Binks 183G-1013-CE 40 л [12/15] Перечень деталей баки серии 183s емкостью 40 и 60 литров в сборе изготовленные из нержавеющей стали
![Binks 183S-1010-CE 40 л [12/15] Перечень деталей баки серии 183s емкостью 40 и 60 литров в сборе изготовленные из нержавеющей стали](/views2/1548031/page12/bgc.png)
12
© Системы и изделия для чистовой отделки Finishing Brands
ПЕРЕЧЕНЬДЕТАЛЕЙ–БАКИСЕРИИ183SЕМКОСТЬЮ40И60ЛИТРОВВСБОРЕ,
ИЗГОТОВЛЕННЫЕИЗНЕРЖАВЕЮЩЕЙСТАЛИ
183S‐1010 183S‐1013 183S‐1510 183S‐1513
ПОЗ.
НОМЕР
ДЕТАЛИ
НАИМЕНОВАНИЕ КОЛ. КОЛ. КОЛ. КОЛ.
1QMS‐46
СТОПОРНАЯГАЙКА
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
2QMG‐85
УПОРНАЯШАЙБА
‐‐‐‐‐ 2 ‐‐‐‐‐ 2
3 ‐‐‐‐‐
УПОРНОЕКОЛЬЦО
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
4 • ‐‐‐‐‐
УСТАНОВОЧНЫЙВИНТ(5/16‐18X3/8)
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
5 QMS‐447
КОМПЛЕКТУПОРНОГОКОЛЬЦА(ВКЛ.ПОЗ.4И5)
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
6 QMS‐407
ОПОРНЫЙУЗЕЛ–НЕЛЕГИРОВАННАЯСТАЛЬ
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
7SSG‐8184‐K2
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕКОЛЬЦО(КОМПЛЕКТИЗ2ШТ.)
1 1 1 1
8 ‐‐‐‐‐
УПЛОТНЕНИЕВАЛА,ВНУТР.ДИАМ.5/8
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
9 ‐‐‐‐‐
ВНУТРЕННЕЕКРЕПЕЖНОЕКОЛЬЦО
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
10KK‐5042
КОМПЛЕКТУПЛОТНЕНИЯВАЛА(ВКЛ.ПОЗ.8И9)
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
11QMS‐3
ПРОБКА(ТОЛЬКОДЛЯМОДЕЛИБЕЗПЕРЕМЕШИВАНИЯ)
1 ‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐
12TIA‐4110‐CE
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙКЛАПАНВСБОРЕ,110ФУНТОВНАКВ.ДЮЙМ
1 1 1 1
13QMG‐21
ВОЗДУШНЫЙКОЛЛЕКТОР
1 1 1 1
14SS‐2707
КЛАПАНВЫПУСКАВОЗДУХА(НОРМ.ТР.РЕЗЬБА1/4NPT(НАР.)
1 1 1 1
1583‐524‐K
КРЫШКАЗАЛИВНОГООТВЕРСТИЯ(ВКЛЮЧАЯПОЗ.16)
1 1 1 1
1683‐1207‐K5
ПРОКЛАДКАКРЫШКИЗАЛИВНОГООТВЕРСТИЯ
1 1 1 1
17SSP‐1939
НАРУЖНОЕКОЛЕНО(НОРМ.ТР.РЕЗЬБА3/8‐18NPT,НЕРЖ.СТАЛЬ)
1 1 1 1
18VA‐527
ШАРОВОЙКЛАПАН,ВЫПУСКНОЕОТВЕРСТИЕ(НОРМ.ТР.РЕЗЬБА3/8
NPS),НЕРЖ.СТАЛЬ
1 1 1 1
19QMS‐417‐1
КРЫШКАБАКА
1 1 1 1
20QM‐1458‐1
ПРОКЛАДКАКРЫШКИБАКА
1 1 1 1
21 • ‐‐‐‐‐
ПРОБКА(НОРМ.ТР.РЕЗЬБА1/2‐14NPT),НЕРЖ.СТАЛЬ
1 1 1 1
22 QMS‐11‐1
ТРУБКАЖИДКОСТИ
1 1 ‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐
22 QMS‐12‐1
ТРУБКАЖИДКОСТИ
‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐ 1 1
23 QMS‐7
ВАЛМЕШАЛКИ
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐
23 QMS‐8
ВАЛМЕШАЛКИ
‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐ 1
24 ‐‐‐‐‐
ЛОПАСТЬМЕШАЛКИ
‐‐‐‐‐ 1 2
25 • ‐‐‐‐‐
ВИНТСКОЛПАЧК.ГОЛ.ПОДТОРЦ.КЛЮЧ,5/16‐18X1‐1/4,НЕРЖ.
