool
10 mm
!
Fig. 1
Fig. 3
!
Fig. 2
Gefahrenstellen
Points of danger
Emplacements dangereux
Flachschlüssel
Flat key
Clé plate
Schaftschlüssel
Shaft key
Clé d'axe
Generatorschlüssel
Generator key
Clé de générateur
Schraubendreher DIN 911
Screwdriver DIN 911
Tournevis DIN 911
Содержание
- Ika ultra turra 1
- T 25 digital 1
- Ika ultra turra 2
- T 25 digital 2
- Inhaltsverzeichnis 3
- Konformitätserklärung 3
- Zeichenerklärung 3
- Sicherheitshinweise 4
- Auspacken 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Antrieb 6
- Ausleger und stativmontage 6
- Wissenswertes 6
- Arbeiten mit dem gerät 7
- Wartung und reinigung 7
- Anwendungen und weitere informationen sind den betriebsanleitungen der dispergierwerkzeu ge zu entnehmen 8
- Bezeichnung schaftwerkstoff 8
- Dispergierwerkzeuge der s 25 baureihe 8
- Kurzzeichenerklärung 8
- S 25 passend zu antrieb t 25 8
- Setzen sie nur die in der tabelle angege benen dispergierwerkzeuge ein und be achten sie die entsprechende betriebsan leitung 8
- Zubehör 8
- Zulässige dispergierwerkzeuge 8
- Bei einer störung während des betriebes gehen sie wie folgt vor 9
- Fehlercodes 9
- Gerät am geräteschalter ausschalten korrekturmaßnahmen treffen gerät erneut starten 9
- Lässt sich der fehler durch die beschriebenen maßnahmen nicht beseitigen oder bei einem an deren fehler wenden sie sich bitte an die ik 9
- Serviceab teilung senden sie das gerät mit einer kurzen fehler beschreibung ein 9
- Gewährleistung 10
- Technische daten 10
- Contents 11
- Declaration of conformity 11
- Explication of warning symbols 11
- Safety instructions 12
- Correct use 13
- Unpacking 13
- Assembly of boom and stand 14
- Useful information 14
- Maintenance and cleaning 15
- Working with the unit 15
- Abbreviations 16
- Accessories 16
- Designation shaft material 16
- Dispersing tools serie s 25 16
- For applications and further information please see the operating instructions of the dispersing element 16
- Only use the dispersion tools listed in the table and note the according operating in structions of the dispersion tool 16
- Permitted dispersion tools 16
- Before er is displayed the software version is shown for approx two seconds e g 00 17
- Error codes 17
- If the actions described fail to resolve the fault contact the ika 17
- If the actions described fail to resolve the fault or another error code is displayed then take one of the following steps contact the ik 17
- Not adjust 17
- Proceed as follows in case of error switch off device using the main switch carry out corrective measures restart the device 17
- Service department send the device for repair including a short description of the fault 17
- Technical data 18
- Warranty 18
- Déclaration de conformité 19
- Explication des symboles 19
- Sommaire 19
- Consignes de sécurité 20
- Déballage 21
- Utilisation conforme 21
- Commande 22
- Conseils pratiques 22
- Montage de l avant bras et du support 22
- Entretien et nettoyage 23
- Travailler avec l appareil 23
- Accessoires 24
- Outils dispersants autorisés 24
- Envoyez l appareil avec un bref descriptif de l erreur 25
- Eteindre l appareil à l interrupteur prendre les mesures correctives redémarrer l appareil 25
- Messages d erreurs 25
- Procédez alors comme suit 25
- Si le défaut persiste après les mesures prescrites ou si un autre code d erreur s affiche adressez vous au département de service d ik 25
- Caracéristiques techniques 26
- Garantie 26
- Declaracion de conformidad 27
- Declaración del marcado 27
- Índice 27
- Indicaciones de seguridad 28
- Desempacado 29
