IKA ICC basic eco 18 c 0008035800 [5/20] Внимание
![IKA ICC basic eco 18 c 0008035800 [5/20] Внимание](/views2/1545688/page5/bg5.png)
5
• Прибор разрешено использовать только согласно
назначению и согласно указаниям, которые приве-
дены в этом руководстве по эксплуатации� Это так-
же касается привлечения обученных специалистов�
• IKA рекомендует операторам, обрабатывающим
критические или опасные материалы, предусмо-
треть обеспечение дополнительной безопасности
опытной установки с помощью соответствующих
мероприятий и средств защиты� К ним могут отно-
ситься, например, меры по взрывозащите и пожар-
ной безопасности или надзор со стороны вышесто-
ящих контролирующих инстанций�
• Обработка патогенных материалов допускается
только в закрытых емкостях в вытяжном шкафу�
При возникновении вопросов, обращайтесь в служ-
бу поддержки пользователей IKA�
Hеобходимо обеспечить не-
медленный, непосредствен-
ный и безопасный доступ к
выключателю устройства IKA�Если обеспечить такой
доступ невозможно по причине особенностей мон
-
тажа или пространственных ограничений, в рабочей
зоне должен быть предусмотрен дополнительный
легко доступный аварийный выключатель�
• Лабораторный термостат обеспечивает нагрев и
циркуляцию жидкостей согласно заданным пара-
метрам� При этом существуют разные виды опас-
ности: опасность в связи с высокой температурой,
опасность воспламенения и опасность, связанная
с применением электроэнергии� Соблюдение стан-
дартов, применимых к прибору, обеспечивает мак-
симальную защиту пользователя� Опасности раз-
ного рода могут возникать в зависимости от вида
используемой жидкости, например, при нарушении
определенных температурных порогов или по-
вреждении емкости и реакции с жидкостью-тепло-
носителем� Предусмотреть все возможные случаи
невозможно� Поэтому основная ответственность
возлагается на пользователя� По этой причине с его
стороны может понадобиться принятие определен-
ных мер безопасности�
• При недостаточной вентиляции возможно обра-
зование взрывоопасных смесей� Поэтому ис-
пользуйте прибор только в хорошо проветриваемых
помещениях�
Цепь аварийной защиты (для
контроля максимально до-
пустимой температуры) сле-
дует настроить так, чтобы максимально допустимая
температура не превышалась даже при неполадках�
Регулярно проверяйте контур аварийной защиты�
• Перед использованием разместите погружные тер-
мостаты ICC на ванне таким образом, чтобы они не
могли опрокинуться�
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
• Если прибор используется для внешней циркуляции,
необходимо принять дополнительные меры, чтобы
предотвратить утечку горячей жидкости в случае по-
вреждения шлангов�
• Используйте для подключения подходящие шланги�
• Примите меры во избежание соскальзывания шлан-
гов и труб, избегайте перегибов�
• Регулярно проверяйте шланги, трубы и ванну на
наличие признаков усталости материала (трещин/
утечки)�
• Сетевой кабель не должен контактировать с горячи-
ми деталями и жидкостями�
• При использовании пластиковой ванны соблюдайте
предписания относительно рабочих температур и
жидкостей�
Не вводите прибор в эксплуа-
тацию, если:
- он поврежден или негерметичен
- поврежден кабель (не только кабель питания)�
• Проявляйте осторожность при заполнении горячей
ванны�
При высоких рабочих темпе-
ратурах элементы корпуса,
поверхности и шланги могут
нагреться более чем до 70°С�
При прикосновении к нагре-
вательному элементу суще-
ствует опасность� Темпера-
тура нагревательного элемента может быть очень
высокой�
• После исчезновения питания во время работы при-
бор может запуститься автоматически (в зависимо-
сти от режима)�
• Проявляйте осторожность при транспортировке
прибора�
• Не транспортируйте и не опорожняйте ванну, пока
она не остынет� В противном случае возможны не-
счастные случаи, в частности ожоги�]
Чтобы предотвратить падение
кабеля питания в среду, его
необходимо всегда закреплять
кабельным зажимом (13,
см�
Fig. 2)�
Жидкости:
Учитывайте опасность по-
лучения ожога в связи с за-
держкой кипения!
