Casio PRW-3000-2B Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Ая46 1
- Прежде всего прочтите эту важную информацию 1
- Восстановление заряда аккумуляторной батарейки 2
- Об этом руководстве____________________ 2
- Перед тем как начать пользоваться часами 2
- Подзарядка часов 2
- Уровень заряда аккумуляторной батарейки 2
- Внимание 3
- Время восстановления заряда аккумуляторной батарейки 3
- Время про 3
- Вывод часов из режима экономии энергии 3
- Калибровка времени по радио сигналу__________________ 3
- Приблизительный диапазон приема 3
- Прием сигнала радио калибровки времени 3
- Режим экономии энергии 3
- Сигнал из китая 3
- Сигналы из англии и германии сигнал из сша 3
- Стоя часов 3
- Экран функции 3
- Включение и выключение автоматического приема сигнала радио калибровки 4
- Индикатор мощности приема сигнала радио калибровки времени 4
- Прием сигнала радио калибровки автоматически 4
- Прием сигнала радио калибровки вручную 4
- Проверка результатов последнего приема 4
- Сигнала радио калибровки времени 4
- 12 чассе 5
- _______3 минуты______ 5
- Автовозврат 5
- Возврат в режим текущего времени 5
- Времени 5
- Выбор режима 5
- Краткое описание режимов 5
- Меры предосторожности при использовании сигнала радио калибровки 5
- Минуты 5
- Общие функции все режимы 5
- Основные функции см стр 5
- Режим время автовозврата 5
- Режим основные функции см стр 5
- Час 5
- Настройка кода города текущего местонахождения 6
- Настройка текущего времени и даты вручную 6
- Начальные экраны 6
- Примечание 6
- Режим текущего времени 6
- Ускоренный просмотр параметров 6
- Важно 7
- Выполнение двунаправленной калибровки 7
- Двунаправленная калибровка 7
- Двунаправленная калибровка предостережения 7
- Значе 7
- Значение 7
- Калибровка датчика азимута 7
- Коррекция угла магнитного склонения 7
- Ление 7
- Направ 7
- Ние 7
- Определение показаний компаса 7
- Показания цифрового компаса 7
- Примечание 7
- Режим цифрового компаса_______________________________ 7
- Записная книжка цифрового компаса 8
- Использование компаса в горах или походе 8
- Компаса 8
- Коррекция угла магнитного склонения 8
- Чтение данных хранящихся в памяти записной книжки цифрового 8
- Атмосферного давления и высоты______________________ 9
- Настройка единицы измерения температуры 9
- Цифровой компас предостережения 9
- Атмосферное давление 10
- Внимание 10
- Время 10
- График атмосферного давления 10
- Да атмосферного давления 10
- Единицы измерения 10
- Индикатор значение 10
- Индикатор изменения атмосферного давления 10
- Определение показаний атмосферного давления и температуры 10
- Показания графика атмосферного давления 10
- Показания индикатора изменения атмосферного давления 10
- Показания указателя перепа 10
- Примечание 10
- Режим барометра термометра 10
- Температура 10
- Указатель перепада атмосферного давления 10
- Барометр и термометр предостережения 11
- Включение и выключение индикатора изменения атмосферного давления 11
- Внимание 11
- Калибровка датчиков атмосферного давления и температуры 11
- Настройка экрана отображения данных 11
- Перед началом измерений 11
- Режим альтиметра_________________________________________________ 11
- Горах или в походе 12
- Дополнительные настройки режима альтиметра 12
- Использование информации о перепаде высот в 12
- Настройка интервала получения данных о высоте 12
- Определение показаний альтиметра 12
- Примечание 12
- Ти sb 12
- Эталонное значение высоты 12
- Обновления данных о максимальной и минимальной высотах 13
- Обновления значений общего подъема и спуска 13
- Сохранение данных об изменении высоты в памяти часов 13
- Альтиметр предостережения 14
- Измерение высоты с помощью альтиметра 14
- Как работает альтиметр 14
- Одновременное измерение высоты и температуры 14
- Предостережения________________________________________ 14
- Просмотр записей об изменении высоты 14
- Просмотр записей сохраненных в памяти часов 14
- Удаление всех записей сохраненных вручную из памяти часов 15
- Удаление записей из памяти часов 15
- А а а а с 16
- Внимание 16
- Время восхода заката для заданной даты 16
- Время восхода заката для заданной местности 16
- Вы можете изменить настройку широты и долготы в следующем диапазоне 16
- Значения широты и долготы будут округлены до ближайшего градуса 16
- Измерение отрезков времени 16
- Измерение промежуточного времени 16
- На экране отобразится информация о времени восхода и закате для местности 16
- Нажмите кнопку е для перехода в режим текущего времени 7 в режиме текущего времени нажмите кнопку о 16