- Uso conforme al previsto 29
- Accionamiento 30
- Informaciones importantes 30
- Montaje del brazo y el soporte 30
- Mantenimiento y limpieza 31
- Trabajo con el aparato 31
- Accesorios 32
- Útiles de dispersión admisibles 32
- Apague el aparato desde el interruptor tome las medidas correctivas correspondientes vuelva a encender el aparato 33
- Códigos de error 33
- Envíe el aparato junto con una breve descripci ón del fallo 33
- Proceda entonces de la siguiente manera 33
- Si el error no se puede eliminar mediante las me didas descritas diríjase a la sección de servicio técnico ik 33
- Datos técnicos 34
- Garantía 34
- Conformiteitsverklaring 35
- Inhoudsopgave 35
- Verklaring van de tekens 35
- Veiligheidsaanwijzingen 36
- Correct toepassing 37
- Uitpakken 37
- Aandrijving 38
- Montage van dwarsamen en statief 38
- Wetenswaardigheden 38
- Onderhoud en reiniging 39
- Werken met het toestel 39
- Toebehoren 40
- Toegestane dispergeerdetools 40
- Foutcodes 41
- Ga in dat geval als volgt te werk 41
- Het apparaat met een korte beschrijving van de fout opsturen 41
- Indien u het probleem niet aan de hand van de beschreven maatregelen kunt oplossen contact opnemen met de serviceafdeling ik 41
- Schakel het apparaat met de schakelaar uit tref indien nodig correctiemaatregelen start het apparaat weer 41
- Garantie 42
- Technische gegevens 42
- Dichiarazione de conformità 43
- Indice 43
- Spiegazione dei simboli 43
- Avvertenze di sicurezza 44
- Disimballagio 45
- Uso secondo destinazione 45
- Montaggio dell asta di supporto e dello stativo 46
- Motore 46
- Suggerimenti 46
- Manutenzione e pulizia 47
- Utilizzo dell apparecchiatura 47
- Accessori 48
- Utensili di dispersini ammessi 48
- Codici errore 49
- In questi casi procedere come segue 49
- Inviare l apparecchio con una breve descrizione dell anomalia rilevata 49
- Se nonostante le misure descritte non è possibi le eliminare l anomalia contattare il centro assistenza ik 49
- Spegnere l apparecchio mediante l apposito interruttore adottare eventualmente le misure previste di correzione riattivare l apparecchio 49
- Garanzia 50
- Specifiche tecniche 50
- Innehållsförteckning 51
- Konformitetsförklarung 51
- Symbolförklaring 51
- Säkerhetsanvisningar 52
- Användningsområde 53
- Uppackning 53
- Drivaggregat 54
- Montering av fästarmen och stativet 54
- Värt att veta 54
- Att arbeta med apparaten 55
- Underhåll och rengöring 55
- Tillbehör 56
- Tillåtna dispergeringsverktyg 56
- Felkoder 57
- Gör då på följande sätt 57
- Om felet inte kan avhjälpas med beskrivna åtgär der kontakta serviceavdelningen ik 57
- Skicka in apparaten med kort beskrivning av fe let 57
- Stäng av apparaten på start stoppknappen utför vid behov justeringar starta apparaten igen 57
- Garanti 58
- Tekniska data 58
- Inholdsfortegnelse 59
- Konformitetserklæring 59
- Tegnforklaring 59
- Sikkerhedshenvisninger 60
- Användningsområde 61
- Udpakning 61
- Udlægger og stativmotering 62
- Værd at vide 62
- Arbejdet med apparatet 63
- Vedligeholdelse og rengøring 63
- Tilbehør 64
- Tilladte dispergeringsværktøjer 64
- Fejlkoder 65
- Gør i så fald følgende 65
- Hvis fejlen ikke kan udbedres ved hjælp af de beskrevne foranstaltninger henvend dem til serviceafdelingen ik 65
- Indsend apparatet sammen med en kort beskri velse af fejlen 65
- Sluk for apparatet med apparatafbryderen foretag afhjælpende foranstaltninger om nødvendigt start apparatet igen 65
- Garanti 66
- Tekniske data 66
- Innhold 67
- Konformitetserklæring 67
- Symbolforklaring 67
- Sikkerhetsanvisninger 68
