Casio EF-323D-1A Инструкция по эксплуатации онлайн

Casio EF-312D-1A Инструкция по эксплуатации онлайн

I РУССКИЙ Á J I Выставление времени и числа Форма часов может несколько отмечаться от показанной на иллюстрации При воздействии электростатического заряда возможно также кратковременное появление на дисплее полос отражающих электронную схему часов На работе часов это никак не сказывается Следует иметь резиновое уплотнение защищающее часы от воды и пыли которое подлежит замене каждые 2 3 года В случае появления влаги внутри часов немедленно сдайте их на проверку своему торговому агенту или распространителю продукции Касио Выставление числа второй щелчок выставление времени и дня недели 1 Выдвинуть головку до первого щелчка 2 Поворотом головки выставить число 3 Нажатием на головку вернуть первый щелчок выставление числа ее в исходное положение число Выставление времени и дня недели 1 Когда секундная стрелка дойдет до 12 выдвинуть головку до второго щелчка Стрелка остановится 2 Поворотом головки перевести стрелки По мере перевода автоматически переключается и день недели После выставления дня недели внимательно выставить время с учетом времени до или после полудня 3 По сигналу точного времени нажать на головку до упора стрелка месяц день недели _____ Длительное воздействие прямого солнечного света может приводить к исчезновению флуоресцентной окраски Длительное воздействие влаги может приводить к исчезновению флуоресцентной окраски При появлении влаги на часах необходимо как можно скорее стереть всю влагу с поверхности часов Длительный контакт с любой другой поверхностью во влажном состоянии может причинять обесцвечивание флуоресцентной краски Необходимо удалять влагу с флуоресцентных поверхностей и не допускать контакта с другими поверхностями Сильное нажатие при протирании флуоресцентной поверхности с печатью может приводить к тому что краска перейдет на поверхность материала которым осуществляется протирание Ограниченная гарантия Касио на часовые изделия НАСТОЯЩИЙ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ИМЕЕТ СИЛУ ОБСЛУЖИВАНИЯ В СТРАНЕ ПРИОБРЕТЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ _ 20 секунд в месяц SR621SW около 3 лет Уход эа часами_________________________ Батарея вставлена при изготовлении и подлежит замене торговым агентом или распространителем фирмы Касио при первых же признаках слабого питания отсутствие света или медленный отсчет времени Водоустойчивость Степень водоустойчивости часов оценивается по шкале 1 7 Для определения того как надлежит использовать часы следует проверить категорию часов по нижеприведенной таблице Плавание Плавание с Брызги Плавание мойка трубкой Дождь автомобиля ныряние подводойс аквалангом ИТ д ит д ИТ д нет да да да нет нет да да да да ТОЛЬКО ДЛЯ Касио гарантирует покупателю отсутствие дефектов качества на момент поставки данного изделия за исключением расходных материалов или частей изделия имеющих ограниченный срок службы например элемент питания ремешок браслет корпус в течение одного года с даты покупки гарантийный период В течение гарантийного периода при условии наличия подтверждающего покупку документа изделие в приемлемый срок будет либо отремонтировано с использованием обеспечиваемых фирмой Касио запасных частей либо заменено на изделие той же или аналогичной модели Для прохождения изделием ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ V другую документацию безопасном месте и Касио компьютер ко лтд не несет никакой ответственности в связи с каким бы то ни было ущербом и но принимает от третьих лиц никаких претензии возникающих в связи с использованием этих часов ючность при модуля нормальной Тил батареи службы температуре батареи WATER RESISTANT 50М WATER RES6TANT Хранить это руководство и любую имеющуюся в комплекте часов в использовать их для справки в будущем иллюстрации Не тяните такую головку слишком сильно Имейте в виду что при неэавинченной головке такие часы свою водоустойчивость теряют После выставления часов обязательно завинчивайте головку до упора 100М WATER RESISTANT 200M WATER RESISTANT 300M WATER RESISTANT очень Некоторые водоустойчивые модели оснащены головкой со стопорным винтом Перед тем как выдвинуть головку у таких моделей нужно ее повернуть в направлении показанном на и Часы с флуоресцирующими ремешком и корпусом Поверните шкалу так чтобы метка оказалась против минутной стрелки Через некоторое время посмотрите на какое значение на шкале минутная стрелка указывает Это и есть истекшее время 1 II III IV высоких Возможно появление на ремешке белого налета Это вещество не наносит вреда коже не портит одежду и удаляется протиранием тканью Сохранение на резиновом ремешке влаги образовавшемся от пота или воды и хранение его в очень влажных местах может привести к тому что он испортится порвстеянли растрескается Для обеспечения длительного срока службы резинового ремешка необходимо как можно скорее вытирать на нем грязь и воду мягкой тканью Для часов со шкалой истекшего времени Обозначение на корпусе очень Избегайте выставлять число в промежуток времени между 20 00 и 1 00 В случае выставления числа в этот промежуток времени возможно что на следующий день переключения числа не произойдет Кате гория воздействию Часы с резиновыми ремешками 24 часовая