СТАЛЬ
‐‐‐‐‐ 2 ‐‐‐‐‐ 3
26QMS‐444‐CE
КОМПЛЕКТЛОПАСТИМЕШАЛКИ(ВКЛ.ПОЗ.24И25)
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 2
27 ‐‐‐‐‐
СТАЦИОНАРНАЯЛОПАСТЬ
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
28QMS‐445‐CE
КОМПЛЕКТСТАЦ.ЛОПАСТИМЕШАЛКИ(ВКЛ.ПОЗ.25И27)
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
29PTL‐412‐K8
ОДНОРАЗОВАЯВКЛАДКАБАКА,10ГАЛЛОНОВ
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐
29PTL‐415‐K10
ОДНОРАЗОВАЯВКЛАДКАБАКА,15ГАЛЛОНОВ
‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐ 1
30QM‐1352‐CE
БАРАШКОВЫЙВИНТ(СМ.ПОЗ.34)
6 6 6 6
31 • SSN‐2404‐ZN
ШПЛИНТ,ДИАМ.1/8XДЛИНА1ДЮЙМ(СМ.ПОЗ.34.)
6 6 6 6
32 QMG‐38‐CE
ШПЛИНТУЕМЫЙШТИФТ(СМ.ПОЗ.34)
6 6 6 6
33 QMG‐9‐CE
ЗАЖИМ(СМ.ПОЗ.34)
6 6 6 6
35 QMS‐510‐1
БАКСЗАЖИМАМИВСБОРЕ,10ГАЛЛОНОВ
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐
35 QMS‐515‐1
БАКСЗАЖИМАМИВСБОРЕ,15ГАЛЛОНОВ
‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐ 1
36 ‐‐‐‐‐
НИЖНЯЯПРОБКА
1 1 1 1
37 HA‐57011
ВОЗДУШНЫЙШЛАНГВСБОРЕ(ВКЛЮЧ.ПОЗ.39)
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
38 85‐470
РЕГУЛИРОВАНИЕПОДАЧИВОЗДУХА–БАКИБЕЗПЕРЕМЕШИВАНИЯ
1 ‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐
38 85‐471
РЕГУЛИРОВАНИЕПОДАЧИВОЗДУХА–БАКИСПЕРЕМЕШИВАНИЕМ
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
39 QS‐5012‐CE
ПРИВОДИЗПНЕВМОДВИГАТЕЛЯ/РЕДУКТОРА
‐‐‐‐‐ 1 ‐‐‐‐‐ 1
40 ¶ CT‐453
ПЕРЕХОДНИК1/4"BSP(НАРУЖ.)И¼"NPS,(ВНУТР.)
2 2 2 2
41 ¶ CT‐454
ПЕРЕХОДНИК3/8”BSP(НАР.)–(НОРМ.ТР.РЕЗЬБА3/8”NPS(ВНУТР.)