- Formålstjenlig bruk 69
- Pakke ut 69
- Arm og stativmontering 70
- Verdt å vite 70
- Arbeide med apparatet 71
- Vedlikehold og rengjøring 71
- Tilbehør 72
- Tillatte dispersjonsverktøy 72
- Ber vi deg om å returnere apparatet sammen med en kort beskrivelse av feilen 73
- Beskrivelse av feilen 73
- Feilkoder 73
- Gå da fram på følgende måte 73
- Hvis feilen ikke lar seg utbedre med tiltakene som er beskrevet ber vi deg om å kontakte serviceavdelingen ik 73
- Slå av apparatet ved hjelp av på av bryteren utfør eventuelle nødvendige utbedringstiltak start apparatet på nytt 73
- Garanti 74
- Tekniske data 74
- Merkkien selitykset 75
- Sisällys 75
- Standardinmukaisuustodistus 75
- Turvallisuusohjeet 76
- Määraystenmukainen käyttö 77
- Purkaminen pakkauksesta 77
- Kiinnitystangon ja statiivin asennus 78
- Käyttömoottori 78
- Tärkeää 78
- Huolto ja puhdistus 79
- Konnen käyttö 79
- Sallitut dispergointityökalut 80
- Varusteet 80
- Ellei vika poistu edellä selostetuilla toimenpiteillä ota yhteys huoltoedustajaan ik 81
- Kytke laite pois päältä katkaisimella korjaa vika tarvittaessa käynnistä laite uudelleen 81
- Lähetä laite ja lyhyt kuvaus viasta huoltoedust ajalle 81
- Ota yhteys huoltoedustajaan ik 81
- Toimi silloin seuraavasti 81
- Vikakoodit 81
- Takuut 82
- Tekniset tiedot 82
- Δήλωση 83
- Επεξήγηση συμβόλων 83
- Περιεχόμενα 83
- Κινδυνοσ 84
- Υποδείξεις ασφαλείας 84
- Αποσυσκευασία 85
- Προβλεπόμενη χρήση 85
- Σημαντικές πληροφορίες 86
- Συναρμολόγηση βραχίονα και βάσης 86
- Σύστημα κίνησης 86
- Εργασία με τη συσκευή 87
- Συντήρηση και καθαρισμός 87
- Εγκεκριμένα εργαλεία διασποράς 88
- Παρελκόμενα 88
- Απενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη της λάβετε διορθωτικά μέτρα ενεργοποιήστε και πάλι τη συσκευή 89
- Εάν το σφάλμα δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί με τις περιγραφόμενες ενέργειες ή όταν προβάλλεται κάποιος άλλος κωδικός σφάλματος απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της εταιρείας ik 89
- Επιστρέψτε τη συσκευή με μια συνοπτική περιγραφή του σφάλματος 89
- Κωδικοί σφάλματος 89
- Πριν από την εμφάνιση του σφάλματος er εμφανίζεται για περίπου δύο δευτερόλεπτα η έκδοση λογισμικού π χ 00 89
- Σε περίπτωση βλάβης κατά τη λειτουργία ακολουθήστε την εξής διαδικασία 89
- Εγγύηση 90
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 90
- Declaração de conformidade 91
- Legenda 91
- Índice 91
- Instruções de segurança 92
- Desembalar 93
- Utilizaço para os fins previstos 93
- Accionamento 94
- Informçàões relevantes 94
- Montagem do braço e do suporte 94
- Como trabalhar com o aparelho 95
- Manutenção e limpeza 95
- Acessórios 96
- Ferramentas de dispersão admissíveis 96
- Códigos de erro 97
- Desligue o aparelho no interruptor próprio se necessário tome as medidas de correcção previstas ligue de novo o aparelho 97
- Envie o aparelho juntamente com uma de scrição sintética da anomalia detectada 97
- Neste caso proceda do modo seguinte 97
- Se apesar das medidas descritas não se conse guir eliminar a anomalia contacte o centro de assistência técnica ik 97
- Datos técnicos 98
- Garantia 98
- Deklaracja 99
- Objaśnienie symboli 99
- Spis treści 99
- Wskazówki bezpieczeństwa 100
- Rozpakowanie 101
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 101
- Montaż wysięgnika i statywu 102
- Napęd 102
- O czym warto wiedzieć 102
- Konserwacja i czyszczenie 103
- Prace z urządzeniem 103
- Dopuszczone narzędzia dyspergujące 104
- Osprzęt 104
- Elektroniki przeciążenia 105
- Jeżeli awarii nie można usunąć według powyższych procedur należy zwrócić się do serwisu ik 105