- Отображение промежуточного результата и 2 финишных результатов 16
- Переход в режим восхода заката 16
- Переход в режим секундомера 16
- Примечание 16
- Примечания 16
- Режим восхода заката 16
- Режим секундомера 16
- Ю ш 0 с ш 65 0 с ш 179 9 з д 0 в д 179 в д 16
- А а а 17
- Включение и выключение сигнала начала часа и сигнала будильника 17
- Настройка времени работы таймера 17
- Настройка времени срабатывания будильника 17
- Остановка звукового сигнала 17
- Переход в режим будильника 17
- Переход в режим мирового времени 17
- Переход в режим таймера обратного отсчета 17
- Примечание 17
- Проверка будильника 17
- Работа таймера обратного отсчета 17
- Режим будильника________________________________________ 17
- Режим мирового времени________________________________ 17
- Режим таймера обратного отсчета 17
- Автоматическое включение подсветки 18
- Автоподсветка предостережения 18
- Включение и выключение функции автоподсветки 18
- Включение подсветки вручную 18
- Для выбранного кода города мирового времени 18
- Мирового времени 18
- Настройка продолжительности подсветки 18
- Настройка стандартного летнего времени 18
- Подсветка 18
- Подсветка предостережения 18
- Примечание 18
- Просмотр текущего времени для кода города 18
- Альтиметра 19
- Включение и выключение звукового сигнала при нажатия кнопок 19
- Включение и выключение режима сохранения энергии 19
- Другие настройки_________________________________________ 19
- Использование 19
- Компаса 19
- Настройка времени 19
- Поиск и устранение неисправностей 19
- Режимы датчиков 19
- Возможные причины способ устранения 20
- Возможные причины___________ 20
- Возможные причины_____________ 20
- Подзарядка часов 20
- Режим мирового времени 20
- Сигнал радио калибровки времени 20
- Способ устранения_______________________________ 20
- Технические характеристики_____________________________ 20
- Информация о товаре 21
- Таблица кодов городов 21
Похожие устройства
- Casio PRW-3000-1E Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-3500Y-4E Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-3500T-7E Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-3000-4B Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-3000-4E Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-3000-9B Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-3000T-7E Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-3000-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-3500Y-1E Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-3500-1E Инструкция по эксплуатации
- IKA mini G 0003958000 Брошюра
- IKA mini G 0003958000 Руководство по эксплуатации
- IKA mini G 0003958000 Технический паспорт
- IKA G-L 0030000774 Руководство по эксплуатации
- IKA G-L 0030000774 Технический паспорт
- IKA G-L 0030000774 Флаер
- IKA LR 1000 basic Package 0008040100 Брошюра
- IKA LR 1000 basic Package 0008040100 Руководство по эксплуатации
- IKA LR 1000 basic Package 0008040100 Технический паспорт
- IKA LR 1000 basic Package 0008040100 Флаер 1
АЯ46 CASIO 3414 Для часов с пластмассовыми ремешками ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке Это вещество не Батарейка вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания Батарейка установленная л часы на заводе разряжается во время их доставки и хранения При куском ткани первых признаках недостаточности питания нечеткость изображения необходимо заменить Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги а также хранение его в условиях высокой батарейку у ближайшего к вам авторизованного сервиса CASIO либо у дистрибьютора влажности может привести к повреждению разрыву или растрескиванию ремешка Для того фирмы CASIO чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани Защита от воды Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками Для всех категорий часов запрещается Длительное облучение прямым солнечным светом может привесит к постепенному исчезно нажимать кнопки под водой вению флуоресцентной окраски переводить стрелки под водой Длительный отвинчивать переводную головку под водой Если часы нодвер лись воздействию соленой воды го пцагелыго промойie их и вытрите насухо Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания Избегайте длительного контакта контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски В случае попадания на поверхность часов любой влаги как можно скорее сотрите ее Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привесит к обесцвечи ванию флуорес щнтной окраски Проверьте удалена ли влага с флуорест гентной