стрелка показывает час и совершает полный оборот за сутки Батарея часы Несмотря на то что часы рассчитаны на жесткие условия работы следует избегать грубого обращения с ними и не ронять их Не затягивать ремешок слишком сильно Натяжение ремешка должно позволять вставлять палец между ремешком и запястьем Чистить часы и ремешок сухою или смоченною в водном растворе умеренного нейтрального моющего средства мягкою тканью Ни в коем случае не пользоваться летучими веществами такими как бензин разбавители аэрозольные чистящие средства Избегать прямого попадания на часы жидкостей для волос одеколонов средств для защиты от солнечных ожогов и иной косметики способной вызвать ухудшение состояния пластмассовых частей часов При попадании на часы этой или иной косметики немедленно протереть их сухой мягкой тканью Когда часы не используются хранить их в сухом месте Избегать попадания на часы бензина растворителей для химической чистки аэрозолей липких веществ краски и т д Химическая реакция с такими веществами может привести к уничтожению печати повреждению корпуса и отделки Очень сильное давление длительное трение соскабливание притирание могут привести к потере цвета красочным покрытием и его износу На ремешках некоторых моделей нанесена трафаретная печать Соблюдать осторожность при чистке таких ремешков с тем чтобы не стереть эту печать 24 часовая стрелка 3745 Стараться не подвергать низких температур Выставление месяца Когда стрелка числа показывает на 1 нажатием на кнопку переключить месяц на следующий нужное число раз Переключение месяца происходит также при переводе стрелки числа с 31 на I нет нот нет НОТ нет нет да нет да да Примечания I Не водоус тойчивые Избег а ть воздейс твия какой бы то ни бы по влаги II Не выдвигать головку если на часах о лага III Не пользоваться кнопками и не выдвигать головку при нахождении часов под водой IV Не выдвигать головку при нахождении часов под водой Если часы подверглись воздействию соленой воды тщательно вымыть их и насухо вытереть V Пригодны для использования при плавании под водой с дыхательным аппаратом на глубине не требующей кислорода с гелием Не выдвигать головку при нахождении часов под водой Некоторые водоустойчивые часы имеют кожаный ремешок Обязательно тщательно высушивайте отсыревший ремешок Длительное ношение часов с влажным ремешком может привести к сокращению срока службы ремешка и вызвать изменение его цвета Оно может также стать причиной раздражения на коже Уход за часами Никогда не пытаться открывать корпус и снимать тыльную крышку Воздействие сильного электростатического заряда может приводить не только к нарушению правильности отображения времени но и к повреждению компонентов часов гаранти ьюго обслуживания пожалуйста отвезите или отправьте его с оплатой пересылки в сервисный центр Касио или в магазин где изделие было приобретено приложив копию квитанции илы иного подтверждающего покупку документа в котором указана дата покупки При оказании услуг по гарантии плата за замену частей и выполненную работу не взимается Учитывая риск повреждения а также потери изделия в процессе пересылки изделия для проведения сервисного обслуживания рекомендуется изделие надежно упаковать отправить ценным отправлением и взять квитанцию об отправке Клиент НЕ вправе предъявлять претензии согласно настоящей в связи с расходами на ремонт и наладку изделия в случаях когда 1 гарантии проблема возникла в результате неправильного грубого небрежного обращения 2 проблема возникла в результате пожара или стихийного бедствия или 3 проблема возникла в результате неправильного ремонта или наладки выполненных не в уполномоченном сервисном центре часовых изделий Касио 4 повреждены или изношены корпус ремешок браслет стекло или батарея 5 при сдаче изделия на обслуживание не предъявлен подтверждающий покупку документ или 6 истек гарантийный период НИ ДАННАЯ НИ ЛЮБАЯ ИНАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ДЕЙСТВУЕТ ПО ИСТЕЧЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА МЫ НЕ НЕСЕМ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО НЕПРЕДВИДЕННЫЙ И КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ В ТОМ ЧИСЛЕ ОБУСЛОВЛЕННЫЙ МАТЕМАТИЧЕСКИМИ И ИНЫМИ НЕТОЧНОСТЯМИ ИЗДЕЛИЯ А ТАКЖЕ ЗА ПОТЕРЮ СОХРАНЕННЫХ ДАННЫХ ТАМ ГДЕ ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ НЕ ПРИЗНАЮТСЯ ОНИ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ДАЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПРАВА НЕ ИСКЛЮЧАЮЩИЕ НАЛИЧИЯ У ВАС ИНЫХ ПР ДС ОДЕ РЖАНИЕ КОТОРЫХ ЗАВИСИТ ОТ КОНКРЕТНОГО ГОСУДАРСТВАТЕРРИТОРИИ ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НИ В КОЕИ МЕРЕ НЕ УЩЕМЛЯЕТ ЗАКОННЫЕ ГРАВА ПОТРЕБИТЕЛЯ СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР ПРОДУКЦИИ КАСИО Касио всегда готова вам ПОМОЧЬ При возникновении проблем с данным изделием просьба обращаться в одну из следующих организаций США Поддержка клиентов Ремонт Терентия Адрес в Интернете Канада Другие страны CASK INC 1800 962 2746 CASO CANADA LTD Просьба обращаться в 1 800 962 2746 магазин где изделие было приобретено CASO TECHNO USACASO CANADA LTD CORPORATION 1400461 2274 1 800 708 1651 hnp Ww case com лпр т жж свжХесГУЮ сот Покупатели постоянно проживающие в США могут зарегистрировать свою продумаю на сайте www cas xxn suoport

Скачать