- Kody błędów 105
- Odchylenie prędkości obrotowej 105
- Powodu np blokady usterki 105
- W takim przypadku należy postępować w następujący sposób 105
- Wysłać urządzenie wraz z krótkim opisem pro blemu 105
- Wyłączyć urządzenie wyłącznikiem w razie potrzeby podjąć działania korygujące ponownie uruchomić urządzenie 105
- Dane techniczne 106
- Gwarancja 106
- Prohlášení o shodě 107
- Výklad symbolů 107
- Bezpečnostní upozornění 108
- Použití v souladu s původním určením stroje 109
- Vybalení 109
- Důležité informace 110
- Montáž výložníku a stativu 110
- Práce s přístrojem 111
- Údržba a čištění 111
- Přípustné dispergační nástroje 112
- Příslušenství 112
- Kódy poruch 113
- Oddělení spřístroj zašlete s krátkým popisem závady ser visnímu oddělení 113
- Pokud nelze závadu odstranit provedením pop saných opatření obraťte se na servisní ik 113
- Postupujte následovně 113
- Přístroj vypněte vypínačem proveďte případná nápravná opatření přístroj znovu spusťte 113
- Technická data 114
- Záruka 114
- Jelmagyarázat 115
- Nyilatkozat 115
- Tartalomjegyzék 115
- Biztonsági utasítások 116
- Kicsomagolás 117
- Rendeltetésszerű használat 117
- Amit tudni érdemes 118
- Meghajtás 118
- Tartókar és a műszerállvány szerelése 118
- A készülék használata 119
- Karbantartás és tisztítás 119
- Megengedett keverőszerszámok 120
- Tartozékok 120
- A következőképpen járjon el 121
- Ha a hibát a leírt intézkedésekkel nem tudja megszüntetni kérjük forduljon a szerviz részlegünkhöz ik 121
- Hibakódok 121
- Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval szükség esetén tegye meg a korrekciós intézkedéseket ismét kapcsolja be a készüléket 121
- Küldje be a készüléket egy rövid hibaleírással 121
- Műszaki adatok 122
- Szavatosság 122
- Izjava in es znak 123
- Razlaga simbolov 123
- Vsebina 123
- Varnostna navodila 124
- Razpakiranje 125
- Uporaba v skladu z namenom 125
- Namestitev nosilnega droga in stojala 126
- Pomembne informacije 126
- Delo z napravo 127
- Vzdrževanje in čiščenje 127
- Dovoljena orodja za dispergiranje 128
- Oprema 128
- Kode napak 129
- Napravo izključite s stikalom opravite ustrezne ukrepe za odpravo napak znova zaženite napravo 129
- Napravo pošljite skupaj s kratkim opisom napake na servis 129
- Oddelek napravo pošljite skupaj s kratkim opisom napake na servis 129
- Potem storite naslednje 129
- Če napake z opisanimi ukrepi ne morete odpraviti se obrnite na servisni ik 129
- Garancija 130
- Tehnični podatki 130
- Vyhlásenie eú 131
- Vysvetlenie k obrázku 131
- Bezpečnostné pokyny 132
- Použitie v súlade s určením 133
- Vybaľovanie 133
- Montáž výložníka a statívu 134
- Čo treba vedieť 134
- Práca so zariadením 135
- Údržba a čistenie 135
- Dovolené dispergačné nástavce 136
- Príslušenstvo 136
- Ak sa chybu nepodarí odstrániť hore popiso vaným postupom obráťte sa na servisné ik 137
- Chybové kódy 137
- Oddelenie prístroj pošlite spolu so stručným popisom chy by 137
- Postupujte nasledovne 137
- Prístroj vypnite spínačom podľa potreby odstráňte príčinu chyby prístroj znova uveďte do chodu 137
- Technické údaje 138
- Záruka 138
- Märkide selgitus 139
- Sisukord 139
- Vastavusdeklaratsioon 139
- Ohutusjuhised 140
- Eesmärgipärane kasutamine 141
- Lahtipakkimine 141
- Huvitavat 142
- Konsooli ja statiivi paigaldamine 142
- Hooldus ja puhastamine 143
- Seadmega töötamine 143
- Lubatud dispergaatorid 144
- Tarvikud 144
- Enne kui kuvatakse er ilmub umbes kaheks sekundiks tarkvaraversioon nt 00 145