1 1 1 1
¶ТОЛЬКОМОДЕЛИСBSP•Приобретаетсяуместныхпроизводителей
Содержание
- Баки подачи под давлением серии 183 с перемешиванием или без него объем 9 5 40 и 60 литров 1
- Важная информация по установке эксплуатации или техническому обслуживанию 2
- Дополнительную информацию по безопасности касающуюся оборудования компании binks и devilbiss см в буклете по общей 2
- Предупреждение 2
- Предупреждение осторожно примечание 2
- Прочитайте приведенные ниже предупреждения прежде чем использовать данное оборудование 2
- Работодатель несет ответственность за предоставление этой информации оператору оборудования 2
- Системы 2
- Технике безопасности относящейся к оборудованию 77 5300 2
- Факторы опасности или небезопасные методы работы которые могут привести к небольшим травмам и повреждениям 2
- Факторы опасности или небезопасные методы работы которые могут привести к серьезной травме гибели или значительному ущербу для имущества 2
- Во всех случаях когда бак остается без присмотра 3
- Закройте впускной воздушный клапан на воздушном коллекторе бака 3
- Опасность причина меры по предотвращению 3
- Оставьте воздуховыпускной клапан открытым когда будете заново устанавливать крышку бака или заливного отверстия 3
- Отключите основную подачу сжатого воздуха в бак 3
- Перед попыткой снятия или заполнения крышки заливного отверстия или крышки бака 3
- Перед проверкой или техническим обслуживанием любой части системы 3
- Предупре ждение 3
- Процедура стравливания давления 3
- С целью снижения уровня травмоопасности сброс давления следует производить в указанном ниже порядке 3
- Системы и изделия для чистовой отделки finishing brands 3
- Следующие опасности могут возникнуть при нормальной эксплуатации данного оборудования прочитайте следующую таблицу прежде чем использовать оборудование 3
- Стравите воздух из бака повернув барашковый винт 5 воздуховыпускного клапана против часовой стрелки подождите пока весь воздух выйдет через клапан прежде чем снимать крышку бака или заливного отверстия 3
- Без перемешивания материалы которым требуется минимальное перемешивание или оно не требуется и или в которых твердые вещества легко удерживаются во взвешенном состоянии 4
- Варианты исполнения мешалки 4
- Материалы с низкой или средней плотностью для которых требуется смешивание и или содержание твердых частиц во взвешенном состоянии 4
- Мешалка для тяжелых условий работы и перемешивания материалов средней и высокой вязкости для которых требуется смешивание и или содержание твердых частиц во взвешенном состоянии 4
- Перемешивание с приводом через редуктор 4
- Перемешивание с прямым приводом 4
- Технические характеристики 4
- Тип область применения 4
- Высокое давление может стать причиной серьезной травмы давление сохраняется в напорном баке после выключения системы следуйте процедуре стравливания давления на стр 3 прежде чем открывать крышку заливное отверстие или выполнять техническое обслуживание бака 5
- Предупреждение 5
- Рис 1 5
- Рис 2 5
- Системы и изделия для чистовой отделки finishing brands 5
- Дополнительную информацию по безопасности касающуюся оборудования компании binks и devilbiss см в буклете по общей технике безопасности относящейся к оборудованию 77 5300 6
- Серия 183s баки объемом 9 5 литров в сборе 7
- Мешалка с прямым приводом 8
- Рис 3 8
- Схема заземления 8
- Мешалка с редуктором 9
- Нанесите основанный на ptfe резьбовой герметик на резьбу всех пневматических и жидкостных соединений 9
- Схема соединения мешалки регулятора с редуктором 9
- Перечень деталей бак серии 183s емкостью 9 5 литра в сборе изготовленный из нержавеющей стали 10
- Серия 183s и g баки на 40 и 60 литров в сборе 11
- Перечень деталей баки серии 183s емкостью 40 и 60 литров в сборе изготовленные из нержавеющей стали 12
- Поз номер детали наименование кол кол кол кол 12
- Перечень деталей серия 183g баки на 40 литров в сборе изготовленные из оцинкованной стали 13
- Поз номер детали наименование кол кол 13
- Поз номер детали наименование 14
- Поз номер детали наименование кол 14
- Принадлежности 14
- Комплект нижнего выпуска 15
- Комплект нижнего выпуска 183 3000 1 15
Похожие устройства
- Binks 183S-1010-CE 40 л Варианты исполнения
- Binks 183S-1010-CE 40 л Инструкция по эксплуатации
- Binks 183S-1012-CE 40 л Варианты исполнения
- Binks 183S-1012-CE 40 л Инструкция по эксплуатации
- Binks 183S-1013-CE 40 л Варианты исполнения
- Binks 183S-1013-CE 40 л Инструкция по эксплуатации
- Binks 183S-1510-CE 60 л Варианты исполнения
- Binks 183S-1510-CE 60 л Инструкция по эксплуатации
- Binks 183S-1512-CE 60 л Варианты исполнения
- Binks 183S-1512-CE 60 л Инструкция по эксплуатации
- Binks 183S-1513-CE 60 л Варианты исполнения
- Binks 183S-1513-CE 60 л Инструкция по эксплуатации
- Binks DVP-610-B Базовые характеристики
- Binks DVP-610-B Инструкция по эксплуатации
- Binks DVP-510 Базовые характеристики
- Binks DVP-510 Инструкция по эксплуатации
- Binks DVP-620 Базовые характеристики
- Binks DVP-620 Инструкция по эксплуатации
- Binks DVP-515 Базовые характеристики
- Binks DVP-515 Инструкция по эксплуатации