поверхности кожаного ремешка с водой и избегайте ее контакта с другими поверхностями 1 Часы классифицируются по разрядам с I по V разряд в соответствии со степенью их за Сильное трение поверхности имеющей нанесенную флуоресцентную краску о другую поверх щищенности от воды Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы ность может привести к переносу флуоресцентной краски на ату поверхность чтобы определить правильность их использования Фирма CASIO COMPUTER СО ЕГО не песет ответственности за какой бы то пи было ущерб Раз Маркировка корпуса ряд Брызги Плавание Подводное Ныряние дождь и мьпье маши плавание с аква т п ны и т п ныряние и т п лангом который может возникнуть при использова ши этих часов и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц Her Нет Her Нет При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначительное WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет образование конденсата на внутренней стороне стекла Данное явление обусловлено законами III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет физики и не является дефектом IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет Да Да Да Да 1 II V 200 M WATER RESISTANT 300 M WATER RESISTANT Примечания I Часы не защищены от воды Избегайте попадания любой влаги 2 II WR Waler Resistant означает что модель водонепроницаема согласно ISO 2281 Кратковре менный контакт с водой не вызовет никаких проблем Поздравляем юс с приобретением часов CASIO Датчики встроенные в эти часы позволяют провести измерения направления атмосферного III С аодозащитой в 5 Бар 50 метров часы способны выдержать давление воды обозначенной величины и соответственно могут быть использованы во время принятия душа и кратковре давления температуры и высоты Эти функции будут полезны для альпинистов туристов а также для людей ведущих активный образ жизни менного купания Внимание IV Водозащша в 10 Бар 100 метров означает что часы моту быть использованы во время Измерительные функции встроенные в данные часы не предназначены для проведения обычного плавания и ныряния под водой с трубкой измерений требующих профессиональной или промышленной точности Значения полу V Водозашита в 20 Бар 200 метров озна вет что часы могут быть использованы при погружении с чаемые с помощью часов следует воспринимать как умеренно точные акваланг ом за исключением таких i лубин при KOI орых i pefiyeica i елиево кислородная смесь Пользуйтесь специальными устройствами для получения точных данных во время вос Уход за вашими часами хождений или других активных видах деятельности связанных с риском для жизни Никогда не пытайтесь открывать корпус и снимать заднюю крышку Замена резиновой прокладки защищающей часы от попадания воды и пыли должна осущест вляться через каждые 2 3 года Если во внутреннюю часть часов попадет влага то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера либо у дистрибьютора фирмы CASIO 3 Не подвергайте часы воздействию предельных температур Важно Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях тем не менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения Значение шипы в режиме Алыимегра вычисляется на основе показаний атмосферного давления полученного с помощью датчика барометра Не пристегивайте ремешок слишком сильно У вас должен проходить палец между вашим Перед тем как приступить к определению высоты необходимо скорректировать показания запястьсгх и ремешком альтиметра указав точное значение высоты Если эту корректировку нс выполнить полу Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань либо мягкую ткань склоченную ченные показания могут оказаться неточными Более подробную информацию см в разделе в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами например такими как бензин растворители распыляющие Корректировка значения высоты Перед гем как пользоваться компасом необходимо выполнить двунаправленную калибровку чистяшие средства и т п Если вы ее не проведете получетвте показа г ия метут оказаться неточными Более подроб гую Когда вы не пользуетесь вашими часами храните их в сухота месте информацию о двунаправленной калибровке см в разделе Выполнение двунаправленной Избегайте попадания на часы бензина чистящих растворителей аэрозолей из распылителей калибровки клеящих веществ краски и т п Химические реакции вызываемые этими материалами при водя к разрушению прокладок корпуса и гюлировки часов Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений выполненных шолкотрафией Будьте осторожны при чистке таких ремешков чтобы нс испортить эти рисунки 4 8