- Kui viga ei ole kirjeldatud meetmete abil võimalik kõrvaldada pöörduge palun teeninduse poole saatke seade koos lühikese veakirjeldusega 145
- Lülitage seade seadme lülitist välja vajadusel tehke parandused käivitage seade uuesti 145
- Toimige siis järgnevalt 145
- Veakoodid 145
- Garantii 146
- Garantii ei laiene kuludetailidele ja ei kehti vigade korral mis on tekkinud asjatundmatu käsitsemise ning ebapiisava korrashoiu ja hoolduse tõttu mis on olnud vastupidine käesolevas kasutusjuhendis toodud juhistele 146
- Müügi ja tarnetingimustele keh tib garantii 24 kuud garantiijuhtumi korral pöör duge palun oma müügispetsialisti poole te võite aga seadme saata ka otse meie tehasele lisades tarnearve ja nimetades reklamatsioonipõhjused saatmiskulud maksate teie 146
- Tehnilised parameetrid 146
- Vastavalt ik 146
- X106x271 146
- Atbilstības deklarācija 147
- Satura rādītājs 147
- Zīmju skaidrojums 147
- Drošības norādes 148
- Izņemšana no iepakojuma 149
- Pareizas ekspluatācijas noteikumi 149
- Konsoles un statīva montāža 150
- Noderīga informācija 150
- Piedziņa 150
- Apkope un tīrīšana 151
- Darbs ar ierīci 151
- Apstiprinātie dispersijas ierīces uzgaļi 152
- Piederumi 152
- Izslēdziet ierīci ar ierīces ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi ja nepieciešams veiciet korekcijas no jauna ieslēdziet ierīci 153
- Ja kļūdu ar aprakstītajiem pasākumiem neizdodas novērst lūdzu vērsieties servisa ik 153
- Kļūdas kodi 153
- Nodaļā nosūtiet mums ierīci ar īsu kļūdas aprakstu 153
- Tad rīkojieties šādi 153
- Garantija 154
- Tehniskie dati 154
- Atitikties deklaracija 155
- Simbolių reikšmės 155
- Turinys 155
- Darbo metu nelieskite besisukančių dalių 156
- Saugos reikalavimai 156
- Išpakavimas 157
- Tinkamas naudojimas 157
- Pavara 158
- Skersinio laikiklio ir stovo montavimas 158
- Vertinga informacija 158
- Darbas su prietaisu 159
- Priežiūra ir valymas 159
- Leistini dispergavimo irenginiai 160
- Priedai 160
- Atlikite šiuos veiksmus 161
- Gedimų kodai 161
- Išjunkite prietaisą jungikliu esant būtinybei imkitės reikiamų priemonių gedimui pašalinti iš naujo įjunkite prietaisą 161
- Jeigu gedimo nepavyksta pašalinti nurodytomis priemonėmis kreipkitės į aptarnavimo skyrių atsiųskite prietaisą su trumpu gedimo aprašymu 161
- Garantija 162
- Techniniai duomenys 162
- Декларация за съответствие 163
- Легенда на символите 163
- Съдържание 163
- Инструкции за безопасност 164
- Разопаковане 165
- Употреба по предназначение 165
- Задвижване 166
- Монтаж на удължаващото рамо и статива 166
- Полезна информация 166
- Поддръжка и почистване 167
- Работа с уреда 167
- Принадлежности 168
- Разрешени диспергиращи инструменти 168
- Ако неизправността не бъде отстранена с някое от описаните действия или при друга неизправност обърнете се към сервизния отдел на ik 169
- Изключете уреда от прекъсвача предприемете действия за отстраняване рестартирайте уреда 169
- Изпратете уреда обратно с кратко описание на неизправността 169
- Кодове за грешки 169
- При неизправност по време на експлоатация направете следното 169
- Гаранция 170
- Технически данни 170
- Conținut 171
- Declaraţie de conformitate 171
- Explicarea semnelor 171
- Indicaţii de siguranţă 172
- Despachetarea 173
- Utilizare conformă cu destinaţia 173
- Informaţii utile 174
- Mecanism de acţionare 174
- Montarea braţului şi stativului 174
- Lucrul cu aparatul 175
- Întreţinere şi curăţire 175
- Accesorii 176
- Echipamente dispersoare permise 176
- Coduri de eroare 177
- Dacă eroarea nu poate fi eliminată prin măsurile descrise sau în cazul unei alte erori adresaţi vă departamentului de service ik 177