ОПАСНО
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Содержание
- Ika icc basic 1
- Содержание 3
- Внимание 4
- Декларация о соответствии стандартам ес 4
- Инструкция по безопасности 4
- Опасно 4
- Осторож но 4
- Условные обозначения 4
- Внимание 5
- Опасно 5
- Внимание 6
- Внимание 7
- Использование по назначению 7
- Подготовка 7
- Распаковка 7
- Транспортировочное кре пление 7
- 1 классификация hf heating fluid нагревающая жидкость cf cooling fluid охлаждающая жидкость uf universal fluid универсальная жидкость 8
- 2 химический состав si silicone oil кремниевое масло eg ethylene glycol этиленгликоль 8
- 3 диапазон температур 10 80 c 2 химический состав ethylene glycol 28 1 классификация cooling fluid 8
- 3 диапазон температур минимальная температура максимальная температура 8
- 4 вязкость 8
- 5 дополнительная информация 4 вязкость 8 8
- 5 дополнительная информация a oil additives масляные присадки lv low viscosity низкая вязкость 8
- Cf eg28 n10 80 8 8
- N negative temperature отрицательная температура 8
- Вода максимальной степени очистки из ионообменников и дистиллированная или бидистиллированная вода не подходит для использования в связи с коррозионными свойствами воду максимальной степени очистки и дистилляты можно использовать при добавлении 0 1 г соды n 8
- Вязкость при 25 c для нагревающей жидкости hf вязкость при 20 c для охлаждающей жидкости cf вязкость при 25 c для универсальной жидкости uf 8
- Жидкости информация о стандартах жидкостей компании ika 8
- Карбоната натрия на литр воды 8
- Обозначение 8
- Обозначения жидкостей ika 8
- Примечание 8
- Примечание водопроводная вода может не подойти для этих целей поскольку из за содержания карбоната кальция могут появиться отложения извести 8
- Примечание для применения в открытых банях 8
- Примечание предельные значения можно задавать в соответствии с используемой жидкостью 8
- Проверьте жидкость на соответствие вашему случаю применения 8
- A клавиша вкл выкл используется для включения и выключения термостата 9
- K индикатор блокировки показывает что клавиши и ручки заблокированы 9
- Используется для навигации и выбора настроек в меню 9
- Панель управления и дисплей 9
- Ввод в эксплуатацию 10
- Настройка максимально допустимой температуры 10
- F для изменения опций меню нажимайте кнопку temp e или temp f 11
- Для подтверждения настройки нажмите правую ручку g 11
- Максимальная температура hi t 11
- Максимальная частота вращения hi r 11
- Максимальное настраиваемое значение 150 c 11
- Максимальное настраиваемое значение 3200 rpm 11
- Меню настройки 11
- Минимальная температура lo t 11
- Минимальная частота вращения lo r 11
- Минимальное настраиваемое значение 1000 rpm 11
- Минимальное настраиваемое значение 20 c 11
- Примечание максимальное настраиваемое значе ние зависит от того какая настроена максимально допустимая температура 11
- Способ регулирования температуры auto 11
- Структура мен 11
- Тип жидкости flui 11
- Это значение может также ограничиваться в связи с вы бранной жидкостью номер см меню настройки тип жидкости 11
- Интерфейсы и выходы 13
- Техническое обслуживание 15
- Коды ошибок 16
- Принадлежности 17
- Технические данные 18
- 10 15 20 19
- Q l min 19
- Δ p mbar 19
- Гарантия 19
- Графическая характеристика насоса 19
- Www ika com 20
Похожие устройства
- IKA ICC basic eco 18 c 0008035800 Технический паспорт
- IKA ICC basic eco 18 c 0008035800 Флаер
- IKA ICC basic pro 9 0008035100 Брошюра
- IKA ICC basic pro 9 0008035100 Руководство по эксплуатации
- IKA ICC basic pro 9 0008035100 Технический паспорт
- IKA ICC basic pro 9 0008035100 Флаер
- IKA ICC basic pro 9 c 0008035900 Брошюра
- IKA ICC basic pro 9 c 0008035900 Руководство по эксплуатации
- IKA ICC basic pro 9 c 0008035900 Технический паспорт
- IKA ICC basic pro 9 c 0008035900 Флаер
- IKA ICC basic pro 12 0010000414 Брошюра
- IKA ICC basic pro 12 0010000414 Руководство по эксплуатации
- IKA ICC basic pro 12 0010000414 Технический паспорт
- IKA ICC basic pro 12 0010000414 Флаер
- IKA ICC basic pro 12 c 0010000416 Брошюра
- IKA ICC basic pro 12 c 0010000416 Руководство по эксплуатации
- IKA ICC basic pro 12 c 0010000416 Технический паспорт
- IKA ICC basic pro 12 c 0010000416 Флаер
- IKA ICC basic pro 20 0008035200 Брошюра
- IKA ICC basic pro 20 0008035200 Руководство по эксплуатации