- Expediaţi aparatul împreună cu o scurtă descriere a erorii 177
- Opriţi aparatul de la întrerupătorul principal luaţi măsurile de remediere a defecţiunii reporniţi aparatul 177
- În cazul unei defecţiuni în timpul funcţionării procedaţi în modul următor 177
- Date tehnice 178
- Garanţie 178
- Декларация соответствия 179
- Содержание 179
- Условные обозначения 179
- Опасно 180
- Указания по технике безопасности 180
- T 25 digital диспергатор t 25 digital штанга консоли винт с цилиндрической головкой и внутренним шестигранником плоский ключ ключ оси генераторный ключ отвертка din 911 инструкция по эксплуатации 181
- Использование по назначению 181
- Область применения лаборатории учебные заведения аптеки университеты 181
- Объем поставки ika ultra turra 181
- Применение 181
- Производство эмульсий дисперсий мокрое измельчение 181
- Распаковка 181
- Распаковка осторожно распакуйте аппарат при наличии повреждений немедленно выясните их причину почта железная дорога или транспортное агентство 181
- Режим работы на штативе 181
- Важные замечания 182
- Монтаж консоли и штатива 182
- Привод 182
- Работа с аппаратом 183
- Техобслуживание и чистка 183
- G грубое f тонкое 184
- R 182 крестовая муфта rh 3 зажимной держатель 184
- R 1825 пластинчатый штатив r 1826 пластинчатый штатив r 1827 пластинчатый штатив 184
- S 25 подходит к приводу t 25 184
- Диспергирующие инструменты серии s 25 184
- Наименование материал тела 184
- Описание областей применения и дополнительная информация находятся в инструкциях по эксплуатации диспергирующих инструментов 184
- Применяйте только указанные в таблице диспергирующие инструменты и соблюдайте соответствующие инструкции по эксплуатации 184
- Принадлежности 184
- Разрешенные диспергирующие инструменты 184
- Разъяснение кратких обозначений 184
- Выключите аппарат переключателем примите соответствующие корректировочные меры снова запустите аппарат 185
- Если неисправность описанными мерами не устраняется или при другой неисправности обратитесь в сервисную службу ik 185
- Коды ошибок 185
- Отправьте аппарат с кратким описанием неис правности 185
- При сбое во время работы действуйте следующим образом 185
- Гарантия 186
- Технические данные 186
- 危 险 187
- 目 录 187
- 符号说明 187
- 安全说明 188
- 实用信息 189
- 开箱 189
- 正确使用 189
- 仪器使用 190
- 分散机主机 190
- 安装支臂和支架 190
- 可选用分散刀头 191
- 名称 轴杆材质 191
- 清洁维护 191
- 缩写 191
- 选配件 191
- 错误代码 192
- 保修 193
- 技术参数 193
- Www ika com 194
Похожие устройства
- IKA T 25 digital ULTRA-TURRAX 0003725000 Технический паспорт
- Casio AQ-160W-7B Инструкция по эксплуатации
- IKA T 50 digital ULTRA-TURRAX 0003787000 Брошюра
- IKA T 50 digital ULTRA-TURRAX 0003787000 Руководство по эксплуатации
- IKA T 50 digital ULTRA-TURRAX 0003787000 Технический паспорт
- IKA T 65 basic ULTRA-TURRAX 0004023500 Брошюра
- IKA T 65 basic ULTRA-TURRAX 0004023500 Руководство по эксплуатации
- IKA T 65 basic ULTRA-TURRAX 0004023500 Технический паспорт
- IKA T 65 digital ULTRA-TURRAX 0004234500 Брошюра
- IKA T 65 digital ULTRA-TURRAX 0004234500 Руководство по эксплуатации
- IKA T 65 digital ULTRA-TURRAX 0004234500 Технический паспорт
- Casio AQ-161W-2E Инструкция по эксплуатации
- Casio AW-49H-7B Инструкция по эксплуатации
- Casio AW-90H-7B Инструкция по эксплуатации
- Casio AW-49HE-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio AW-49H-7E Инструкция по эксплуатации
- Casio AW-48H-1B Инструкция по эксплуатации
- Casio AW-49HE-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio AW-49H-1B Инструкция по эксплуатации
- Casio AW-90H-7E Инструкция по эксплуатации